Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ខួបទី 80 នៃថ្ងៃកំណើតនៃសាធារណរដ្ឋប្រជាធិបតេយ្យវៀតណាម - Dawn of National History: The Immortal Declaration (Part 4)

យើងកំពុងរស់នៅក្នុងថ្ងៃរដូវស្លឹកឈើជ្រុះប្រវត្តិសាស្ត្រ - 80 ឆ្នាំនៃបដិវត្តខែសីហាជោគជ័យ និងទិវាជាតិ 2 ខែកញ្ញា។ បដិវត្តខែសីហាឆ្នាំ 1945 គឺជាបដិវត្តន៍រំដោះជាតិដ៏ជោគជ័យបំផុតក្នុងប្រវត្តិសាស្ត្រ។ កំណើតនៃសាធារណរដ្ឋប្រជាធិបតេយ្យបានក្លាយជាកត្តាមូលដ្ឋានយ៉ាងរឹងមាំធានាឯករាជ្យ និងសេរីភាព ដែលប្រជាជនយើងតែងតែប្រាថ្នាចង់បាន។ ពីទីនេះ សករាជថ្មីក្នុងប្រវត្តិសាស្ត្រជាតិត្រូវបានបើក៖ ឯករាជ្យជាតិ។ ចាប់តាំងពីពេលប្រវត្តិសាស្ត្រនៃថ្ងៃទី 2 ខែកញ្ញា ឆ្នាំ 1945 មក ប្រជាជនវៀតណាម "ងើបពីភក់ ហើយភ្លឺចែងចាំង" ហើយរូបភាពនៃ "ទ្វារនៅតែបិទ និងរស់នៅជាប់ក្នុងភាពស្ងៀមស្ងាត់" បានផ្លាស់ប្តូរទាំងស្រុង។ លោកប្រធានហូជីមិញគឺជាទង់នៃការលើកទឹកចិត្តសម្រាប់ចលនាតស៊ូដើម្បីឯករាជ្យភាព ហើយវាគឺជាលោកដែលបានដឹកនាំប្រទេសជាតិរបស់យើង "កំចាត់ពពកខ្មៅងងឹត" ក្នុងរាត្រីដ៏យូរនៃទាសភាព។

Báo Long AnBáo Long An14/08/2025

មេរៀនទី៤៖ សេចក្តីប្រកាសអមតៈ

វា​នឹង​ជា​កំហុស​មួយ ប្រសិនបើ​អត្ថបទ​ស៊េរី​នេះ​មិន​បាន​លើក​ឡើង​ពី​សេចក្តី​ប្រកាស​ឯករាជ្យ​ដែល​ជា "ស្នាដៃ​អក្សរសាស្ត្រ​ដ៏​អស្ចារ្យ​សម្រាប់​គ្រប់​ពេលវេលា"។ សេចក្តីថ្លែងការណ៍មានភាពរឹងមាំក្នុង នយោបាយ បត់បែនក្នុងការទូត មនុស្សធម៌ក្នុងគោលនយោបាយ និងស្រស់ស្អាតដូចកំណាព្យនយោបាយ។ នៅឆ្នាំ 2023 ក្នុងឱកាសខួបលើកទី 78 នៃទិវាជាតិ សាស្ត្រាចារ្យ octogenarian បានបង្ហោះសេចក្តីប្រកាសឯករាជ្យនៅលើទំព័រផ្ទាល់ខ្លួនរបស់គាត់ ប៉ុន្តែដោយចេតនាអាក្រក់នៅពេលដែលគាត់បានកែសម្រួលខ្លឹមសារនៃសេចក្តីប្រកាស។ បុគ្គលដែលមានងារជាសាស្ត្រាចារ្យ មិនគួរមានអាកប្បកិរិយាបែបនេះទេ ព្រោះវាមិនធ្ងន់ធ្ងរក្នុងការសិក្សា និងមិនមានចរិតសមរម្យ។

ប្រធាន ហូជីមិញ និងសេចក្តីប្រកាសឯករាជ្យ

"ការសរសេរវីរភាពអស់កល្បជានិច្ច"

ខណៈពេលដែលប្រជាជនវៀតណាមមួយចំនួននៅក្នុងប្រទេស ឬក្រៅប្រទេសបន្តប្រឆាំង និងបង្ខូចកេរ្តិ៍ឈ្មោះព្រឹត្តិការណ៍ប្រវត្តិសាស្ត្រនៃរដូវស្លឹកឈើជ្រុះខែសីហា និងប្រមាថមេដឹកនាំដែលជាព្រលឹងនៃបដិវត្តន៍នោះ ប្រជាជននៅក្នុងប្រទេសដែលឈ្លានពានវៀតណាមទទួលស្គាល់ភាពអស្ចារ្យរបស់គាត់។

សេចក្តីប្រកាសឯករាជ្យ - "ស្នាដៃអក្សរសិល្ប៍ដ៏អស់កល្បជានិច្ច" មានប្រយោគដ៏ឈ្លាសវៃ ដែលជាប្រយោគដែលពូ ហូ បាននិយាយថា "... ក្នុងន័យទូលំទូលាយ ប្រយោគនេះមានន័យថា មនុស្សទាំងអស់ក្នុង ពិភពលោក កើតមកស្មើគ្នា..."។ សេចក្តីប្រកាសឯករាជ្យរបស់សហរដ្ឋអាមេរិកគ្រាន់តែនិយាយថា "មនុស្សទាំងអស់កើតមកស្មើគ្នា" ខណៈពេលដែលសេចក្តីប្រកាសឯករាជ្យរបស់វៀតណាមបញ្ជាក់ថាមិនត្រឹមតែ "បុរសទាំងអស់" ស្មើគ្នាទេ ប៉ុន្តែប្រជាជនទាំងអស់គឺស្មើគ្នា។ នេះជាសារដែលលោកប្រធានហូជីមិញផ្ញើជូនមហាអំណាចនាសម័យនោះ ប្រជាជន និងប្រជាជាតិទាំងអស់មានសិទ្ធិស្មើគ្នា។

កាន់តែថយក្រោយ យើងកាន់តែឃើញតម្លៃអមតៈនៃសេចក្តីប្រកាសនេះ។ យើងដឹងហើយថា សេចក្តីប្រកាសឯករាជ្យរបស់អាមេរិកនៅឆ្នាំ 1776 និងសេចក្តីប្រកាសសិទ្ធិរបស់មនុស្ស និងប្រជាពលរដ្ឋនៅឆ្នាំ 1789 បានកើតបន្ទាប់ពីការតស៊ូទាមទារឯករាជ្យពីអាណានិគមអង់គ្លេសចំនួន 13 នៅអាមេរិកខាងជើង និងបដិវត្តន៍បារាំងដ៏អស្ចារ្យ។

ដោយផ្អែកលើការទទួលមរតកនៃគំនិតរីកចម្រើននៃសម័យត្រាស់ដឹង សេចក្តីថ្លែងការណ៍ពីររបស់សហរដ្ឋអាមេរិក និងបារាំងកំពុងបញ្ចុះបញ្ចូលការបញ្ជាក់អំពីសិទ្ធិមនុស្ស សិទ្ធិជាតិ និងគោលការណ៍នៃ "អធិបតេយ្យភាពរបស់ប្រជាជន" ក្នុងការតស៊ូប្រឆាំងនឹងរបបស្វ័យភាពសក្តិភូមិ ដែលដឹកនាំមនុស្សឱ្យឈានដល់តម្លៃប្រជាធិបតេយ្យ តម្លៃមនុស្សធម៌ដ៏ថ្លៃថ្នូ សេរីភាព និងសមភាព។

នៅក្នុងសេចក្តីប្រកាសឯករាជ្យរបស់អាមេរិក អ្នកនិពន្ធ ថូម៉ាស ជេហ្វឺសុន (ក្រោយមកជាប្រធានាធិបតីសហរដ្ឋអាមេរិក) បានបញ្ជាក់ថា អាណានិគមត្រូវតែមានសិទ្ធិសេរីភាព និងឯករាជ្យជាតិ ដោយលុបបំបាត់ការត្រួតត្រានៃអាណានិគមនិយមអង់គ្លេស។ សេចក្តី​ប្រកាស​ទាំង​ពីរ​នេះ​បាន​បង្ហាញ​ពី​ព្រឹត្តិការណ៍​សំខាន់​មួយ​ក្នុង​ការ​តស៊ូ​រំដោះ​ជាតិ និង​រំដោះ​មនុស្ស។ សេចក្តីថ្លែងការណ៍ស្តីពីសិទ្ធិរបស់មនុស្ស និងរបស់ពលរដ្ឋនៃបដិវត្តន៍បារាំងនៅឆ្នាំ ១៧៩១ ចែងថា “មនុស្សកើតមកមានសេរីភាព និងមានសិទ្ធិស្មើគ្នា ហើយត្រូវតែមានសេរីភាព និងមានសិទ្ធិស្មើគ្នាជានិច្ច”។

នៅក្នុងសេចក្តីប្រកាសឯករាជ្យរបស់វៀតណាមឆ្នាំ 1945 ចាប់ពីបន្ទាត់ទីមួយ លោកប្រធានហូជីមិញបានដកស្រង់ប្រយោគដ៏ល្បីល្បាញបំផុតនៅក្នុងសេចក្តីថ្លែងការណ៍ប្រវត្តិសាស្ត្រទាំងពីរនោះជាមួយនឹងអាកប្បកិរិយាគោរពយ៉ាងជ្រាលជ្រៅថា "មនុស្សទាំងអស់កើតមកស្មើគ្នា។ អ្នកបង្កើតបានផ្តល់ឱ្យពួកគេនូវសិទ្ធិដែលមិនអាចកាត់ផ្តាច់បាន ក្នុងចំណោមទាំងនេះគឺជាសិទ្ធិរស់រានមានជីវិត សិទ្ធិសេរីភាព និងសិទ្ធិបន្តសុភមង្គល។ នៅទីនេះ លោកប្រធានហូជីមិញបានចាប់ផ្តើមពីតម្លៃមនុស្សធម៌ជាសកលនៃមនុស្សជាតិទាំងអស់ ជាមូលដ្ឋាន និងគោលដៅសម្រាប់ការតស៊ូរបស់ប្រជាជនវៀតណាម។ លោកបានបញ្ជាក់ថា ការតស៊ូរំដោះជាតិរបស់វៀតណាម ក៏ដើម្បីសម្រេចបាននូវសិទ្ធិស្របច្បាប់ ពិសិដ្ឋ ដែលគ្មាននរណាអាចរំលោភបំពានបាន ហើយគឺជាការបន្តនូវទង់ជាតិរំដោះជាតិ និងរំដោះមនុស្ស ដែលបដិវត្តន៍បារាំង និងអាមេរិកបានលើកឡើងខ្ពស់។

មិនត្រឹមតែទទួលមរតកទេ លោកប្រធានហូជីមិញក៏បានពង្រីក និងអភិវឌ្ឍន៍តម្លៃនៃសេចក្តីប្រកាសមុនៗក្នុងយុគសម័យថ្មី។ អ្នកស្រាវជ្រាវខ្លះបានចង្អុលបង្ហាញថា នៅក្នុងសេចក្តីប្រកាសឯករាជ្យរបស់អាមេរិក ពាក្យដើម "មនុស្សទាំងអស់" គឺ "បុរសទាំងអស់" ។

ដើមនៃប្រយោគនោះត្រូវបានកំណត់នៅក្នុងបរិបទនៃសហរដ្ឋអាមេរិកនៅចុងសតវត្សទី 18 នៅពេលដែលទាសភាព និងការរើសអើងជាតិសាសន៍កើតមាន បុរសដែលមានសិទ្ធិដែលបានលើកឡើងនៅក្នុងសេចក្តីប្រកាសគឺមានតែបុរសស្បែកសប៉ុណ្ណោះ។ ដូច្នេះ សិទ្ធិ​មនុស្ស​ជា​មូលដ្ឋាន សិទ្ធិ​ទាំង​នោះ​មាន​តែ​សម្រាប់​បុរស​ស្បែក​ស។ ខណៈពេលដែលលោកប្រធានហូជីមិញបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ថាសិទ្ធិគឺសម្រាប់ "មនុស្សគ្រប់រូប" ដោយមិនគិតពីឋានៈ វណ្ណៈ សាសនា ភេទ ឬជនជាតិឡើយ។ នោះ​គឺ​ជា​ការ​ពង្រីក​យ៉ាង​ដាច់​ខាត ដោយ​នាំ​មក​នូវ​គុណ​តម្លៃ​ដ៏​អស្ចារ្យ និង​ស្រប​តាម​ការ​អភិវឌ្ឍ​ជា​បន្តបន្ទាប់​នៃ​មនុស្សជាតិ។

មិនមែនសម្រាប់តែវៀតណាមទេ។

នៅក្នុងសេចក្តីប្រកាសឯករាជ្យដែលបានអាននៅទីក្រុងហាណូយក្នុងឆ្នាំ 1945 ហូជីមិញបានពង្រីកអត្ថន័យនៃគោលគំនិតនៃសិទ្ធិជាតិទាំងទូលំទូលាយនិងជម្រៅ។ ដោយឈរលើស្ថានភាពអាណានិគមវៀតណាមដែលទើបតែទទួលបានឯករាជ្យ និងបរិបទប្រវត្តិសាស្ត្រអន្តរជាតិនាពេលនោះ លោក ហូជីមិញ បានអះអាងថា៖ សិទ្ធិជាតិមិនត្រឹមតែជាសិទ្ធិសម្រេចដោយខ្លួនឯងរបស់ជាតិប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងសិទ្ធិទទួលបានសមភាព សេរីភាព ឯកភាព និងបូរណភាពទឹកដីផងដែរ។

ឯករាជ្យជាតិត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់យ៉ាងជិតស្និទ្ធទៅនឹងគោលការណ៍សមភាពជាតិ និងការសម្រេចចិត្តដោយខ្លួនឯង ជាមួយនឹងសិទ្ធិរស់រានមានជីវិត និងសិទ្ធិទទួលបានសុភមង្គលរបស់ប្រទេសនីមួយៗ។ ជាងនេះទៅទៀត សិទ្ធិទទួលបានឯករាជ្យភាព និងសមភាពនៅទីនេះត្រូវតែបង្កើតឡើងទាក់ទងទៅនឹងប្រទេសទាំងអស់ក្នុងពិភពលោក ដោយមិនគិតពីទំហំ កម្លាំង ឬភាពខុសគ្នានៅក្នុងរបបនយោបាយ។ ដូច្នេះហើយ សេចក្តីប្រកាសឯករាជ្យ លែងទុកសម្រាប់ប្រជាជនវៀតណាមតែម្នាក់ឯងទៀតហើយ ប៉ុន្តែក៏ជាការលើកទឹកចិត្ត និងបញ្ជាក់ដ៏ពិសិដ្ឋរបស់ប្រជាជាតិទាំងអស់លើពិភពលោក ជាពិសេសប្រទេសតូច និងខ្សោយក្រោមអាណានិគម។

ពីសិទ្ធិមនុស្សដែលបានពង្រីកដល់សិទ្ធិជាតិ សេចក្តីប្រកាសឯករាជ្យបានចូលរួមចំណែកក្នុងការបង្កើត និងបញ្ជាក់មូលដ្ឋានច្បាប់ និងយុត្តិធម៌ថ្មីនៃអរិយធម៌មនុស្ស សំដៅលើភាពយុត្តិធម៌ សមភាព និងការលុបបំបាត់ការគៀបសង្កត់ ការកេងប្រវ័ញ្ច និងអយុត្តិធម៌នៅថ្នាក់ជាតិ និងអន្តរជាតិ។ យុត្តិធម៍នោះក្រោយមកបានក្លាយមិនត្រឹមតែជាគោលការណ៍រដ្ឋធម្មនុញ្ញរបស់ប្រទេសវៀតណាម និងប្រទេសជាច្រើនទៀតប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែក៏ជាបទប្បញ្ញត្តិច្បាប់អន្តរជាតិផងដែរ នៅពេលដែលវាត្រូវបានកត់ត្រានៅក្នុងអនុសញ្ញាអន្តរជាតិទាក់ទងនឹងអធិបតេយ្យភាពជាតិ ឯករាជ្យជាតិ និងការសម្រេចចិត្តដោយខ្លួនឯង។

ក្រឡេកទៅមើលដំណើរពីពេលដែលយុវជន ង្វៀន តាតថាញ ចាកចេញពីកំពង់ផែ ញ៉ារ៉ុង ជាមួយរូបភាព “ចាប់ពីពេលនោះមក គាត់បានបោះជំហានដំបូង/ រសាត់តាមសមុទ្រទាំងបួន លើកប៉ាល់/ ជីវិតព្យុះ ធូលីធ្យូងថ្ម/ ដៃដុតចង្ក្រាន ជូតខ្ទះ កាប់បន្លែ”... រហូតដល់ថ្ងៃប្រកាសឯករាជ្យ ផ្តល់សេរីភាពដល់ពិភពលោក ប្រកបដោយភាពរីករាយ និងសណ្តាប់ធ្នាប់។ ឯករាជ្យភាព" គឺជាដំណើរនៃ "សាមសិបឆ្នាំដោយគ្មានការសម្រាក" ។

ក្នុងអំឡុងពេលនៃជីវិតរបស់គាត់ អតីតអគ្គលេខាធិការ Le Kha Phieu ធ្លាប់បានឆ្លើយប្រាប់សារព័ត៌មានលោកខាងលិចថា ចាប់ពីពេលដែលបារាំងឈ្លានពានវៀតណាមរហូតដល់មុនឆ្នាំ 1930 យោងតាមស្ថិតិប្រទេសទាំងមូលមានការបះបោរ និងការបះបោរប្រឆាំងនឹងបារាំងចំនួន 300 ប៉ុន្តែត្រូវបរាជ័យទាំងអស់។

ដូចកវីនយោបាយ Che Lan Vien បានសរសេរថា ៖ ដូនតាយើងធ្លាប់បាក់ដៃនៅមុខទ្វារជីវិត/ ទ្វារនៅតែបិទ ជីវិតត្រូវបានចាក់សោរយ៉ាងស្ងៀមស្ងាត់/ "រូបសំណាកវត្ត Tay Phuong" មិនដឹងឆ្លើយយ៉ាងណាទេ / ជាតិទាំងមូលក្រ និងស្រេកឃ្លានក្នុងចំបើង / អក្សរសិល្ប៍ហៅព្រលឹងត្រូវបានជ្រលក់ដោយតំណក់ទឹកភ្លៀង / បន្ទាប់មក Lyn' ដៃទទេរបស់យើងពីឋានសួគ៌។ ព្រះបរមរាជវាំងគឺជារលកនៃទន្លេក្រហម / អានដួងវឿងសូមក្រោកឡើងជាមួយយើងដើម្បីសាងសង់ដែកនិងដែក / ឧបករណ៍បំពងសំឡេងនេះពេញចិត្តនឹងភ្នែករបស់អ្នកទេ?

គួររំលឹកថា កាលពីឆ្នាំ ២០១៦ ក្នុងដំណើរទស្សនកិច្ចរបស់អគ្គលេខាបក្ស Nguyen Phu Trong នៅទីក្រុង Washington DC នាពេលនោះ អនុប្រធានាធិបតី Joe Biden បានអានខគម្ពីរពីររបស់ Kieu ជាភាសាអង់គ្លេសទៅកាន់អគ្គលេខាធិកា៖ Thank heaven we are here today/ To see the sun through parting fog and clouds, to talk about the relationship between two countries. "នេះក៏ជាព្រឹត្តិការណ៍ដ៏សំខាន់បំផុតក្នុងដំណើរនៃកិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងរួមគ្នានៃប្រទេសទាំងពីរដើម្បីសម្រេចបាននូវបំណងប្រាថ្នារបស់ប្រធានហូជីមិញបានថ្លែងនៅក្នុងលិខិតកាលពីខែកុម្ភៈឆ្នាំ 1946 របស់គាត់ទៅកាន់ប្រធានាធិបតីអាមេរិក Harry Truman ពោលគឺ វៀតណាមមានទំនាក់ទំនងសហប្រតិបត្តិការពេញលេញជាមួយអាមេរិក" - យោងតាមការវាយតម្លៃរបស់ក្រសួងការបរទេស។ នេះ​បញ្ជាក់​ថា "​គ្មាន​នរណា​អាច​កែប្រែ​អតីតកាល​បាន​ឡើយ អនាគត​អាស្រ័យ​លើ​យើង​"​។

(ត្រូវបន្ត)

វៀតដុង

ប្រកាសចុងក្រោយ៖ "អ្នកគេងដោយសន្តិភាពកន្លែងដែលអ្នកចាប់ផ្តើម"

ប្រភព៖ https://baolongan.vn/80-years-of-birth-of-viet-nam-democratic-cong-hoa-binh-minh-cua-lich-su-dan-toc-ban-tuyen-ngon-bat-hu-bai-4--a200625.html


Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

ចំណាយប្រាក់រាប់លានដើម្បីរៀនរៀបចំផ្កា ស្វែងរកបទពិសោធន៍នៃការផ្សារភ្ជាប់ក្នុងពិធីបុណ្យពាក់កណ្តាលរដូវស្លឹកឈើជ្រុះ
មាន​ភ្នំ​ផ្កា​ស៊ីម​ពណ៌​ស្វាយ​នៅ​លើ​មេឃ​នៃ​ Son La
បាត់​ខ្លួន​ក្នុង​ការ​បរបាញ់​ពពក​នៅ Ta Xua
ភាពស្រស់ស្អាតនៃឈូងសមុទ្រ Ha Long ត្រូវបាន UNESCO ទទួលស្គាល់ជាបេតិកភណ្ឌបីដង។

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

;

រូប

;

អាជីវកម្ម

;

No videos available

ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន

;

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

;

ក្នុងស្រុក

;

ផលិតផល

;
Happy Vietnam
ភាពរីករាយសាមញ្ញ
ភាពរីករាយសាមញ្ញ