Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Der Präsident stellte die Entscheidung vor, Militär- und Polizeibeamte in militärische Dienstgrade zu befördern.

Am Morgen des 14. Juli leitete Präsident Luong Cuong, Vorsitzender des Nationalen Verteidigungs- und Sicherheitsrates und Oberbefehlshaber der Streitkräfte, im Präsidentenpalast die Zeremonie zur Übergabe der Entscheidung über die Beförderung der militärischen Dienstgrade und Titel zum General und Oberleutnant an die Leiter des Ministeriums für Nationale Verteidigung und des Ministeriums für Öffentliche Sicherheit.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa14/07/2025

Der Präsident stellte die Entscheidung vor, Militär- und Polizeibeamte in militärische Dienstgrade zu befördern.

Präsident Luong Cuong stellte den folgenden Genossen die Entscheidung zur Beförderung vom Generalleutnant zum Obergeneralleutnant vor: Mitglied des Zentralkomitees der Partei und Mitglied der Zentralen Militärkommission: Nguyen Hong Thai, stellvertretender Verteidigungsminister; Nguyen Van Hien, stellvertretender Verteidigungsminister ; Nguyen Truong Thang, stellvertretender Verteidigungsminister; Nguyen Quang Ngoc, stellvertretender Generalstabschef der Vietnamesischen Volksarmee. (Foto: Lam Khanh/VNA)

An der Zeremonie nahmen folgende Politbüromitglieder teil: Nguyen Hoa Binh , ständiger stellvertretender Ministerpräsident; Le Minh Hung, Sekretär des Zentralkomitees der Partei, Leiter der Zentralen Organisationskommission; General Phan Van Giang, Minister für nationale Verteidigung; General Luong Tam Quang, Minister für öffentliche Sicherheit.

Die Mitglieder des Zentralen Parteikomitees sind Leiter des Ministeriums für Nationale Verteidigung, des Ministeriums für Öffentliche Sicherheit und einer Reihe zentraler Abteilungen, Ministerien und Zweigstellen.

Bei der vom Präsidenten genehmigten Zeremonie verkündete der stellvertretende Leiter des Büros des Präsidenten, Pham Thanh Ha, den Beschluss des Präsidenten, den Sekretär des Zentralkomitees der Partei und Direktor der Hauptabteilung Politik der Vietnamesischen Volksarmee, Trinh Van Quyet, vom Generalleutnant zum Generalleutnant zu befördern; die Mitglieder des Zentralkomitees der Partei und der Zentralen Militärkommission, Nguyen Hong Thai, stellvertretender Minister für Nationale Verteidigung; Nguyen Van Hien, stellvertretender Minister für Nationale Verteidigung; Nguyen Truong Thang, stellvertretender Minister für Nationale Verteidigung; Nguyen Quang Ngoc, stellvertretender Generalstabschef der Vietnamesischen Volksarmee, vom Generalleutnant zum Generalleutnant zu befördern; die Genossen, Pham The Tung, Mitglied des Ständigen Ausschusses des Parteikomitees für die zentrale öffentliche Sicherheit, stellvertretender Minister für öffentliche Sicherheit, Nguyen Ngoc Lam, Mitglied des Ständigen Ausschusses des Parteikomitees der Zentralen Öffentlichen Sicherheit, stellvertretender Minister für Öffentliche Sicherheit.

Der Präsident stellte die Entscheidung vor, Militär- und Polizeibeamte in militärische Dienstgrade zu befördern.

Präsident Luong Cuong hält eine Grundsatzrede. (Foto: Lam Khanh/VNA)

Bei der Bekanntgabe der Entscheidung und seiner Rede bei der Zeremonie gratulierte Präsident Luong Cuong im Namen der Partei- und Staatsführung den sieben Kameraden herzlich zu ihrer Beförderung zum General und Obergeneralleutnant und bekräftigte, dass dies die Anerkennung und hohe Wertschätzung der Partei, des Staates und des Volkes für ihren Einsatz und ihre Beiträge zum Aufbau und zur Verteidigung des Vaterlandes sei.

Der Präsident betonte, dass die Genossen, die heute in militärische Ränge und Titel befördert wurden, allesamt hervorragende Kader der Partei, des Staates und der Volksarmee seien. Sie alle hätten eine grundlegende, systematische Ausbildung erhalten und seien in ihren Einheiten und Stützpunkten aufgewachsen. Sie seien in vielen Positionen, Bereichen und Arbeitsumgebungen ausgebildet und geprüft worden und hätten sich, ungeachtet der Umstände, immer als Kader mit unerschütterlichem politischen Willen und reiner revolutionärer Ethik erwiesen. Sie hätten sich vorbildlich, engagiert und verantwortungsbewusst für den Aufbau und die Verteidigung des Vaterlandes sowie für die Aufrechterhaltung der politischen Sicherheit und der sozialen Ordnung eingesetzt.

Der Präsident forderte die Genossen auf, die ruhmreiche Tradition der heldenhaften Volksarmee und der öffentlichen Sicherheit des Volkes weiter zu fördern, die revolutionäre Ethik zu bewahren, der Partei, dem Vaterland und dem Volk gegenüber absolut loyal zu sein, sich mit den Kadern, Soldaten und dem Volk zu vereinen und eng verbunden zu sein, weiterhin die sechs Inhalte zu studieren, zu kultivieren und zu praktizieren, die der geliebte Onkel Ho über die Ethik eines Generals lehrte: „Ein General muss intelligent, mutig, menschlich, vertrauenswürdig, integr und loyal sein“, um stets würdig zu sein, ein talentierter und vorbildlicher Führer und Kommandant zu sein, der danach strebt, Schwierigkeiten und Herausforderungen zu überwinden und alle ihm von der Partei, dem Staat und dem Volk anvertrauten Aufgaben hervorragend zu erfüllen.

Der Präsident forderte die neu beförderten Genossen auf, sich gemeinsam mit der Zentralen Militärkommission, dem Ministerium für Nationale Verteidigung, dem Zentralen Parteikomitee für Öffentliche Sicherheit und der Führung des Ministeriums für Öffentliche Sicherheit auf den Aufbau einer wirklich starken, revolutionären, disziplinierten, elitären und modernen Volksarmee und Volkssicherheit zu konzentrieren; stets eine politische Kraft und eine Kampftruppe zu sein, die der Partei, dem Staat und dem Volk gegenüber absolut loyal und vertrauenswürdig ist; das sozialistische vietnamesische Vaterland in allen Situationen entschieden zu verteidigen; die politische Sicherheit, die soziale Ordnung und den Schutz aufrechtzuerhalten und ein friedliches und stabiles Umfeld für den nationalen Aufbau und die Entwicklung zu schaffen.

Im Namen der Kameraden, die in militärische Ränge und Dienstgrade befördert wurden, drückte General Trinh Van Quyet seine Ehre aus, die Entscheidung zur Beförderung in militärische Ränge und Dienstgrade vom Präsidenten im Namen der Partei- und Staatsführung entgegenzunehmen. Er bekräftigte, dass dies die große Aufmerksamkeit der Partei und des Staates, die Hilfe der Zentralkomitees, Ministerien, Zweigstellen, Ortschaften und der Bevölkerung im ganzen Land für die Volksarmee und die öffentliche Sicherheit des Volkes in den über 80 Jahren des Aufbaus, des Kampfes, des Sieges und des Wachstums sei.

Der Präsident stellte die Entscheidung vor, Militär- und Polizeibeamte in militärische Dienstgrade zu befördern.

General Trinh Van Quyet, Sekretär des Zentralkomitees der Partei und Direktor der Hauptabteilung Politik der Vietnamesischen Volksarmee, spricht. (Foto: Lam Khanh/VNA)

General Trinh Van Quyet betonte, dass er die Anweisungen des Präsidenten stets genau begreift, der Partei, dem Vaterland und dem Volk gegenüber absolut loyal ist, dem Vaterland und dem Volk von ganzem Herzen dient, ständig danach strebt, die revolutionäre Ethik zu kultivieren, zu trainieren und zu bewahren, die Lehren von Präsident Ho Chi Minh aktiv studiert und befolgt und bereit ist, alle ihm von der Partei, dem Staat und dem Volk zugewiesenen Aufgaben anzunehmen und zu erfüllen.

Darüber hinaus werden wir weiterhin mit der Zentralen Militärkommission, der Führung des Verteidigungsministeriums, dem Zentralen Parteikomitee für Öffentliche Sicherheit und der Führung des Ministeriums für Öffentliche Sicherheit zusammenarbeiten, um aktiv zu forschen und Partei, Staat und Regierung proaktiv zu beraten, damit die Aufgaben im Militär- und Verteidigungsbereich gut erfüllt werden. Wir werden die absolute und direkte Führung der Partei in allen Belangen der Armee und der Öffentlichen Sicherheit aufrechterhalten. Wir werden proaktiv eng mit den Volkssicherheitskräften, Ministerien, Zweigstellen, Ortschaften und gesellschaftspolitischen Organisationen zusammenarbeiten, um die Aufgabe des Aufbaus und der festen Verteidigung der Unabhängigkeit, Souveränität, Einheit und territorialen Integrität des Vaterlandes erfolgreich zu erfüllen und die Partei, den Staat, das sozialistische Regime und das Volk zu schützen.

Genosse Trinh Van Quyet versprach, sich kontinuierlich um den Aufbau der Volksarmee und der öffentlichen Sicherheit des Volkes zu kümmern, damit sie revolutionär, diszipliniert, elitär und modern ist, politisch stark und der Partei, dem Vaterland und dem Volk gegenüber absolut loyal ist und die Kernkraft bildet, die Unabhängigkeit, Souveränität, Einheit und territoriale Integrität standhaft schützt und der Liebe und dem Vertrauen der Partei, des Staates und des Volkes würdig ist.

Im Kontext der Aufgabe, das Vaterland aufzubauen und zu verteidigen, die neue und äußerst hohe Anforderungen mit sich bringt, hofft General Trinh Van Quyet, weiterhin die Aufmerksamkeit, Führung, Leitung und Unterstützung der Partei- und Staatsführer, die enge und wirksame Koordinierung der zentralen und lokalen Ministerien, Zweigstellen und Abteilungen, die gemeinsamen Anstrengungen der Offiziere und Soldaten der Volksarmee und der Volkssicherheit sowie das Mitgefühl, die Hilfe, die Liebe und die Unterstützung des Volkes zu erhalten, um die Aufgaben in der kommenden Zeit besser erfüllen zu können./.

Laut VNA

Quelle: https://baothanhhoa.vn/chu-tich-nuoc-trao-quyet-dinh-thang-quan-ham-cho-sy-quan-quan-doi-cong-an-254784.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Die Hang Ma Straße erstrahlt in den Farben des Mittherbstes, junge Leute schauen ununterbrochen aufgeregt vorbei
Historische Botschaft: Holzblöcke der Vinh Nghiem Pagode – dokumentarisches Erbe der Menschheit
Bewundern Sie die in den Wolken versteckten Windkraftfelder an der Küste von Gia Lai
Besuchen Sie das Fischerdorf Lo Dieu in Gia Lai und sehen Sie, wie Fischer Klee auf dem Meer „zeichnen“.

Gleicher Autor

Erbe

;

Figur

;

Geschäft

;

No videos available

Aktuelle Veranstaltungen

;

Politisches System

;

Lokal

;

Produkt

;