Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

フォー・スオン、食べると美味しくて幸せな気分になります。

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ01/12/2024

グエン・ティ・ムオイさんは、家族が経営する伝統的なフォーのレストランが「フォー・スオン」と名付けられたのは、家族にスオンという名前の人がいたからではなく、彼女のレストランでフォーを食べたお客様が幸せな気持ちになるという思いから名付けられたのだと語った。


Phở Sướng, ăn vào là phải thấy ngon, thấy sướng - Ảnh 1.

職人のグエン・ティ・ムオイさんが、家族経営のフォー・スオン・レストランの歴史を語る - 写真:BTC

ムオイ夫人は、12月1日にハノイ料理文化フェスティバルの一環としてトンニャット公園で開催された、 ハノイのフォーの無形文化遺産の価値の保存と促進に関する討論会で、自身の家族のフォーの伝統に関する興味深い話を披露した。

屋台のフォーからハノイの有名なフォー・スオン・レストランまで

家族の伝統的なフォー販売ビジネスの起源について、職人のグエン・ティ・ムオイさんは、家族が1930年代にハノイでこのビジネスを始めたと語った。

彼女の父親、グエン・ヴァン・ティさんは、ハン・ガン、ハン・ダオ、ドン・スアンなどの路上でフォーを売ることから、家族経営のフォービジネスを始めました。

タイさんは早朝、朝食用のフォーを運び、お客さんに販売します。そして、夕方遅くにフォーを客の元へ運び、客の代金と代金を受け取ります。

Phở Sướng, ăn vào là phải thấy ngon, thấy sướng - Ảnh 2.

ハノイ、チュンイェン路地24Bのフォー・スオン - 写真: T.DIEU

当時、ハノイはまだとても小さく、ティさんはハン通りのいくつかの通りでフォーを売っていただけでした。近所の人たちは皆知り合いで、フォーを食べるのはたいてい常連客だけでした。

ムオイさんは、父親がフォーを売るときは青い中国の服を着ていることが多く、町の人たちからは「青いシャツを着たフォーの男」と呼ばれていたと話しました。ティさんは1956年までフォーの販売に励みましたが、当時は民間経済が崩壊していたため、販売をやめてしまいました。

1985年、ムオイさんの母親は、父親が残した家業を継ぐために子供たちを集めました。それ以来、ムオイさんの兄弟姉妹は40年間、協力してフォーレストランを経営してきました。

最近、彼女の兄弟は別々に自分のビジネスを始め、ハノイの旧市街のチュンイエン通り、グエンホン通り、マイハックデ通りの3か所に店を構えている。

長年ハノイの人々や観光客にとって非常に奇妙な名前である「フォー・スオン」について、ムオイさんは、ハノイの他のフォーレストランのように店主の名前を冠したフォーレストランのことはない、と述べた。

彼女の家族にはスオンという名前の人はいません。フォー・スオンというレストランの名前は、ムオイさんの兄弟姉妹が、フォーの品質を保証するという意味を込めて決めました。つまり、フォー・スオンは美味しく、食べるのが楽しくなければならないということです。

ハノイのフォー料理の職業が国家無形文化遺産として認められたことについて、ムオイさんは「長年家族を支えてきたこの職業が、国からこのような注目と栄誉を受ける日が来るとは思ってもいませんでした」と、とても嬉しく誇りに思うと語った。

Phở Sướng, ăn vào là phải thấy ngon, thấy sướng - Ảnh 3.

経営者、専門家、フォーシェフもフォーについて語る - 写真: BTC

ディスカッションでは、イェットキエウ通りにある鶏肉のフォー専門店「フォー・チ」のオーナー、グエン・テ・ヒエウ氏が、祖父の代から続く家族経営の伝統的な鶏肉フォー店の話を披露し、現在は4代目となる彼の子供たちもフォーを販売していると話した。

ロンビックフォーチェーンのオーナー、グエン・ティ・ヴァンさんは、良い成績を取るたびに父親がフォーを褒美としてくれた子供時代の喜びから生まれた、ロンビックフォーチェーンの誕生についての感動的な話を語ります。

Phở Sướng, ăn vào là phải thấy ngon, thấy sướng - Ảnh 4.

功績ある芸術家ファム・アン・トゥエット氏がフォーに関する興味深い話を披露 - 写真:BTC

海外からのゲストに紹介する場合は、フォーが第一選択です。

フォーの魅力について、功労芸術家ファム・アン・トゥエット氏は、国際政治家たちにベトナム料理を振る舞うと、いつもフォーは高く評価され、こんなにおいしい「スープ」は食べたことがないと言う人が多かったと語った。

「フォーの食材とスパイスの完璧な組み合わせに、人々は驚いています。海外では牛肉は豊富にあるのに、ベトナムのようなフォーを作るには、食材とスパイスをどのように組み合わせればいいのか分からないのです。フォーのスパイスは、ベトナムのスパイスの組み合わせの最高峰なのです」とアン・トゥエットさんは語った。

Phở Sướng, ăn vào là phải thấy ngon, thấy sướng - Ảnh 8.

アーティストのブイ・ティ・スオン氏(右)は、もし外国人にベトナム料理を紹介するなら、最初に選ぶのはフォーだと語った。 - 写真:BTC

アーティストのブイ・ティ・スオン氏は、もしベトナム料理を他の国に紹介するとしたら、最初に選ぶ料理はフォーだと断言した。

最近、フォーは世界中でますます人気が高まっています。以前は世界中のレストランでフォーは英語で呼ばれていましたが、今ではメニューにベトナム語の表記が使われるようになりました。

スオンさんは、海外からのお客様に何度もフォーを紹介する中で、外国人はフォーの味を愛するだけでなく、ベトナムのフォーに関する話を聞くのも楽しんでいることに気づきました。

レ・ティ・ミン・リー博士は、フォーの登録には多くの意味があると述べました。まず、私たちの祖先に敬意を表すこと、そして私たちの独自の料理と国際的な融合を世界に示すことです。

フォー販売はベトナム経済の発展にも貢献しており、多くのベトナム人が世界中にフォー販売を持ち込んでいます。フランスのパリ13区には、フォーを提供するレストランがたくさんあります。


[広告2]
出典: https://tuoitre.vn/pho-suong-an-vao-la-phai-thay-ngon-thay-suong-202412011952544.htm

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

西洋の観光客は杭馬街で中秋節のおもちゃを買って子供や孫に贈ることを楽しんでいる。
杭馬街は中秋の名月で彩られ、若者たちが興奮してひっきりなしにチェックインしている。
歴史的メッセージ:ヴィン・ニエム・パゴダの木版画 - 人類の記録遺産
雲に隠れたザライ沿岸の風力発電所を眺める

同じ著者

遺産

;

人物

;

企業

;

No videos available

時事問題

;

政治体制

;

地方

;

商品

;