Leitlinien zur Methode zur Festlegung durchschnittlicher Strompreise; Leitlinien zur Verwaltung von Lagerstätten zur Umweltsanierung bei der Mineraliengewinnung; Änderung der Vorschriften zum Kauf und Verkauf von Fremdwährungen zwischen den offiziellen Devisenreserven und dem Staatshaushalt sind wichtige politische Maßnahmen im Zusammenhang mit dem Wirtschaftssektor , die ab September 2024 offiziell in Kraft treten.
Hinweise zur Ermittlung des durchschnittlichen Stromverkaufspreises
Arbeiter der Power Transmission Company 1 überprüfen die Ausrüstung des 220-kV-Umspannwerks Xuan Mai. Foto: Huy Hung/VNA
Das Ministerium für Industrie und Handel hat das Rundschreiben Nr. 09/2024/TT-BCT vom 30. Juli 2024 zur Regelung der Berechnung der durchschnittlichen Strompreise herausgegeben. Das Rundschreiben 09/2024/TT-BCT gibt der Vietnam Electricity Group (EVN) Anleitungen zur Berechnung der durchschnittlichen Strompreise gemäß den Bestimmungen von Artikel 4 der Entscheidung Nr. 05/2024/QD-TTg des Premierministers vom 26. März 2024 zur Regelung des Mechanismus zur Anpassung der durchschnittlichen Strompreise für Privatkunden. Das Rundschreiben besteht aus 3 Kapiteln und 15 Artikeln und gilt für EVN und seine Mitgliedseinheiten, verbundene Organisationen und Einzelpersonen. Insbesondere enthält das Rundschreiben detaillierte Anweisungen zur Methode zur Ermittlung der jährlichen und unterjährigen durchschnittlichen Strompreise sowie zur Berechnungsformel zur Ermittlung der endgültigen Strompreise. Dementsprechend errechnet sich der durchschnittliche jährliche und jährliche Strompreis aus den Kosten für Stromerzeugung, Nebenleistungen für das Stromnetz, Kosten für den Einkauf von Stromübertragungsdiensten, Stromverteilung – Einzelhandel, Stromnetzdispatch und Strommarkttransaktionsmanagement sowie Industriebetrieb – Verwaltungskosten im jährlichen/jährlichen durchschnittlichen Strompreis. Als Berechnungsgrundlage enthält das Rundschreiben auch spezifische Anweisungen zur Methode zur Ermittlung der Gesamtkosten der folgenden Phasen: Stromerzeugung; Übertragung; Nebenleistungen für das Stromnetz; Stromverteilung – Einzelhandelsdienste; Stromnetzdispatch und Strommarkttransaktionsmanagementdienste; Industriebetrieb – Verwaltungskosten und Standardgewinne … Die Elektrizitätsregulierungsbehörde ist verantwortlich für die Leitung und Abstimmung mit den zuständigen Behörden, um dem Minister für Industrie und Handel über die Inspektion, Überprüfung und Überwachung des von der Vietnam Electricity Group gemäß den Bestimmungen des Beschlusses Nr. 05/2024/QD-TTg entwickelten und angepassten Plans für den durchschnittlichen Strompreis Bericht zu erstatten. Die Vietnam Electricity Group ist für die Umsetzung der Bestimmungen des Beschlusses Nr. 05/2024/QD-TTg und der Bestimmungen dieses Rundschreibens verantwortlich. Das Rundschreiben tritt offiziell am 14. September 2024 in Kraft. Anleitung zur Verwaltung von Lagerstätten zur Umweltsanierung beim MineralienabbauDas Finanzministerium hat soeben das Rundschreiben Nr. 57/2024/TT-BTC vom 1. August 2024 herausgegeben, in dem die Verwaltung und Verwendung von Lagerstätten zur Umweltsanierung und -rehabilitierung beim Umweltschutzfonds bei Mineralienabbau und Abfallbeseitigung geregelt ist. Laut dem Rundschreiben ist der Hinterleger eine Organisation oder Einzelperson, die gemäß den Bestimmungen des Umweltschutzgesetzes und der entsprechenden Leitlinien im Mineralienabbau und in der Abfallbeseitigung tätig ist. Der Hinterleger ist der Umweltschutzfonds. Die Hinterlegung ist der Geldbetrag, den der Hinterleger beim Hinterleger hinterlegt, um sicherzustellen, dass dieser die Verantwortung für die Umsetzung von Umweltverbesserungs- und -restaurierungsprojekten und den Umgang mit Risiken und Umweltverschmutzungsrisiken übernimmt, die sich aus Mineralienabbau und Abfallbeseitigung ergeben, gemäß den gesetzlichen Bestimmungen und diesem Rundschreiben. Der Hinterleger muss die gesamte Hinterlegung auf ein separates Einlagenkonto bei einer Geschäftsbank einzahlen. Das Einlagenkonto ist ein von anderen Konten unabhängiges Konto bei der Geschäftsbank des Einlagenempfängers und verfolgt detailliert die Einlagen und die aus den Einlagen jedes Projekts, jeder Organisation und jeder Einzelperson, die die Einlage tätigen, anfallenden Zinsen. Geld vom Einlagenkonto darf nur ausgegeben werden, wenn es die in Artikel 37, Artikel 76 des Dekrets Nr. 08/2022/ND-CP, in Dokumenten, die das Dekret Nr. 08/2022/ND-CP ersetzen, ändern und ergänzen (falls vorhanden), und in internen Vorschriften zur Verwaltung und Verwendung von Einlagen des Einlagenempfängers festgelegten Bedingungen erfüllt. Einlagen und aus den Einlagen anfallende Zinsen sind vom Einlagenempfänger bei Geschäftsbanken zu hinterlegen. Der Einlagenzinssatz, den der Einlagenempfänger an den Einleger zahlen muss. Der an den Einleger zu zahlende Einlagenzinssatz für Mineralabbauaktivitäten muss den Bestimmungen von Punkt d, Klausel 5, Artikel 37 des Dekrets Nr. 08/2022/ND-CP und in Rechtsdokumenten, die das Dekret ersetzen, ändern und ergänzen (falls vorhanden), entsprechen. Der Zinssatz für die dem Hinterleger für Abfallbestattungsaktivitäten zu zahlende Kaution wird gemäß den Bestimmungen von Punkt e, Absatz 2, Artikel 76 des Dekrets Nr. 08/2022/ND-CP und den diese ersetzenden, ändernden und ergänzenden Rechtsdokumenten (sofern vorhanden) festgelegt. Alle 6 Monate (vor dem 31. Juli des Berichtsjahres und dem 31. März des auf das Berichtsjahr folgenden Jahres) muss der Hinterleger dem Hinterleger gemäß Anhang 3 dieses Rundschreibens eine Mitteilung über den Kautionssaldo und die zum 30. Juni und 31. Dezember des Berichtsjahres zu zahlenden Kautionszinsen senden und diese öffentlich auf der Website oder am Hauptsitz des Hinterlegers veröffentlichen. Dem Jahresbericht muss der Hinterleger einen geprüften Jahresabschluss beifügen. Die Verwaltung und Verwendung der Kaution muss im Hinblick auf Zu- und Abnahmen im Jahresabschluss des Hinterlegers ausführlich erläutert werden. Der Hinterleger muss den Jahresabschluss gemäß den gesetzlichen Bestimmungen prüfen. Die Prüfung, Kontrolle und Untersuchung der Verwaltung und Verwendung des Einlagengeldes des Einlagenempfängers erfolgt gemäß den gesetzlichen Bestimmungen. Dieses Rundschreiben tritt am 14. September 2024 in Kraft.
Änderung der Bestimmungen zum Kauf und Verkauf von Fremdwährungen zwischen den offiziellen Devisenreserven und dem Staatshaushalt Die Staatsbank von Vietnam (SBV) hat am 9. August 2024 das Rundschreiben 43/2024/TT-NHNN herausgegeben, mit dem eine Reihe von Artikeln des Rundschreibens Nr. 01/2014/TT-NHNN vom 10. Dezember 2014 geändert und ergänzt werden, in dem die Organisation und Umsetzung der Aktivitäten zur Verwaltung der staatlichen Devisenreserven geregelt ist. Das Rundschreiben 43/2024/TT-NHNN ändert und ergänzt Artikel 9 des Rundschreibens 01/2014/TT-NHNN zum Kauf und Verkauf von Fremdwährungen zwischen den offiziellen Devisenreserven und dem Staatshaushalt wie folgt: 1. Kauf von Fremdwährungen aus dem Staatshaushalt: Auf der Grundlage des jährlichen Devisenverkaufsplans des Staatshaushalts und des schriftlichen Antrags auf Devisenverkauf des Finanzministeriums und/oder der Anweisungen des Premierministers kauft die Abteilung für die Verwaltung der staatlichen Devisenreserven Fremdwährungen zum vorgeschriebenen Wechselkurs aus dem Staatshaushalt, um die staatlichen Devisenreserven aufzustocken. 2. Verkauf von Fremdwährungen an den Staatshaushalt: Auf der Grundlage eines schriftlichen Antrags des Finanzministeriums auf Ankauf von Fremdwährungen zur Deckung des Fremdwährungsbedarfs des Staatshaushalts entwickelt die Abteilung für Verwaltung der staatlichen Devisenreserven in Abstimmung mit der Abteilung für Geldpolitik einen Plan zum Ausgleich des Verkaufs von Fremdwährungen an den Staatshaushalt, legt ihn dem Gouverneur der Staatsbank zur Genehmigung vor und benachrichtigt das Finanzministerium. Auf der Grundlage des vom Gouverneur der Staatsbank genehmigten Devisenausgleichsplans verkauft die Abteilung für Verwaltung der staatlichen Devisenreserven Fremdwährungen zum vorgeschriebenen Wechselkurs an den Staatshaushalt. 3. An- und Verkaufskurse der Staatsbank für Fremdwährungen: Beim An- und Verkauf von US-Dollar entsprechen die An- und Verkaufskurse für Fremdwährungen den im Interventionsplan angegebenen Kassakursen. Liegt zum Zeitpunkt der Umsetzung kein Interventionsplan vor oder enthält der Interventionsplan keine Angaben zum Kassakurs, entsprechen die An- und Verkaufskurse für Fremdwährungen dem am Tag der Transaktion geltenden und von der Staatsbank bekannt gegebenen zentralen Wechselkurs (*). Beim Kauf und Verkauf von Fremdwährungen außer dem US-Dollar werden die An- und Verkaufskurse der Fremdwährungen auf Grundlage des unter Punkt (*) oben festgelegten Kreuzkurses und des durchschnittlichen Wechselkurses der An- und Verkaufspreise zwischen den gekauften und verkauften Fremdwährungen und dem US-Dollar angewendet, der am Transaktionstag vor 10:00 Uhr über das Informationsnetzwerksystem von Refinitiv oder Bloomberg auf dem internationalen Devisenmarkt notiert ist. Dieses Rundschreiben tritt am 23. September 2024 in Kraft.
Kommentar (0)