
Illustrationsfoto
Die Regierung hat gerade das Dekret Nr. 261/2025/ND-CP erlassen, mit dem eine Reihe von Artikeln des Regierungsdekrets Nr. 100/2024/ND-CP vom 26. Juli 2024 geändert und ergänzt werden, in dem eine Reihe von Artikeln des Wohnungsbaugesetzes zur Entwicklung und Verwaltung von Sozialwohnungen detailliert beschrieben werden, sowie das Regierungsdekret Nr. 192/2025/ND-CP vom 1. Juli 2025, in dem eine Reihe von Artikeln und Maßnahmen zur Umsetzung der Resolution Nr. 201/2025/QH15 der Nationalversammlung vom 29. Mai 2025 zur Erprobung einer Reihe spezifischer Mechanismen und Richtlinien für die Entwicklung von Sozialwohnungen detailliert beschrieben werden, gültig ab 10. Oktober 2025.
Dementsprechend ist der Vorzugszinssatz für Darlehen beim Kauf oder Mietkauf von Sozialwohnungen, beim Kauf oder Mietkauf von Wohnungen für die Volksarmee sowie beim Bau, der Renovierung oder Reparatur von Wohnungen bei der Vietnam Bank for Social Policies offiziell auf 5,4 % pro Jahr festgelegt.
Darüber hinaus wird für Kredite, für die vor dem 10. Oktober 2025 ein Kreditvertrag mit der Vietnam Bank for Social Policies abgeschlossen wurde, der Kreditvertrag so angepasst, dass auf den tatsächlichen Kapitalsaldo und den überfälligen Kapitalsaldo (sofern vorhanden) ein Zinssatz von 5,4 %/Jahr angewendet wird.
Das Vorzugskreditprogramm für Sozialwohnungsdarlehen zielt darauf ab, folgende Personen zu unterstützen: Personen mit besonderen Verdiensten um die Revolution, Verwandte von Märtyrern, die gemäß den Bestimmungen der Verordnung über die Vorzugsbehandlung von Personen mit besonderen Verdiensten um die Revolution Anspruch auf Unterstützung bei der Wohnraumverbesserung haben; Menschen mit niedrigem Einkommen in städtischen Gebieten; Arbeiter und Hilfsarbeiter in Unternehmen, Genossenschaften und Genossenschaftsverbänden innerhalb und außerhalb von Industriegebieten; Offiziere, Berufssoldaten, Unteroffiziere der Volksarmee; Verteidigungsarbeiter und Beamte, die derzeit in der Armee dienen, Personen, die in der Kryptografie arbeiten, Personen, die in anderen Berufen in Kryptografieorganisationen arbeiten und Gehälter aus dem Staatshaushalt erhalten; Kader, Beamte, öffentliche Angestellte; arme und armutsgefährdete Haushalte in ländlichen Gebieten, städtischen Gebieten und ländlichen Gebieten in Gebieten, die regelmäßig von Naturkatastrophen und dem Klimawandel betroffen sind.
Darlehenszweck: Die Richtlinie gilt für Darlehen zum Kauf oder Mietkauf von Sozialwohnungen, zum Kauf oder Mietkauf von Wohnungen für die Volksarmee oder zum Bau, zur Renovierung oder Reparatur von Wohnungen.
Nguyen An
Quelle: https://doanhnghiepvn.vn/kinh-te/giam-lai-suat-cho-vay-uu-dai-chuong-trinh-cho-vay-nha-o-xa-hoi/20251014033421656
Kommentar (0)