9月25日午前、 国会議事堂で、2025年から2030年の任期における第1回国会党大会が、党委員会全体の2,800人を超える党員を代表する297人の代表者の参加のもと、厳粛に開幕した。
ト・ラム事務総長が大会に出席し、演説を行った。
ベトナム通信社(VNA)は、書記長の演説を敬意を込めて紹介します。
議会幹部会の皆様!
親愛なる指導者の皆様、党、国家、ベトナム祖国戦線の元指導者の皆様、そして著名な来賓の皆様!
会議に出席される代表者、来賓、代表者の皆様!
本日、私と他の党および国家指導者らは、2025年から2030年の任期における第1回国民議会党大会に出席できることを大変嬉しく思っております。
これは特別な意義を持つ政治的出来事であり、国会党委員会の新たな発展の一歩を象徴するものであり、国会を真に国の最高権力機関、国民の最高代表機関へと築き上げるという我々の決意を表明するものです。ベトナム国会誕生の歴史的節目である第1回総選挙80周年を控えていることから、この大会はより一層意義深いものとなります。大会で決定される政策と決定は、民主主義の源泉を拡大し、「すべての国家権力は人民に属する」という我々の体制の本質と強さを改めて示すものとなるでしょう。
政治局を代表し、党、国家、国会の指導者、元指導者、著名な代表者、そして党大会の正式代表297名(党委員会全体2,800名を超える党員の知性、意志、志、そして決意を体現する傑出した党員)に心からお祝いを申し上げます。党大会の大成功をお祈りいたします。
親愛なる同志の皆さん!
この重要な党大会の準備過程において、政治局は時間をかけて意見を討議し、指示を与え、国会党委員会常務委員会と共に、党大会の組織運営に役立つ文書案と人事計画案を完成させました。国会党委員会は、政治局第45号指令の精神に基づき、党委員会内の各クラスにおける党大会の組織運営の完成を指導・監督し、進捗と質を確保するという点で、典型的な党委員会の一つであると評価できます。今回の党大会の文書案と人事計画案の作成は、中央委員会の規則と指示を遵守しつつ、慎重に、真剣に、綿密に、科学的に行われました。
私は大会文書の基本内容に大いに賛同する旨を表明し、大会が研究、議論し、実施すべき以下の追加内容を強調し、提案しました。
過去の任期活動を評価すると、政治報告と党大会で表明された意見は、国会党委員会と党組織が各分野で達成した重要な成果を肯定的に示しました。私は基本的にこれに賛同し、党大会が国会党委員会の近年の思想と活動における新たな変化について、引き続き議論し、分析し、評価し、強調し、深化させることを提案します。多くの革新的で画期的な内容が実施され、実践的な成果をもたらしました。

国会、政府、各機関の役割分担、地方分権、権限の分担は明確かつ明確で、国家の発展という最高の目標を掲げ、各機関の役割に適切です。立法、最高監督、国家の重要問題の決定に至るまで、国会の基本的な業務面は、いずれも非常に前向きな変化を遂げました。特に、立法の考え方に大きな革新があり、膨大な立法作業が解決され、発展のための制度、メカニズム、政策におけるボトルネックと障害が徐々に解消されました。多くの新しく前例のない問題が迅速に解決されましたが、定められたプロセスと手順(一会での憲法改正、一つの法律による多くの法律の改正、障害の解消に関する決議、立法授権メカニズムの実施など)は依然として確保されていました。
国会、政府、関係機関の緊密な連携のもと、党の指導政策の制度化が迅速に進められ、重要な決定は速やかに実行に移され、高いコンセンサスのもとで効果的に執行された。党建設と国会機関建設においても大きな進展が見られ、国会機関の機構は合理化され、効果的かつ効率的に運営された。国会及びその機関の業務方法とスタイルの改善、特にデジタル化とデジタル国会の構築が進められ、明確な成果が達成された。
このような成果を達成するために、私は幹部、国会党委員会の党員、そして国会議員の皆様と、仕事における困難や苦難を乗り越えるための努力と試みを共有しています。国会の仕事は非常に重く、その量は膨大です(数百の法案草案、数十万ページに及ぶ文書の検討、数百万の有権者の意見を聞くなど)。これは、各議員の知性と献身、そして静かな犠牲を必要とするものです。
これまでの任期の成果は、国会党委員会の責任感、創意性、高い政治的決意を実証し、同時に、新しい組織モデルの正しさと適合性を初歩的に確認し、党の全面的な指導的役割を促進し、新たな情勢における国の発展の要求を満たしました。
私は政治局を代表して、国会党委員会が前任期中に達成した重要な成果を心から祝福し、称賛します。
親愛なる同志の皆さん!
非常に肯定的な成果に加え、大会に提出された政治報告と代表者による討論意見は、国会党委員会の活動における既存の問題と限界を率直に指摘しました。私たちは真剣に認識する必要があります。一部の法律の質は低く、依然として重複があり、実現可能性に欠け、新たな実践の要求への対応が遅れています。審査・批判のプロセスは形式的なものが多く、集団知性を真に促進しているとは言えません。監督活動は真に抜本的ではなく、組織や個人の責任を深く掘り下げておらず、指摘された欠点を徹底的に克服できていません。国会議員の役割は十分に推進されておらず、一部の国会議員のスキル、気概、業務効率は、統合とデジタル変革の文脈におけるますます高まる要求に十分に応えられていません。
私は同志たちの真摯な自己批判の精神に感謝し、党大会が引き続き徹底的に討論し、限界、欠陥、原因、特に主観的な原因を明らかにし、得られた教訓を補充し、完成させ、それらを克服するための有効な解決策を提示し、今後の国会党委員会と国会の有効性の向上に貢献することを提案します。
親愛なる同志の皆さん!
我が国は、二つの非常に高い100年目標を掲げ、新たな発展段階に入っています。急速な発展を遂げるためには、多大な努力と画期的な政策・決定が求められます。GDP成長率は継続的に二桁に達しなければなりませんが、同時に持続可能性も確保しなければなりません。一方、世界情勢と地域情勢は急速かつ複雑に変化しており、機会と課題が複雑に絡み合っています。世界各国は開発目標の達成に注力しており、我が国の発展を待つ余裕はありません。これは転換点であり、我が国が立ち上がるための歴史的な機会です。もし我々が遅れを取れば、後れを取ってしまうでしょう。

こうした状況は、国会活動、特に「制度改革を競争優位と発展の原動力に変える」という要求のもと、制度整備という任務に大きな要求と課題を突きつけています。各級党委員会、国会議員、幹部、党員、公務員、公務員、そして国会議員の活動家は、政治的決意を一層強め、思考を革新し、国の全体的な発展に貢献するよう努力しなければなりません。私は、党大会において、2025~2030年の国会党委員会の目標、突破口、任務、そして主要な解決策について、引き続き議論を深め、深化させることを提案します。さらに、同志諸君が議論し、明確化し、補完し、さらに改善し、統一的に実行に移すべき2つの要求と4つの重点活動方向を強調し、提案します。
2つのリクエストについて:
第一に、国会のあらゆる活動において、人民の人格を高めること。これは、国民の最高代表機関である国会にとって不可欠な要件です。ベトナム国会は、国民と密接に結びつき、真に「人民の、人民による、人民のための国会」でなければなりません。言葉だけでなく、あらゆる法律、あらゆる質疑、あらゆる重要な決定において、すべてが究極の目標、すなわち国民の幸福、繁栄、自由、そして国の繁栄を目指していなければなりません。あらゆる法律は、単なる法的文書ではなく、国民の知恵、意志、そして願望の結晶でなければなりません。
国会議員は、立法者、監督者、意思決定者であるだけでなく、何よりもまず「有権者の代表」であり、有権者と国民全体の声、願望、正当な利益の忠実な代表者です。各代表は信頼の架け橋となり、議会に活気をもたらし、国会の正しい決定を再び実現させ、人々の生活のあらゆる側面の向上に貢献します。
第二に、国会活動における党精神の高揚を図る。これは国会が常に社会主義の民族独立という目標を堅持し、国家と人民の利益、そして人民の正当な権利と利益を何よりも優先することを保証する、一貫した要求である。党精神は民主主義を軽視するものではなく、むしろ、民主主義を我が国の体制の本質において実現するための方向性である。党員である国会議員は、党と国会、そして人民の意志と願望と国の重要な決定を直接繋ぐ橋渡し役として、「二重の責任」をしっかりと果たさなければならない。
4つの主要な仕事の方向性について:
まず、引き続き革新的な思考を続け、立法、最高監督、国の重要問題の決定という3つの最も重要な機能を国会がうまく遂行できるように導くことに重点を置きます。
立法面では、これは「突破中の突破」と言えるでしょう。重複、矛盾、ボトルネックの克服に留まらず、自ら先導し、道を切り開き、国の発展を先導し、創造性を奨励し、あらゆる労働力を解放し、あらゆる資源を発展に解き放つ必要があります。社会主義志向の市場経済制度に関する法律の整備を継続し、公正な競争を確保し、統合能力を向上させ、民間部門を経済の最も重要な原動力へと育成する必要があります。特に、デジタル経済、デジタル資産、データ、再生可能エネルギー、グリーン成長、循環型経済、環境、気候変動、非伝統的な防衛・安全保障などの新たな分野に重点的に取り組んでいます。
中央政治局決議66-NQ/TWに定められた立法活動における新たな思考を引き続き徹底的に把握し、効果的に実施し、立法プロセスを厳格に執行し、社会批判の役割を促進し、専門家、科学者、有権者、そして経済界と広く意見交換を行う。同時に、集団的利益、敵対勢力による政策誘導、あるいは不透明な主張による悪影響を警戒し、断固たる態度で防止し、すべての法律が国家の利益と人民の正当な願望から生まれることを保証しなければならない。
最高監察に関しては、新たな時期に、最高監察は、土地管理、資源、環境、汚職防止、廃棄物防止、人権保護、公民権などの最も緊急な問題に焦点を当てて、本当に深く掘り下げなければなりません...

監督業務においては、「報告を聞く」だけでなく、現場に出向き、国民や政策の影響を受ける人々と直接対話する必要がある。さらに重要なのは、組織や個人の責任を調査し、監督後の勧告が明確な制裁とともに厳格に実施されていることを確認すること、そして伝統的な方法とデジタル技術ツールを組み合わせて監督の有効性を高めることである。
国会が行う重要事項の決定は、社会経済、国防、安全保障、そして今日の数百万人の国民生活に直接的な影響を及ぼすだけでなく、国家の将来にも永続的な影響を及ぼします。したがって、国会は、社会経済発展戦略、国家予算の配分、主要インフラ事業、社会保障政策、国際統合に関する主要政策、あるいは独立、主権、領土保全などに関わる重要事項を決定する際に、その気概、知性、客観性、公平性を明確に示さなければなりません。国会のすべての決定は、真に国家と国民の利益を最優先に考え、集団利益によるあらゆる支配と外部からのあらゆる悪影響を断固として防止し、排除しなければなりません。
第二に、国会及びその機関の運営方法に関する研究、改善、革新を継続し、効率性を確保し、形式性を簡素化し、実質性を高めます。重点は、議事録の作成、討論、質疑応答の方法、審査プロセス、有権者との接触、監督体制等の改善を継続することです。国会に提出する法案の内容及び草案の作成において、国会、政府、ベトナム祖国戦線の各機関間の連携を強化し、厳格さと効率性を確保します。デジタルトランスフォーメーションの推進、デジタル国会の構築、人工知能の活用を継続し、国会及び各国会議員の効率性向上に貢献します。
第三に、党建設に注力し、党委員会の指導力と戦闘力を高める。思想、政治、倫理、組織、幹部の面で清廉で強固な党組織を構築する。党委員会内の高い団結と統一性を維持する。実践に基づいて党細胞活動を革新し、党内および国会機関における民主主義を推進する。国会会期内外で国会代表団党細胞の役割を指導・推進する。清廉で強固な党組織の構築と、公共サービス文化の向上、腐敗と腐敗の防止・撲滅、立法における権力のコントロールを結びつける。
第四に、要求と任務を遂行できる幹部、特に国会議員の育成に重点を置く。国会議員党委員会の幹部と党員は、政治的勇気、資質、能力、威信において模範的であり、「赤と専門の両面」を持ち、貢献意欲を持ち、果敢に考え、果敢に行動し、果敢に革新し、果敢に責任を引き受け、共通の利益を第一に考えなければならない。国会議員は、真に人民の意志と願望を忠実に代表する者でなければならない。揺るぎない政治的勇気、清廉なる倫理観、深い専門知識、そして優れた議会運営能力を備えなければならない。最も重要なのは、国会議員が有権者と緊密かつ定期的に連絡を取り合い、彼らの意見に耳を傾け、それを議会に誠実に反映させ、同時に人民の監督に服さなければならないことである。有権者の信頼と信任は、国会議員の威信と責任を測る最高の尺度である。
上記の任務には、国会党委員会が直接責任を持つ内容と、各機関との調整を必要とする内容が含まれています。同志諸君には、実施に向けて緊密に協議、合意し、調整を図るよう要請します。同時に、大会の精神を鼓舞し、以下の4つの重要かつ緊急な任務の即時実施に着手する必要があると提案します。第15期国会の最終会期となる第10回会議の成功裏の組織を指導・指揮し、国の重要課題の多くを決定すること。ベトナム国会を選出する最初の総選挙(1946年1月6日~2026年1月6日)の80周年を祝う活動を厳粛かつ実践的に組織すること。政治局指令第46-CT/TW号の精神に基づき、2026~2031年の任期における第16期国会議員選挙および各級人民評議会選挙の成功裏の組織を指導すること。第14回全国党大会の成功に向けて引き続き積極的かつ主体的に貢献します。
親愛なる同志の皆さん!
私は、ベトナム国会80年にわたる輝かしい伝統を礎に、革新の精神と高い政治的責任感を持って、国会党委員会とすべての幹部、党員、国会議員が、知性、気概、団結、創造性を高め、歴史的責任を立派に果たし、ベトナム国会をますます強大にし、発展させ、真に人民の意志と願望を体現し、新時代に国家が豊かに繁栄することに貢献すると固く信じています。
改めて、大会の大成功をお祈りいたします。
同志のみなさん、本当にありがとう!

出典: https://www.vietnamplus.vn/phat-bieu-cua-tong-bi-thu-to-lam-tai-dai-hoi-dai-bieu-dang-bo-quoc-hoi-lan-thu-i-post1063988.vnp
コメント (0)