Die damalige Cultural Heritage Association der Vietnam Cultural Heritage Association wurde mit der Aufgabe gegründet, die Verbände zu vernetzen und zur Aufwertung des Kulturerbes beizutragen.
Chau-Tanzvorführung von Kunsthandwerkern und Künstlern aus den nordöstlichen Provinzen
Then ist eine unverzichtbare rituelle Praxis im spirituellen Leben der Tay, Nung und Thai in Vietnam und spiegelt ihre Ansichten über den Menschen, die natürliche Welt und das Universum wider. Die Then-Zeremonien stellen die Reise von Herrn Then und Frau Then (Put, Giang, Slien) dar, die die Armee der Geister von der Erde in den Himmel führen, um Opfergaben darzubringen und für Frieden, Gesundheit und gute Ernten zu beten … Am 12. Dezember 2019 wurde die Then-Praxis der Tay, Nung und Thai in Vietnam von der UNESCO offiziell als immaterielles Kulturerbe der Menschheit anerkannt.
Herr Hoang Viet Binh, Vizepräsident der Lang Son Province Folk Song Preservation Association, sagte: „Die Lang Son Province Folk Song Preservation Association hat sich bemüht, an der Sammlung, Erforschung und Restaurierung des immateriellen Kulturerbes der Menschheit mitzuwirken. Viele Kulturgüter wurden anerkannt, bewahrt und geschützt, aber es gibt immer noch viele Relikte und Artefakte, die sich unter der Erde, in Dörfern und unter der Bevölkerung befinden und noch nicht gesammelt, verwaltet, geschützt und gefördert wurden.“
Herr Binh sagte: „Kunsthandwerker haben sich hier versammelt, um die Then-Melodien und Tinh-Stimmen ihrer Heimat zu singen und gemeinsam dieses Erbe zu bewahren, zu erhalten und zu fördern. Angesichts der Verantwortung junger Pioniere sind wir uns bewusst, dass es in der Gemeinde und unter jungen Menschen mehr Erhaltungsmaßnahmen braucht, damit die Then-Melodien und Then-Bräuche der Tay, Nung und Thai nicht in Vergessenheit geraten.“
Die Then Cultural Heritage Association wurde gemäß Beschluss Nr. 53 der Vietnam Cultural Heritage Association und den legitimen Bestrebungen von Then-Kunsthandwerkern, Then-Kulturforschern und Then-Liebhabern im ganzen Land gegründet.
Dr. Hoang Thi Hong Ha, die einzige Vietnamese, die im Maison des cultures du monde (Haus der Kulturen der Welt – MCM) des französischen Zentrums für Kulturerbe (CFPCI) arbeitet, hat sich schon immer für Then interessiert und viele Projekte zu Then durchgeführt. Außerdem hat sie eine Gruppe von Kunsthandwerkern und Künstlern aus Tay und Nung nach Paris (Frankreich) gebracht, um Then den Vietnamesen im Ausland und der internationalen Gemeinschaft vorzustellen: „Ich möchte, dass Then immer bekannter wird und mehr Respekt erfährt, um dieser einzigartigen Aufführung würdig zu sein. Derzeit sehe ich viele Forscher, die Lösungen vorschlagen, und ich halte sie für durchaus praktikabel. Eine Maßnahme, auf die ich mich am meisten konzentrieren möchte, ist die Ausbildung der nächsten Generation, damit Then immer bewahrt und gefördert werden kann.“
Die Then Cultural Heritage Association wurde gemäß Beschluss Nr. 53 der Vietnam Cultural Heritage Association und den legitimen Bestrebungen von Then-Kunsthandwerkern, Then-Kulturforschern und Then-Liebhabern im ganzen Land gegründet. Herr Vi Hong Nhan, Vorsitzender der Then Cultural Heritage Association (Vietnam Cultural Heritage Association), sagte: „Die Gründung der Then Cultural Heritage Association zu diesem Zeitpunkt ist bedeutsam, um den Wert des Then-Kulturerbes zu würdigen, das von der UNESCO anerkannt wurde, und trägt zur Verbesserung des aktuellen Kultur- und Tourismuslebens insbesondere bei den Volksgruppen der Tay, Nung und Thai sowie in den Bergregionen im Allgemeinen bei. Sie fördert den Unterricht im Then-Gesang auf der Tinh-Laute und im Chau-Tanz in Then, sammelt und erforscht Dokumente, übersetzt Then-Texte aus ethnischen Sprachen ins Vietnamesische und lernt so zwischen den Provinzen und Volksgruppen geeignete Methoden und Formen kennen.“
Ein Gesangsauftritt von Then auf der Bühne des Vietnam National Village for Ethnic Culture (Dong Mo, Son Tay, Hanoi)
Derzeit setzen die meisten der elf Provinzen (darunter Tuyen Quang, Bac Giang, Bac Kan, Cao Bang, Ha Giang, Lang Son, Quang Ninh, Thai Nguyen, Dien Bien, Lai Chau und Lao Cai) mit Kulturerbe der damaligen Zeit aktiv das Projekt „Erhaltung und Förderung der wertvollen traditionellen kulturellen Werte ethnischer Minderheiten im Zusammenhang mit der Tourismusentwicklung“ im Rahmen des Nationalen Zielprogramms 1719 um. Dadurch sind die Aktivitäten zur Erhaltung und Förderung der Werte des Kulturerbes der damaligen Zeit praktikabler und weitreichender geworden. Die Gründung der Vereinigung für das Kulturerbe der damaligen Zeit verspricht die Schaffung einzigartiger Tourismusprodukte, die zur Aufwertung des Kulturerbes der damaligen Zeit und zur Stärkung des vietnamesischen Tourismus beitragen.
Quelle: https://vov.vn/van-hoa/di-san/di-san-thuc-hanh-then-cua-nguoi-tay-nung-thai-lien-ket-va-lan-toa-post1078643.vov
Kommentar (0)