Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

英語で「heir」、「will」とは何ですか?

VnExpressVnExpress05/03/2024

[広告1]

英語では、「will」は将来の活動について話すときに使われるだけでなく、遺言という意味も持ちます。

たとえば、父は遺言で私に車を残しました。

遺言書を作成することは「遺言書を作成する」、または遺言を残すことは「遺言書を残す」ということです。彼女は突然亡くなりましたが、遺言書を残していませんでした。

相続とは「 inheritance(継承) 」のことです。彼は両親から多額の遺産を相続したおかげで、大きな家を買うことができました。この言葉も相続を意味します。

一般的に、人が相続財産を受け取るとき、「相続財産を受け取る」と言われます。彼女は 20 歳で相続財産を受け取りました。しかし、具体的にどの財産を受け取るかを言いたい場合、現地の人は「継承する」を使います。「彼が亡くなったら、彼の妻がその土地を相続するでしょう。」

英語で男性の相続人は「 heir 」です。「私のいとこのダニエルは、私の叔父の財産の唯一の相続人です。」この単語の「h」の音は発音されないため、「air」のように発音されます。

女性の相続人は「 heiress(女性相続人)」と呼ばれますが、この場合も「h」は発音しません。個人または家族に財産を相続する人がいない場合は、「 heirless(無相続人)」と呼ばれます。

家宝」とは、何世代にもわたって家族に受け継がれてきた品物であり、家宝とも呼ばれます。このネックレスは家宝です。

家族の中で何世代にもわたって受け継がれる物や物事を指す場合、一般的なフレーズは「 pass down(受け継ぐ) 」です。彼女はダイヤモンドの指輪を娘に受け継ぐでしょう。

空欄を埋める最も適切な答えを選択してください。

カーン・リン


[広告2]
ソースリンク

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

西洋の観光客は杭馬街で中秋節のおもちゃを買って子供や孫に贈ることを楽しんでいる。
杭馬街は中秋の名月で彩られ、若者たちが興奮してひっきりなしにチェックインしている。
歴史的メッセージ:ヴィン・ニエム・パゴダの木版画 - 人類の記録遺産
雲に隠れたザライ沿岸の風力発電所を眺める

同じ著者

遺産

;

人物

;

企業

;

No videos available

時事問題

;

政治体制

;

地方

;

商品

;