Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ハノイの公立学校の教育連携に関する規則

GD&TĐ - 教育プログラム、教育連携の実施に関する卒業証書および証明書の授与、統合教育プログラムの指導に関する規制。

Báo Giáo dục và Thời đạiBáo Giáo dục và Thời đại17/07/2025

政府は、ハノイ市の公立幼稚園と一般教育機関の教育連携を実施し、統合教育プログラムを実施するための条件、順序、手順、 教育プログラム、卒業証書と証明書の授与を詳述する政令第202/2025/ND-CP号を発行した。

この政令は、教育連携を実施するための条件を次のように規定しています。

規定に基づき、所管官庁の承認を得た統合教育プログラムが存在すること。クラスの規模と施設は、統合教育プログラムの要件を満たし、教育連携に参加するハノイ市の公立幼稚園および一般教育機関の一般的な教育活動に影響を与えないこと。

統合教育プログラムを指導するベトナム人教師は、ベトナム法で定められた学校レベルの標準研修レベルを満たしていなければなりません。統合教育プログラムを指導する外国人教師は、教育の専門分野に応じた大学の学位と、教育学資格または同等の資格を有していなければなりません。

外国語で統合教育プログラムを教える教師は、統合教育プログラムの要件を満たす外国語能力を持ち、ベトナムの6段階外国語能力フレームワークのレベル5以上、または同等の能力を持っている必要があります。

教育連携に参加する外国の教育機関は、海外で合法的に設立され、運営されており、ハノイ市の公立幼稚園および一般教育機関が教育連携の承認申請を提出した時点で少なくとも5年間海外で運営されており、運営期間中にホスト国の法律に違反しておらず、直接指導を実施しており、有効な教育品質評価証明書を持っているか、教育品質に関して権限のある外国の教育機関または組織によって認定されている必要があります。

教育パートナーシップに参加する教育プログラムを提供する外国の教育機関は、ハノイ市の公立幼稚園または一般教育機関が教育パートナーシップの承認申請書を提出した日時点で、海外で設立され合法的に運営されており、幼稚園または一般教育プログラムを提供するために少なくとも5年間運営されている必要があります。

教育協会の承認には20営業日かかります。教育協会の存続期間は最長5年で、延長可能です。

各レベルの統合教育プログラムを修了し、規定の要件を満たした学生には、教育プログラムを修了したことが確認または認定され、ベトナムの法律の規定に従って卒業証書と外国の教育機関または組織が発行する卒業証書または証明書が授与されます。

統合教育プログラムのもとで学生に発行される外国の卒業証書や証明書は、卒業証書や証明書の認定手続きを経ることなく、ベトナムでの使用が認められます。

この政令は2025年8月27日から施行されます。

出典: https://giaoducthoidai.vn/quy-dinh-ve-lien-ket-giao-duc-doi-voi-truong-cong-lap-tai-ha-noi-post740294.html


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

タンロン皇城における李朝中秋節の再現
西洋の観光客は杭馬街で中秋節のおもちゃを買って子供や孫に贈ることを楽しんでいる。
杭馬街は中秋の名月で彩られ、若者たちが興奮してひっきりなしにチェックインしている。
歴史的メッセージ:ヴィン・ニエム・パゴダの木版画 - 人類の記録遺産

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

時事問題

政治体制

地方

商品