Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Über 6.200 Milliarden VND für den Bau des Industrieparks Hoa Ninh; 3.200 Milliarden VND für die Modernisierung des Flughafens Phu Cat

Báo Đầu tưBáo Đầu tư18/02/2025

Da Nang investierte mehr als 6.200 Milliarden VND in den Bau des Industrieparks Hoa Ninh; Binh Dinh gab mehr als 3.200 Milliarden VND für die Modernisierung des Flughafens Phu Cat aus …


Über 6.200 Milliarden VND für den Bau des Industrieparks Hoa Ninh; 3.200 Milliarden VND für die Modernisierung des Flughafens Phu Cat

Da Nang investierte mehr als 6.200 Milliarden VND in den Bau des Industrieparks Hoa Ninh; Binh Dinh gab mehr als 3.200 Milliarden VND für die Modernisierung des Flughafens Phu Cat aus …

Dies waren zwei der bemerkenswerten Investmentnachrichten der vergangenen Woche.

Investition von fast 3.732 Milliarden VND in den Bau des Dong Phuc Industrial Parks in der Provinz Bac Giang

Der stellvertretende Premierminister Tran Hong Ha hat gerade die Entscheidung Nr. 258/QD-TTg vom 10. Februar 2025 über die Investitionspolitik für das Projekt zur Investition in den Bau und die Geschäftsabwicklung der Infrastruktur des Industrieparks Dong Phuc in der Provinz Bac Giang (Projekt) unterzeichnet.

In der Entscheidung heißt es eindeutig, dass der Investor des Projekts die Dong Phuc Industrial Park Infrastructure Development Joint Stock Company ist.

Das Projekt zur Investition in den Bau und die Geschäftsinfrastruktur des Dong Phuc-Industrieparks in der Provinz Bac Giang hat eine Fläche von 354,63 Hektar. Illustratives Foto.

Die Projektfläche beträgt 354,63 Hektar. Das Investitionskapital des Projekts beträgt rund 3.731.713 Milliarden VND, wovon der Kapitalanteil des Investors rund 559.757 Milliarden VND beträgt. Die Projektlaufzeit beträgt 50 Jahre ab dem Datum der Entscheidung über die Landzuteilung, die Landpacht und die Änderung der Landnutzung.

Das Projekt wird in den Gemeinden Dong Phuc und Tu Mai, Bezirk Yen Dung, Provinz Bac Giang, umgesetzt.

Das Volkskomitee der Provinz Bac Giang wies den Verwaltungsrat der Industrieparks der Provinz Bac Giang an, den Fortschritt der Projektumsetzung im Investitionsregistrierungszertifikat anzugeben, jedoch nicht länger als 48 Monate ab dem Datum der Entscheidung über die Landzuteilung, die Landpacht und die Änderung des Landnutzungszwecks.

Gemäß der Entscheidung ist das Ministerium für Planung und Investitionen für die zugewiesenen Inhalte der Bewertung der Investitionspolitik für Projekte und die staatliche Verwaltung von Industrieparks gemäß den Bestimmungen des Investitionsgesetzes und der einschlägigen Gesetze verantwortlich.

Die zuständigen Ministerien und Zweigstellen sind im Rahmen ihrer Funktionen und Aufgaben gemäß den Bestimmungen des Investitionsgesetzes und der einschlägigen Gesetze für den Inhalt der investitionspolitischen Projektbewertung verantwortlich.

Das Ministerium für natürliche Ressourcen und Umwelt ist für die Beurteilung des Umweltverträglichkeitsberichts des Projekts gemäß den Bestimmungen des Umweltrechts verantwortlich. Dabei wird auf die Abfallentsorgung aus dem Dong Phuc-Industriepark und die Umweltschutzmaßnahmen des Investors während der Projektumsetzung geachtet, wobei die Einhaltung der Wasserressourcenplanung sichergestellt und die Wasserquelle des Flusses Cau nicht beeinträchtigt werden soll.

Offiziell genehmigtes Kreditkapital von 2.500 Milliarden VND für die Schnellstraße Huu Nghi – Chi Lang

Die Unterzeichnung eines Kreditvertrags im Wert von 2.500 Milliarden VND durch die TPBank und die Huu Nghi – Chi Lang Expressway Joint Stock Company wird dazu beitragen, den Kreditengpass für das PPP-Projekt Huu Nghi – Chi Lang Border Gate Expressway zu beseitigen.
Dies wurde von Herrn Luong Trong Quynh, stellvertretender Vorsitzender des Volkskomitees der Provinz Lang Son, bei der Unterzeichnungszeremonie des Kreditvertrags für das PPP-Projekt zur Investition in den Bau der Grenzautobahn Huu Nghi – Chi Lang zwischen der Huu Nghi – Chi Lang Expressway Joint Stock Company und der Tien Phong Commercial Joint Stock Bank (TPBank) bestätigt, die heute Nachmittag in Hanoi stattfand.

Ort der Zeremonie zur Unterzeichnung des Kreditvertrags für das Projekt
Schauplatz der Zeremonie zur Unterzeichnung des Kreditvertrags für das PPP-Projekt zur Investition in den Bau der Grenzübergangsautobahn Huu Nghi – Chi Lang.

„In unserer Rolle als zuständige staatliche Behörde schätzen wir die Zusammenarbeit zwischen der TPBank und der Huu Nghi – Chi Lang Expressway Joint Stock Company bei der Beschaffung des Kreditkapitals für das Projekt sehr. Neben der Schaffung aller Voraussetzungen für Investoren und Auftragnehmer zur Eröffnung der Huu Nghi – Chi Lang Expressway bis Ende 2025 wird das Volkskomitee der Provinz Lang Son der Regierung weiterhin vorschlagen, die staatliche Kapitalbeteiligung von 49 % auf etwa 70 % der Gesamtinvestition zu erhöhen, um zur Verbesserung des Finanzplans des Projekts beizutragen“, bekräftigte Herr Luong Trong Quynh.

Die Verantwortlichen der Provinz Lang Son versprachen, mit dem Verkehrsministerium und Investoren zusammenzuarbeiten, um Pläne zur Verbesserung des Verkehrsflusses auf der Schnellstraße Bac Giang – Lang Son sowie der Schnellstraße Huu Nghi – Chi Lang umzusetzen, wenn das Projekt im Jahr 2026 in Betrieb genommen und das Kapital zurückgewonnen wird.

„Wir schätzen die Fähigkeit der Deo Ca Group – des führenden Investorenkonsortiums – sehr, die Schwierigkeiten und Hindernisse beim BOT-Projekt Bac Giang – Lang Son Expressway sowie bei der PPP-Investition in den Bau der Grenzübergangsautobahn Huu Nghi – Chi Lang zu überwinden. Kürzlich hat die Provinz dem Premierminister außerdem vorgeschlagen, die Deo Ca Group mit der Prüfung und Investition in die Schnellstraße Lang Son – Thai Nguyen im Rahmen der PPP-Methode zu beauftragen“, informierte Herr Luong Trong Quynh.

Es ist bekannt, dass die TPBank auf Grundlage der Bewertung und Ankündigung der Kreditvergabe, der Bedeutung und Wichtigkeit des Investitionsprojekts zum Bau der Grenzautobahn Huu Nghi – Chi Lang und insbesondere der Kapazität der am Projekt beteiligten Investoren offiziell einen Kreditvertrag mit einem zugesagten Gesamtkreditkapital von 2.500 Milliarden VND unterzeichnet hat.

Ein Vertreter der Huu Nghi - Chi Lang Expressway Joint Stock Company sagte, dass der Kreditvertrag mit der TPBank nicht nur die Freigabe des Kreditflusses für das Projekt ermögliche, sondern auch ein Zeichen des Vertrauens sei, sondern auch die Verantwortung der Parteien für die Förderung der Entwicklung der Verkehrsinfrastruktur unterstreiche und damit einen wichtigen Beitrag zur wirtschaftlichen Entwicklung des nördlichen Grenzübergangsbereichs leiste.

Gleichzeitig ist dies auch eine Voraussetzung für Unternehmen, das Problem der Kapitalmobilisierung für PPP-Projekte in Wirtschaftsräumen mit vielen Herausforderungen weiterhin zu lösen.

Laut Herrn Do Minh Phu, dem Vorsitzenden der TPBank, hat diese Bank in der jüngeren Vergangenheit etwa 7.000 Milliarden VND an Kreditkapital für BOT-Verkehrsprojekte bereitgestellt. Die beiden größten Kredite davon sind für das BOT-Projekt Nord-Süd-Schnellstraße, östlicher Abschnitt, Cam Lam – Vinh Hao und das PPP-Projekt zur Investition in den Bau der Grenzübergangsschnellstraße Huu Nghi – Chi Lang bestimmt.

In beide Projekte investiert die Deo Ca Group, die mit der Schnellstraße Cam Lam – Vinh Hao derzeit sehr gute Einnahmen erzielt.

„BOT-Straßenbauprojekte sind aufgrund der langen Amortisationsdauer ein riskantes Investitionsfeld. Zudem werden die Finanzpläne von zahlreichen objektiven Faktoren beeinflusst, weshalb Banken stets zögern, Kredite zu vergeben. Die TPBank beteiligt sich an der Finanzierung von Verkehrsinfrastrukturprojekten, darunter auch der Huu Nghi-Chi Lang Expressway, sowohl aus Verantwortung eines nationalen Unternehmens als auch aufgrund ihres großen Vertrauens in die Deo Ca Group, obwohl sie Herrn Ho Minh Hoang nur dreimal direkt getroffen hat“, sagte Herr Do Minh Phu.

Investitionen in eine Autobahn müssen deren Rentabilität gewährleisten. Der Cashflow des Projekts wird durch den Personen- und Fahrzeugverkehr generiert. Das Huu Nghi-Chi Lang-Projekt kann nur dann erfolgreich sein, wenn alle Beteiligten gemeinsame Anstrengungen unternehmen und sich einig sind, bekräftigte die TPBank-Führung. Nur eine enge Zusammenarbeit mit einem strategischen Glauben der drei Parteien – Staat, Investoren und Banken – wird allen Beteiligten dieses Autobahnprojekts mit einer Amortisationszeit von fast 22 Jahren sicherlich „süße Früchte“ bringen.

Laut Herrn Ho Minh Hoang, dem Vorsitzenden der Deo Ca Group, sind die heutigen Ergebnisse der Aufmerksamkeit von Generalsekretär To Lam, Premierminister Pham Minh Chinh und den Partei- und Staatsführern zu verdanken, die sich stets um die Sache des nationalen Aufbaus gekümmert, ihnen vertraut und die Voraussetzungen dafür geschaffen haben, dass private Unternehmen und Geschäftsbanken gemeinsam an der Entwicklung und am Aufbau des Landes mitwirken.

Die Deo Ca Group wurde kürzlich durch die Unterstützung und Aufmerksamkeit der Partei und der Regierung geehrt. Gleich zu Jahresbeginn wurde uns die Teilnahme am Sozialversicherungsprogramm durch den Bau der Untersuchungs- und Behandlungsabteilung des allgemeinen Bezirkskrankenhauses Quan Ba ​​sowie die Forschung und den Bau der Schnellstraße Tuyen Quang – Ha Giang, Phase 2, von Tan Quang zum Grenzübergang Thanh Thuy, anvertraut. Dies zeigt die Anerkennung und hohe Wertschätzung der Partei- und Staatsführung für die wichtige Rolle privater Unternehmen in der Wirtschaft des Landes.

Während der jüngsten Tet-Feiertage wies der Premierminister bei der direkten Inspektion wichtiger Projekte, an deren Bau und Investitionen die Deo Ca Group beteiligt war, wie etwa der Schnellstraße Huu Nghi – Chi Lang, Dong Dang – Tra Linh, der Schnellstraße Ho-Chi-Minh-Stadt – Chon Thanh – Thu Dau Mot und kürzlich auch der Schnellstraße Quang Ngai – Hoai Nhon, an, Engpässe bei Institutionen und Kreditquellen grundsätzlich zu beseitigen.

„Auf unserer Reise haben wir stets folgende Grundsätze im Hinterkopf behalten: Selbstvertrauen, Selbststärkung und Nationalstolz sind die Leitprinzipien aller Aktivitäten von Deo Ca. Mit Hingabe leisten wir einen Beitrag für das Land. Wir haben keine Angst vor Schwierigkeiten und sind bereit, uns den schwierigsten Herausforderungen zu stellen“, sagte Herr Ho Minh Hoang.

Das Investitionsprojekt zum Bau der Grenzautobahn Huu Nghi – Chi Lang ist 60 km lang und umfasst ein Gesamtinvestitionsvolumen von über 11.000 Milliarden VND. Es verläuft durch die Bezirke Chi Lang, Cao Loc, Van Lang und Lang Son.
Das Projekt wird vom Volkskomitee der Provinz Lang Son als zuständiger Behörde und dem Joint Venture Deo Ca Construction Company – Deo Ca Group – Construction Company 568 – Lizen Company als Investor umgesetzt.
Derzeit hat die Provinz Lang Son 392,15/557,82 ha Land übergeben (entspricht 70,32 %), das für Bauzwecke zugängliche Land innerhalb des übergebenen Gebiets beträgt 355,58 ha/557,82 ha (entspricht 63,76 %).
Um das Projekt termingerecht abzuschließen, mobilisierten die Auftragnehmer 907 Mitarbeiter und 439 Geräte, die gleichzeitig auf 39 Baustellen eingesetzt wurden. Das Projektunternehmen plant, die Strecke im Jahr 2025 zu eröffnen. Die erwarteten Kosten belaufen sich auf 4.623,53 Milliarden VND.

Hanoi erwägt, dem Investitionsvorschlag für den Bau von drei großen Brücken über den Roten Fluss zuzustimmen.

Am Morgen des 11. Februar leitete der Vorsitzende des Volkskomitees von Hanoi, Tran Sy Thanh, die reguläre Online-Sitzung vom Februar 2025, um eine Reihe von Inhalten zu überprüfen, die der Sitzung des Volksrats von Hanoi vorgelegt wurden und dem Arbeitsprogramm 2025 des Volkskomitees von Hanoi entsprechen.

Die kollektive Führung des Volkskomitees von Hanoi bei der regulären Online-Sitzung im Februar 2025.

An der Sitzung nahmen Mitglieder des Ständigen Ausschusses des Stadtparteikomitees teil: Ständiger stellvertretender Vorsitzender des Volkskomitees von Hanoi Le Hong Son, stellvertretender Vorsitzender des Volkskomitees von Hanoi Nguyen Trong Dong, stellvertretender Vorsitzender des Volkskomitees von Hanoi Duong Duc Tuan; stellvertretender Vorsitzender des Volkskomitees von Hanoi Vu Thu Ha; ständiger stellvertretender Vorsitzender des Komitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front von Hanoi Nguyen Sy Truong.

Bei der Sitzung prüfte und genehmigte das Volkskomitee von Hanoi den Vorschlag des Volkskomitees von Hanoi an den Volksrat von Hanoi für drei Projekte der Gruppe A, darunter: Investitionsprojekt zum Bau der Tu Lien-Brücke und der Zufahrtsstraßen an beiden Enden der Brücke (von der Kreuzung mit der Nghi Tam-Straße bis zur Kreuzung mit der Truong Sa-Straße); Investitionsprojekt zum Bau der Ngoc Hoi-Brücke und der Zufahrtsstraßen an beiden Enden der Brücke; Investitionsprojekt zum Bau der Tran Hung Dao-Brücke.

Das Volkskomitee von Hanoi hat außerdem den Vorschlag des Volkskomitees von Hanoi geprüft und genehmigt, dem Volksrat von Hanoi eine Resolution zur Verkündung von Kriterien für die Entscheidung über die Durchführung von Ausschreibungen zur Auswahl von Investoren zur Umsetzung von Investitionsprojekten auf Grundstücken in Hanoi vorzulegen; es hat den Vorschlag des Volkskomitees von Hanoi geprüft und genehmigt, dem Volksrat von Hanoi eine Resolution zur Anpassung des GRDP-Wachstumsziels von Hanoi im Jahr 2025 vorzulegen.

Auf der Sitzung wurde außerdem der Beschluss zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln der Verordnung zur Koordinierung der Verwaltung mehrstufiger Geschäftsaktivitäten in Hanoi erörtert und genehmigt, der zusammen mit dem Beschluss Nr. 27/2019/QD-UBND des Volkskomitees von Hanoi vom 16. Dezember 2019 erlassen wurde.

Darüber hinaus erwog das Volkskomitee von Hanoi, dem Beschluss zur Veröffentlichung wirtschaftlicher und technischer Normen für öffentliche Karrieredienste im Bereich Industrie und Handel der Stadt Hanoi unter Verwendung des Staatshaushalts zuzustimmen; erwog, dem Programm zur Förderung von Investitionen, Handel und Tourismus der Stadt Hanoi im Jahr 2025 zuzustimmen; erwog, dem Beschluss zur Veröffentlichung eines Preisrahmens für Verwaltungs- und Betriebsdienste von Mehrfamilienhäusern in Hanoi zuzustimmen.

Bank schlägt vor, Kapital für Autobahnausbau im Wert von 38.693 Milliarden VND bereitzustellen

Das 98 km lange Projekt zur Erweiterung der Schnellstraße Ho-Chi-Minh-Stadt – Trung Luong – My Thuan mit einer Gesamtinvestition von bis zu 38.693 Milliarden VND wird im Rahmen der PPP-Methode, Vertragstyp BOT, durchgeführt.

„Wir haben dem Verkehrsministerium einen Vorschlag unterbreitet, als Bank Kapital für das von der Deo Ca Group geführte Investorenkonsortium zur Umsetzung des Projekts zu beschaffen.   „Das Investitionsprojekt zur Erweiterung der Schnellstraße Ho-Chi-Minh-Stadt – Trung Luong – My Thuan“, bestätigte Herr Do Minh Phu, Vorstandsvorsitzender der TPBank, bei der Unterzeichnungszeremonie eines Kreditvertrags im Wert von 2.500 Milliarden VND für das Schnellstraßenprojekt Huu Nghi – Chi Lang am 10. Februar.

Ein Abschnitt der Autobahn Ho-Chi-Minh-Stadt – Trung Luong.
Ein Abschnitt der Autobahn Ho-Chi-Minh-Stadt – Trung Luong.

Laut Herrn Do Minh Phu wird die TPBank, sofern sie von den zuständigen Behörden genehmigt wird, die zentrale Anlaufstelle für die Zusammenarbeit mit anderen Kreditinstituten (auf der Grundlage von Gemeinschaftskapital mit in- und ausländischen Kreditinstituten) sein, um gemeinsam an der Finanzierung des Kreditpakets für das Projekt mitzuwirken, wenn der von der Deo Ca Group geführte Joint-Venture-Investor als Investor für das Investitionsprojekt zur Erweiterung der Schnellstraße Ho-Chi-Minh-Stadt – Trung Luong – My Thuan ausgewählt wird.

Es ist bekannt, dass die Deo Ca Group vom Verkehrsministerium als vorgeschlagener Investor für das Investitionsprojekt zur Erweiterung der PPP-Schnellstraße Ho-Chi-Minh-Stadt – Trung Luong – My Thuan ausgewählt wurde. Die Gesamtinvestition wird auf 38.693 Milliarden VND geschätzt. Das Eigenkapital des Investors wird voraussichtlich etwa 5.804 Milliarden VND betragen (voraussichtlich 15 % der Gesamtinvestition), Darlehen und anderes rechtlich mobilisiertes Kapital belaufen sich auf etwa 32.889 Milliarden VND (voraussichtlich 85 % der Gesamtinvestition).

Die Investition in den Ausbau der Schnellstraße Ho-Chi-Minh-Stadt – Trung Luong – My Thuan zielt darauf ab, Verkehrsstaus zu reduzieren und wird in Kombination mit anderen Verkehrsprojekten, die derzeit in der Region laufen, ein komplettes Verkehrsnetz in der südlichen Schlüsselwirtschaftszone schaffen.

Das Projekt trägt außerdem zur Fertigstellung des Autobahnnetzes im Mekong-Delta bei und trägt dazu bei, den Transportbedarf von den westlichen Provinzen nach Ho-Chi-Minh-Stadt, in die südöstliche Region und in andere Provinzen und Städte des Landes zu decken. Es schafft Raum und Impulse für die regionale Raumentwicklung mit einem synchronen technischen und sozialen Infrastruktursystem, das Wirtschaftszentren, internationale Grenzübergänge und Seehäfen verbindet. Es verbessert die Wettbewerbsfähigkeit, schafft Impulse für Verbindungen, fördert die regionale Entwicklungszusammenarbeit und trägt zur Gewährleistung der nationalen Verteidigung und Sicherheit bei sowie zur Entwicklung der Wirtschaft des Landes.

„Die TPBank ist sich der Bedeutung und Wichtigkeit des Projekts bewusst und ist davon überzeugt, dass das Projekt nach seiner Umsetzung äußerst effektiv sein wird. Dies basiert auf dem Erfolg der Deo Ca Group bei ihrer Beteiligung an der Investition und Rettung des Trung Luong – My Thuan Expressway BOT-Projekts (Phase 1), das viele Jahre lang ins Stocken geraten war und nun effektiv in Betrieb genommen wird. Außerdem ist sie von dem vom Investor vorgeschlagenen Plan zur synchronen Verbindung zum Ausbau der gesamten Schnellstraße Ho-Chi-Minh-Stadt – Trung Luong – My Thuan überzeugt“, sagte der Leiter der TPBank.

Bis zum 10. Februar hat die TPBank Kreditkapital in Höhe von rund 8.000 Milliarden VND für BOT-Verkehrsprojekte bereitgestellt, darunter zwei Schnellstraßenprojekte, in die die Deo Ca Group investiert hat: Huu Nghi – Chi Lang und Cam Lam – Vinh Hao.

„BOT-Straßenbauprojekte sind aufgrund der langen Amortisationsdauer ein riskantes Investitionsfeld. Zudem werden die Finanzpläne von zahlreichen objektiven Faktoren beeinflusst, weshalb Banken bei der Kreditvergabe zögern. Die TPBank beteiligt sich an der Finanzierung von Verkehrsinfrastrukturprojekten, darunter die Schnellstraßen Cam Lam – Vinh Hao und Huu Nghi – Chi Lang, sowohl aus Verantwortung eines nationalen Unternehmens als auch aufgrund ihres großen Vertrauens in die Deo Ca Group, obwohl sie Herrn Ho Minh Hoang nur dreimal persönlich getroffen hat“, sagte Herr Do Minh Phu.

Das PPP-Projekt zur Investition in den Ausbau der 98 km langen Schnellstraße Ho-Chi-Minh-Stadt – Trung Luong – My Thuan ist nach dem jüngsten Vorschlag des Investors in zwei Teilprojekte unterteilt.

Teilprojekt 1: Investition in den Ausbau der Schnellstraße Ho-Chi-Minh-Stadt – Trung Luong – My Thuan im Rahmen der PPP-Methode, einschließlich der Erweiterung des Schnellstraßenabschnitts Ho-Chi-Minh-Stadt – Trung Luong auf 8 Fahrspuren und 2 Standspuren; Erweiterung des Schnellstraßenabschnitts Trung Luong – My Thuan (einschließlich des Schnellstraßenabschnitts My Thuan 2-Brücke) auf 6 Fahrspuren und 2 Standspuren. Die Gesamtinvestition beträgt 42.063 Milliarden VND.

Teilprojekt 2: Räumung des Geländes für die Fertigstellungsphase von 10–12 Fahrspuren des Schnellstraßenabschnitts Ho-Chi-Minh-Stadt – Trung Luong im Rahmen der öffentlichen Investitionsmethode mit einer Gesamtinvestition von 6,968 Milliarden VND.

Investition von fast 1.800 Milliarden VND in den Bau und die Infrastruktur des My Thai Industrial Parks in der Provinz Bac Giang

Vizepremierminister Tran Hong Ha hat gerade die Entscheidung Nr. 260/QD-TTg vom 11. Februar 2025 über die Investitionspolitik für das Projekt zur Investition in den Bau und die Geschäftsabwicklung der Infrastruktur des My Thai Industrial Parks in der Provinz Bac Giang unterzeichnet.

In der Entscheidung heißt es eindeutig: Genehmigung der Investitionspolitik des Projekts zur Investition in den Bau und die Geschäftstätigkeit der Infrastruktur des My Thai Industrial Park, Bezirk Lang Giang, Provinz Bac Giang, und gleichzeitig Genehmigung des Investors als Viet Uc Steel Joint Stock Company.

Landschaftsplanungsdiagramm des Industrieparks My Thai.
Landschaftsplanungsdiagramm des Industrieparks My Thai.

Ziel des Projekts ist es, in den Bau und Betrieb der Infrastruktur eines Industrieparks mit einer Projektfläche von 159,97 Hektar zu investieren; das Investitionskapital beträgt 1.798,3 Milliarden VND, wovon das vom Investor eingebrachte Kapital 300 Milliarden VND beträgt.

Die Betriebsdauer des Projekts beträgt 50 Jahre ab dem Datum der Entscheidung über die Landzuteilung, die Landpacht und die Änderung des Landnutzungszwecks.

Die Standorte für die Projektumsetzung befinden sich in der Gemeinde My Thai, der Stadt Voi und der Gemeinde Duong Duc, Bezirk Lang Giang, Provinz Bac Giang.

In Bezug auf den Fortschritt der Projektumsetzung beauftragte der stellvertretende Premierminister das Volkskomitee der Provinz Bac Giang, den Verwaltungsrat der Industrieparks der Provinz Bac Giang anzuweisen, den Fortschritt der Projektumsetzung im Investitionsregistrierungszertifikat anzugeben, jedoch nicht länger als 30 Monate ab dem Datum der Entscheidung über die Landzuteilung, Landpacht, Änderung des Landnutzungszwecks usw.

Erweiterte Planung zur Begrüßung des Flughafens Gia Binh

Das Verkehrsministerium (MOT) hat gerade die offizielle Mitteilung Nr. 1107/BGTVT-KHĐT an die Ministerien für nationale Verteidigung, öffentliche Sicherheit, Planung und Investitionen, Finanzen, Bauwesen, natürliche Ressourcen und Umwelt, Industrie und Handel, Kultur – Sport und Tourismus und das Volkskomitee der Provinz Bac Ninh herausgegeben. Darin geht es um Kommentare zum Dossier zur Anpassung des Masterplans für die Entwicklung des nationalen Flughafensystems für den Zeitraum 2021 – 2030 mit einer Vision bis 2050 gemäß vereinfachten Verfahren.

Unter Berufung auf Klausel 5, Artikel 54a des Planungsgesetzes fordert das Verkehrsministerium die oben genannten Behörden auf, die Unterlagen zu prüfen und Stellungnahmen dazu abzugeben, um eine angemessene Grundlage für die Vervollständigung der Unterlagen sowie deren Überprüfung und Genehmigung gemäß den Vorschriften zu gewährleisten und so die Planung des Flughafensystems gemäß dem Vorschlag der vietnamesischen Zivilluftfahrtbehörde anzupassen.

Das Flughafensystem wird im Zeitraum 2021–2030 nach der Hinzufügung des internationalen Flughafens Gia Binh 31 Flughäfen umfassen.

„Aufgrund der Dringlichkeit bittet das Verkehrsministerium um schriftliche Stellungnahmen vor dem 10. Februar 2025. Sollten die Behörden nach Ablauf dieser Frist noch keine schriftlichen Stellungnahmen eingereicht haben, geht das Verkehrsministerium davon aus, dass die Behörden mit dem Inhalt des Dossiers zur Anpassung der Flughafensystemplanung einverstanden sind“, heißt es in der amtlichen Mitteilung Nr. 1107/BGTVT-KHĐT, unterzeichnet von Herrn Nguyen Duy Lam, stellvertretender Verkehrsminister.

Zuvor hatte der stellvertretende Premierminister Tran Hong Ha in der offiziellen Mitteilung Nr. 93/TTg-CN vom 24. Januar 2024 der Politik zugestimmt, den Masterplan für die Entwicklung des nationalen Flughafen- und Seehafensystems für den Zeitraum 2021–2030 mit einer Vision bis 2050 anzupassen und den Flughafen Gia Binh in verkürzter Reihenfolge in den Plan aufzunehmen, wie vom Verkehrsministerium vorgeschlagen, den Stellungnahmen des Ministeriums für natürliche Ressourcen und Umwelt sowie des Ministeriums für Planung und Investitionen entsprechend.

Der Regierungschef beauftragte das Verkehrsministerium, die Planungsanpassung gemäß den im Planungsgesetz vorgeschriebenen Prozessen und Verfahren dringend zu erstellen, zu ergänzen und zu genehmigen, um den Fortschritt der Fertigstellung der Investition in Phase II des Flughafens Gia Binh gemäß der Anweisung des Premierministers in der Mitteilung Nr. 562/TB-VPCP des Regierungsbüros vom 18. Dezember 2024 sicherzustellen.

„Ermächtigen Sie den Verkehrsminister, über die Anpassung des Masterplans für die Entwicklung des Trockenhafensystems für den Zeitraum 2021–2030 mit einer Vision bis 2050 zu entscheiden, und zwar in Übereinstimmung mit den richtigen Prozessen, Verfahren und Vorschriften, um den Trockenhafen am Flughafen Gia Binh zu prüfen und zu ergänzen und um eine Synchronisierung mit dem Fortschritt der Umsetzung des Flughafens Gia Binh sicherzustellen“, wies der stellvertretende Premierminister Tran Hong Ha an.

In der Bekanntmachung Nr. 562/TB-VPCP beauftragte Premierminister Pham Minh Chinh das Ministerium für öffentliche Sicherheit und die relevanten Ministerien und Zweigstellen, parallel zur Organisation der Umsetzung von Phase I die Dokumente und Investitionsverfahren für Phase II des Investitionsprojekts zum Bau des Flughafens Gia Binh dringend fertigzustellen, um eine frühzeitige Umsetzung zu ermöglichen, die Synchronisierung sicherzustellen und den Flughafen zu einem Mehrzweckflughafen mit Spezialfunktionen entsprechend der Stufe 4E auszubauen.

Es sollte hinzugefügt werden, dass der wichtigste Punkt im Vorschlag der vietnamesischen Zivilluftfahrtbehörde darin besteht, der zuständigen Behörde zu empfehlen, die nationale Flughafensystemplanung anzupassen (Anpassung von Klausel 1, Abschnitt II, Artikel 1 der Entscheidung Nr. 648/QD-TTg vom 7. Juni 2023 zur Genehmigung des Masterplans für die Entwicklung des nationalen Flughafensystems für den Zeitraum 2021 – 2030 mit einer Vision bis 2050).

Konkret wird das nationale Flughafensystem bis 2030 den internationalen Flughafen Gia Binh auf die Ebene 4E bringen und über eine Kapazität von etwa 1 Million Passagieren/Jahr und 250.000 Tonnen Fracht/Jahr verfügen. Bis 2050 wird das nationale Flughafensystem den internationalen Flughafen Gia Binh auf die Ebene 4E bringen und über eine Kapazität von 3 Millionen Passagieren/Jahr und 1 Million Tonnen Fracht/Jahr verfügen.

Somit wird das Flughafensystem nach der Hinzufügung des internationalen Flughafens Gia Binh im Zeitraum 2021–2030 31 Flughäfen umfassen, darunter 15 internationale Flughäfen und 16 Inlandsflughäfen; die Vision bis 2050 sieht 34 Flughäfen vor, darunter 15 internationale Flughäfen und 19 Inlandsflughäfen.

Darüber hinaus schlägt die Zivilluftfahrtbehörde Vietnams weiterhin Untersuchungen, Untersuchungen und Bewertungen der Möglichkeit vor, eine Reihe von Flughäfen, die der nationalen Verteidigung und Sicherheit dienen, in Flughäfen umzuwandeln; eine Reihe wichtiger Standorte für Not- und Hilfsmaßnahmen mit Potenzial für Tourismus und Dienstleistungsentwicklung sowie andere Standorte, an denen Flughäfen gebaut und genutzt werden können; dem Premierminister Bericht zu erstatten, damit dieser die Planung nach entsprechender Prüfung ergänzen kann, einschließlich einer gründlichen Bewertung der Bedürfnisse, technischen Anforderungen, Investitionsressourcen und damit verbundener Auswirkungen...

Dong Nai plant, 2.000 Milliarden VND von Banken zu leihen, um in die Infrastruktur zu investieren.

Am 11. Februar trafen sich das Volkskomitee der Provinz Dong Nai und das Finanzministerium, um den Resolutionsentwurf zu erörtern, der dem Volksrat einen Plan zur Aufnahme und Rückzahlung lokaler Regierungsschulden im Jahr 2025 vorlegen soll.

Laut dem vom Finanzministerium der Provinz Dong Nai ausgearbeiteten Resolutionsentwurf plant Dong Nai in diesem Jahr, 2.000 Milliarden VND von Kreditinstituten zu leihen, um im Rahmen des mittelfristigen Investitionsplans für den Zeitraum 2021–2025 in acht Verkehrsinfrastrukturprojekte zu investieren.

Zu den konkreten Projekten gehören: Modernisierung der Straßen 25 C und 25 B, 773 und 770 B sowie Bau von Umsiedlungsgebieten für das Schnellstraßenprojekt Bien Hoa – Vung Tau …

In seiner Rede auf dem Treffen betonte der stellvertretende Vorsitzende des Volkskomitees der Provinz Dong Nai, Duong Minh Dung, dass die Regierung der Provinz in diesem Jahr das Ziel gesetzt habe, ein Wachstum von über 10 % sicherzustellen.

Darüber hinaus wird der Flughafen Long Thanh im Jahr 2026 in Betrieb genommen, sodass Dong Nai in die Verkehrsinfrastruktur zur Anbindung des Flughafens investieren muss.

Herr Dung sagte, die Provinz habe durch Untersuchungen herausgefunden, dass die Aufnahme von Krediten bei Kreditinstituten vorteilhafter sei als die Ausgabe lokaler Staatsanleihen.

Aus diesem Grund hat das Volkskomitee der Provinz Dong Nai beschlossen, dem Volksrat der Provinz eine Resolution vorzulegen, mit der 2.000 Milliarden VND von Banken geliehen werden sollen, um in acht Verkehrsinfrastrukturprojekte zu investieren.

Für 2025 setzt sich die Provinz Dong Nai ein Wachstumsziel von 10 % (GRDP); die Gesamteinnahmen des Staatshaushalts betragen mehr als 60.000 Milliarden VND; die Auszahlung des öffentlichen Investitionskapitals erreicht über 95 % des zugewiesenen Plans.

Um die gesetzten Ziele zu erreichen, wird sich das Volkskomitee der Provinz Dong Nai auf die Förderung des Wirtschaftswachstums und die Beschleunigung des Baus wichtiger Verkehrsinfrastrukturprojekte und regionaler Konnektivitätsprojekte konzentrieren.

Daher wird das Volkskomitee der Provinz Dong Nai zusätzlich zu öffentlichem Investitionskapital Kapital von Kreditinstituten aufnehmen, um in Infrastrukturprojekte zur Anbindung von Flug- und Seehäfen zu investieren.

Da Nang investiert mehr als 6.200 Milliarden VND in den Bau des Industrieparks Hoa Ninh

Das Volkskomitee der Stadt Da Nang hat gerade beschlossen, dem Investor des Projekts die Genehmigung zu erteilen, in den Bau und die Geschäftsinfrastruktur des Industrieparks Hoa Ninh (Gemeinde Hoa Ninh, Bezirk Hoa Vang, Da Nang) zu investieren.

Dementsprechend hat das Volkskomitee der Stadt Da Nang die Thanh Binh Phu My Joint Stock Company (Adresse: Bezirk Phuoc Hoa, Stadt Phu My, Provinz Ba Ria – Vung Tau) als Investor für die Umsetzung des oben genannten Projekts zugelassen.

Das Investitionskapital für das Projekt zur Investition in den Bau und die Infrastruktur des Hoa Ninh-Industrieparks beträgt mehr als 6.200 Milliarden VND.

Der Fortschritt der Grundkonstruktion und die Inbetriebnahme bzw. Nutzung des Projekts im Hoa Ninh-Industriepark dürfen ab dem Datum der Landübergabe durch den Staat 42 Monate nicht überschreiten.

Der Industriepark Hoa Ninh hat eine Fläche von über 400 Hektar und soll nach seiner Inbetriebnahme 40.700 Arbeitsplätze schaffen.

Hoa Ninh Industrial Park, Hoa Cam Industrial Park – Phase 2 und Hoa Nhon Industrial Park sind drei neue Industrieparks, in die in Da Nang investiert wird.

Der Industriepark Hoa Ninh ist mit dem Ziel geplant, Investitionen in eine synchrone technische Infrastruktur zu fördern, um einen sauberen Industriepark zu schaffen, der wenig Umweltverschmutzung verursacht, mit moderner und fortschrittlicher Technologie ausgestattet ist und Verbindungen zu anderen Industrieparks in der Stadt Da Nang schafft.

Binh Dinh investiert mehr als 3.200 Milliarden VND in die Modernisierung des Flughafens Phu Cat

Das Volkskomitee der Provinz Binh Dinh hat gerade eine Entscheidung zur Genehmigung der Investitionspolitik für das Projekt zum Bau der Landebahn Nr. 2 und der synchronen Arbeiten am Flughafen Phu Cat erlassen.

Projektgebiet für die Modernisierung und Erweiterung des Flughafens Phu Cat. Foto: Thuy Trang.
Projektgebiet für die Modernisierung und Erweiterung des Flughafens Phu Cat. Foto: Thuy Trang.

Dementsprechend soll das Investitionsprojekt den Betriebsbedarf von Zivilflugzeugen und militärischen Flugaktivitäten sicherstellen, um die Betriebskapazität zu erhöhen und den sozioökonomischen Entwicklungsbedarf der Provinz Binh Dinh zu decken; in Übereinstimmung mit der Entscheidung Nr. 1686/QD-BGTVT vom 22. Dezember 2023 des Verkehrsministeriums zur Genehmigung der Planung des Flughafens Phu Cat für den Zeitraum 2021–2030 mit einer Vision bis 2050.

Nach Abschluss des Projekts wird der Flughafen Phu Cat sicherstellen, dass er Flugzeuge des Codes C wie A320, A321 und gleichwertige Flugzeuge empfangen kann (bei Bedarf auch Flugzeuge des Codes E).

Was den Umfang der Investitionen angeht, erklärte das Volkskomitee der Provinz Binh Dinh, dass zu den Hauptbestandteilen des Projekts der Bau der Landebahn Nr. 2 mit dem Code 33L-15R (parallel, 215 m westlich der bestehenden Landebahn gelegen) mit einer Länge von 3.048 m und einer Breite von 45 m gehört.

Das Rollbahnsystem umfasst den Bau von 3 Rollbahnen, die von der Start- und Landebahn 2 zur bestehenden Start- und Landebahn führen und eine Länge von etwa 170 m und eine Breite von 23 m haben; 2 Schnellausfahrtrollbahnen von der Start- und Landebahn 2 zur bestehenden Start- und Landebahn mit einer Länge von etwa 340 m und einer Breite von 23 m; 2 Rollbahnen, die B2 und B5 von der bestehenden Start- und Landebahn zur parallelen Rollbahn verbinden und eine Länge von etwa 206,5 m und eine Breite von 23 m haben.

Im Rahmen des Projekts werden außerdem ein Signallichtsystem gebaut, um den Betrieb gemäß CAT-II-Standards am Ende 33R der Start- und Landebahn und den Betrieb gemäß CAT-I-Standards am Ende 15L der Start- und Landebahn 2 sicherzustellen, ein automatisches Wetterüberwachungssystem, Schilder, ein Synchronkraftwerk für den Betrieb, ein Flughafenentwässerungssystem, eine Flughafenringstraße und ein Flughafensicherheitszaunsystem, das mit der neu gebauten Start- und Landebahn 2 synchronisiert ist.

Das Projekt verfügt über ein Gesamtinvestitionskapital von 3.246 Milliarden VND (davon 1.003 Milliarden VND für Entschädigungs- und Umsiedlungsunterstützung; 1.560 Milliarden VND für Baukosten) aus dem von der Provinz verwalteten Staatshaushalt (einschließlich zentralem Unterstützungskapital und anderen gesetzlichen Kapitalquellen). Der Umsetzungszeitraum erstreckt sich von 2025 bis 2028 und wird vom Verkehrsprojektmanagementausschuss der Provinz Binh Dinh durchgeführt.

Laut Angaben des Verkehrsprojektmanagementausschusses der Provinz Binh Dinh wird die Provinz hinsichtlich des Projektumsetzungsplans die Umweltverträglichkeitsprüfung vor April 2025 abschließen, den Machbarkeitsstudienbericht im Mai 2025 genehmigen, den Konstruktionsentwurf im Juli 2025 fertigstellen und strebt einen Baubeginn vor dem 24. August 2025 an.

Bei der Inspektion vor Ort am Flughafen Phu Cat am 8. Februar 2025 forderte Herr Pham Anh Tuan, Vorsitzender des Volkskomitees der Provinz Binh Dinh, das Managementgremium für Transportprojekte der Provinz auf, gute Arbeit zu leisten, die Arbeiten, Pläne und Verfahren im Zusammenhang mit der Projektumsetzung sowie die Ausschreibung der Baustellenräumung sorgfältig vorzubereiten, um Fehler zu vermeiden und einen sorgfältigen Plan für die zukünftige Bauausführung zu entwickeln.

Herr Tuan forderte das Provincial Traffic Project Management Board auf, Pläne für Subunternehmer vorzubereiten, insbesondere für die Subunternehmer für die Nivellierung und die Auftragnehmer im Zusammenhang mit der Ausrüstungslieferung. Wenn mit dem Bau begonnen wird und die Ausschreibung abgeschlossen ist, muss der Bau so schnell wie möglich organisiert werden.

Vorschlag zur Wiederherstellung der Ma Da-Brücke zwischen Binh Phuoc und Dong Nai für etwa 5.130 Milliarden VND

Das Volkskomitee der Provinz Binh Phuoc hat gerade eine offizielle Depesche an das Verkehrsministerium geschickt, in der es einen Plan zur Wiederherstellung der Ma Da-Brücke vorschlägt, um die Provinzen Binh Phuoc und Dong Nai zu verbinden.

Konkret schlug das Volkskomitee der Provinz Binh Phuoc vor, die Verkehrsverbindung zwischen den Provinzen Binh Phuoc und Dong Nai wie folgt zu wählen: Von der Stadt Dong Xoai aus der Straße DT.753 folgen, die Ma Da-Brücke in die Provinz Dong Nai überqueren, den lokalen Straßen bis zur Ringstraße 4 durch die Stadt Bien Hoa in der Provinz Dong Nai folgen; die Gesamtstreckenlänge beträgt etwa 76 km.

„Dies ist die kürzeste und schnellste Routenoption, die der bestehenden Straße folgt, die die Provinzen des zentralen Hochlands im Allgemeinen und Binh Phuoc im Besonderen direkt mit der Provinz Dong Nai, dem Flughafen Long Thanh und dem Tiefwasserhafen Cai Mep-Thi Vai verbindet“, sagte Frau Tran Tue Hien, Vorsitzende des Volkskomitees der Provinz Binh Phuoc.

Nach Angaben der Verantwortlichen der Provinz Binh Phuoc steht die oben genannte Route im Einklang mit der Planung der Provinz Binh Phuoc für den Zeitraum 2021–2030 mit einer Vision bis 2050, die vom Premierminister mit Beschluss Nr. 1489/QD-TTg vom 24. November 2023 genehmigt wurde.

Nach der Fertigstellung wird die Route wieder in der Lage sein, den Transport von Import- und Exportgütern zu ermöglichen und die Wirtschaft, Gesellschaft und nationale Sicherheit der beiden Provinzen Binh Phuoc und Dong Nai sowie der zentralen Hochlandregion und der wichtigsten Wirtschaftsregion im Süden zu fördern.

Darüber hinaus wird es dazu beitragen, den potenziellen Landfonds im Südosten der Provinz Binh Phuoc effektiv auszuschöpfen und von der Entwicklung der Industrie und Dienstleistungen zu profitieren, die sich von den Provinzen Binh Duong und Dong Nai ausbreiten.

In Bezug auf die Auswirkungen auf das Biosphärenreservat Dong Nai (aktuellen Untersuchungen zufolge gibt es nur etwa 2 km natürlichen Wald, die restlichen 29 km sind gepflanzter Wald, hauptsächlich Hybrid-Akazienbäume) schlug das Volkskomitee der Provinz Binh Phuoc vor, Optionen für den Bau von Hochstraßen, Überführungen, Lärmschutzwänden und Freilufttunneln ähnlich der Ho-Chi-Minh-Straße durch die Nationalwälder Bach Ma und Cuc Phuong zu untersuchen, um die Auswirkungen auf das Biosphärenreservat Dong Nai zu minimieren.

Dự kiến, tuyến đường có quy mô đạt tối thiểu 4 làn xe, đồng bộ với các Dự án đang triển khai trên các tuyến như: nâng cấp mở rộng ĐT.753 với chiều dài 17 km đạt quy mô mặt đường 19 m, nền đường 24 m; nâng cấp, mở rộng ĐT.761, ĐT.767 với chiều dài khoảng 46 km đạt quy mô mặt đường 19 m, nền đường 24 m; đầu tư cầu cạn khoảng 2 km, tường chống ồn và hàng rào khoảng 2 km mỗi bên...

Khái toán sơ bộ tổng mức đầu tư cho phương án khôi phục cầu Mã Đà để kết nối tỉnh Bình Phước và tỉnh Đồng Nai là khoảng 5.130 tỷ đồng, đã bao gồm chi phí giải phóng mặt bằng.

UBND tỉnh Bình Phước đề nghị Bộ GTVT xem xét đồng thuận phương án kết nối giao thông giữa tỉnh Bình Phước với tỉnh Đồng Nai như trên, đảm bảo phù hợp quy hoạch tỉnh Bình Phước đã được Thủ tướng Chính phủ phê duyệt tại Quyết định số 1489/QĐ-TTg ngày 24/11/2023; chỉ đạo của Tổng Bí thư Tô Lâm tại Thông báo số 117-TB/VPTW ngày 13/1/2025 của Văn phòng Trung ương Đảng.

“Đề nghị Bộ GTVT xem xét cập nhật phương án kết nối giao thông giữa tỉnh Bình Phước với tỉnh Đồng Nai nêu trên vào Quy hoạch kết cấu hạ tầng giao thông đường bộ thời kỳ 2021- 2030, tầm nhìn đến năm 2050 đang được bộ tổ chức lập”, lãnh đạo UBND tỉnh Bình Phước đề xuất.

Nghiên cứu rút ngắn quy trình thẩm định dự án PPP không kéo dài quá 2 tuần

Das Regierungsbüro hat das Dokument Nr. 996/VPCP-CN herausgegeben, in dem die Anweisungen von Premierminister Pham Minh Chinh zum Entwurf eines Dekrets zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln des Dekrets Nr. 35/2021/ND-CP vom 29. März 2021 übermittelt werden, in dem die Umsetzung des Investitionsgesetzes im Rahmen des öffentlich-privaten Partnerschaftsmodells detailliert beschrieben und angeleitet wird.

Das Gesetz Nr. 57/2024/Q15 zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln des Planungsgesetzes, des Investitionsgesetzes, des Gesetzes über Investitionen im Rahmen des öffentlich-privaten Partnerschaftsmodells und des Ausschreibungsgesetzes wurde von der 15. Nationalversammlung in der 8. Sitzung verabschiedet und tritt am 15. Januar 2025 in Kraft, mit Ausnahme der Bestimmungen zur Umsetzung von BT-Verträgen (in Kraft ab 1. Juli 2025).

Tại Quyết định số 1610/QĐ-TTg ngày 19/12/2024, Thủ tướng Chính phủ đã giao Bộ Kế hoạch và Đầu tư chủ trì soạn thảo Nghị định sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 35/2021/NĐ-CP ngày 29/3/2021 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành Luật Đầu tư theo phương thức đối tác công tư gồm: (1) Hội đồng thẩm định Dự án PPP; (2) Quy trình dự án PPP; (3) Quy trình lựa chọn nhà đầu tư, (4) Phương pháp và tiêu chuẩn đánh giá hồ sơ dự thầu (5) Chấm dứt hợp đồng dự án PPP; (6) Trường hợp chuyển tiếp.

Um die zugewiesenen Aufgaben zu erfüllen, hat das Ministerium für Planung und Investitionen den Entwurf des Dekrets zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln des Dekrets Nr. 35/2021/ND-CP fertiggestellt und ihn der Regierung zur Prüfung und Verkündung vorgelegt.

Nach Prüfung des Dekretentwurfs schlug Premierminister Pham Minh Chinh vor, den Bewertungsprozess auf maximal zwei Wochen zu verkürzen. Der Bewertungsrat sollte kleiner sein und nur aus Experten und relevanten Behörden bestehen. Darüber hinaus sollte eine starke Dezentralisierung stattfinden und die Verantwortung den Kommunen übertragen werden.

Thủ tướng yêu cầu sớm hoàn thành thủ tục đầu tư Sân bay Chu Lai

Văn phòng Chính phủ vừa có thông báo kết luận của Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính tại buổi làm việc với Ban Thường vụ Tỉnh ủy Quảng Nam.

Với đề xuất của tỉnh Quảng Nam về đầu tư, khai thác Cảng hàng không Chu Lai, Thủ tướng Chính phủ kết luận giao tỉnh Quảng Nam khẩn trương và chủ động triển khai thực hiện việc đầu tư, khai thác Cảng hàng không Chu Lai theo thẩm quyền.

Thủ tướng Phạm Minh Chính thăm và làm việc tại Quảng Nam trong ngày 8/2.

Tỉnh Quảng Nam chủ trì phối hợp với Bộ Quốc phòng, Tài nguyên và Môi trường, tài chính rà soát, giải quyết dứt điểm việc bàn giao phần diện tích đất phục vụ phát triển kinh tế - xã hội cho tỉnh Quảng Nam trong tháng 2/2025.

Tỉnh Quảng Nam cũng thực hiện kêu gọi đầu tư khai thác Cảng hàng không Chu Lai theo quy hoạch và định hướng hình thành hệ sinh thái kinh tế và đô thị sân bay. Phấn đấu hoàn thành các thủ tục đầu tư trong 6 tháng đầu năm 2025 và hoàn thành việc xây dựng cảng hàng không trong thời gian 2 năm.

Thủ tướng Chính phủ cũng giao Bộ Giao thông vận tải khẩn trương chỉ đạo việc hoàn thiện Quy hoạch cảng hàng không Chu Lai giai đoạn 2021 - 2030, tầm nhìn đến 2050 và phê duyệt theo thẩm quyền trong Quý II năm 2025.

Bộ Giao thông vận tải, Bộ Quốc phòng và các bộ, cơ quan liên quan phối hợp chặt chẽ và hỗ trợ tỉnh Quảng Nam trong quá trình triển khai thực hiện. Giao Phó Thủ tướng Trần Hồng Hà trực tiếp chỉ đạo và giải quyết, tháo gỡ các khó khăn vướng mắc trong quá trình đầu tư, khai thác Cảng hàng không Chu Lai.

Tỉnh Quảng Nam đã đề xuất phê duyệt đề án xã hội hoá đầu tư, khai thác Cảng hàng không Chu Lai gắn với Khu phi thuế quan Tam Quang.

Theo UBND tỉnh Quảng Nam, đại diện Tập đoàn SOVICO-ADANI và Công ty Cổ phần hàng không VIETJET làm việc với lãnh đạo tỉnh Quảng Nam đề xuất đầu tư Cảng hàng không quốc tế Chu Lai. Ngoài ra, lãnh đạo tỉnh cũng đã cử đoàn công tác cùng với Tập đoàn SOVICO sang làm việc với Tập đoàn ADANI (Ấn Độ) đề xuất nghiên cứu đầu tư sân bay Chu Lai...

Theo tờ trình Đề án xã hội hóa đầu tư, khai thác Cảng Hàng không Chu Lai, giai đoạn đến năm 2030 sẽ đầu tư xây dựng nhà ga hành khách đáp ứng công suất khoảng 10 triệu hành khách/năm và các công trình hạ tầng kỹ thuật đồng bộ; nhà ga hàng hóa với công suất khoảng 1,5 triệu tấn hàng hóa/năm. Nhu cầu huy động vốn đầu tư kết cấu hạ tầng Sân bay Chu Lai khoảng 11.000 tỷ đồng.

Theo UBND tỉnh Quảng Nam, trong quy hoạch tổng thể phát triển hệ thống cảng hàng không, sân bay toàn quốc thời kỳ 2021 - 2030, tầm nhìn đến năm 2050, Cảng hàng không quốc tế Chu Lai được quy hoạch có công suất khoảng 10 triệu khách/năm vào năm 2030, đến năm 2050 đạt khoảng 30 triệu hành khách/năm.

Tổng công ty Điện lực miền Nam đặt mục tiêu 90 ngày đóng điện 50 công trình lưới điện

Phong trào thi đua nhằm tập trung mọi nỗ lực đảm bảo cung ứng điện cho phát triển kinh tế - xã hội, đời sống nhân dân tại của 21 tỉnh, thành phía Nam; đảm bảo thực hiện hoàn thành các nhiệm vụ, kế hoạch sản xuất kinh doanh được giao trong năm 2025.

Trong đó, mục tiêu trọng tâm là tập trung hoàn thành toàn diện công tác đầu tư xây dựng năm 2025, đặc biệt là thi đua nước rút 90 ngày nỗ lực “Hoàn thành đóng điện 50 công trình lưới điện 110 kV trước ngày 30/4/2025, thiết thực lập thành tích chào mừng 50 năm Tổng công ty Điện lực miền Nam (EVNCPC) “Xây dựng - Phát triển - Thắp sáng niềm tin” và chào mừng Đại hội đại biểu Đảng bộ Tổng công ty nhiệm kỳ 2025 - 2030.

Năm 2025, EVNSPC lên kế hoạch vốn đầu tư xây dựng là 14.502 tỷ đồng

Mục tiêu năm 2025 của EVNSPC là điện thương phẩm từ 101,85 - 104,2 tỷ kWh; kế hoạch vốn đầu tư xây dựng đạt 14.502 tỷ đồng; năng suất lao động theo sản lượng điện thương phẩm tăng 8% trở lên; giảm thời gian mất điện trung bình (SAIDI) xuống dưới 243 phút/năm; tổn thất điện năng 3,7%, đảm bảo hiệu quả vận hành hệ thống điện; đảm bảo cân bằng tài chính, bảo toàn và phát triển vốn nhà nước…

Để hoàn thành các mục tiêu trên, EVNSPC tập trung nguồn lực cho công tác đầu tư xây dựng, xác định đây là nhiệm vụ trọng tâm, nòng cốt để chỉ đạo, điều hành một cách quyết liệt.

Từng công trình điện, đặc biệt là các công trình trọng điểm, cấp bách cần phân công, bố trí các cán bộ có năng lực nhất, tâm huyết nhất để thực hiện. Những khó khăn, vướng mắc trong quá trình triển khai phải được kịp thời giải quyết hoặc báo cáo lên cấp trên giải quyết theo theo tinh thần “rõ ràng, cụ thể, đúng thẩm quyền”; không để khó khăn, vướng mắc trở thành điểm nghẽn, ảnh hưởng đến tiến độ hoàn thành công trình.

Đặc biệt, EVNSPC dừng giải quyết cho cán bộ, lãnh đạo nghỉ phép đi nước ngoài trong thời gian từ nay đến hết ngày 30/4/2025. Trường hợp đặc biệt, Thủ trưởng cơ quan Tổng công ty và người đứng đầu các đơn vị phải báo cáo và được sự đồng ý của Chủ tịch/Tổng Giám đốc.

Các đơn vị vận động người lao động tạm dừng nghỉ phép đi nước ngoài trong thời gian từ nay đến hết ngày 30/4/2025, trừ trường hợp cấp bách.

Trong 4 tháng đầu năm, EVNSPC cũng hạn chế tối đa số lượng, thời lượng các cuộc họp trực tiếp; tạm dừng tổ chức các hội nghị/hội thảo chưa thật sự cần thiết để tập trung điều hành hoạt động sản xuất kinh doanh.

Vertragsunterzeichnung für das Baupaket des Pumpspeicherkraftwerks Bac Ai, Phase 2, Phase 1

Ngày 13/02/2025 tại Hà Nội, Tập đoàn Điện lực Việt Nam (EVN), Ban Quản lý Dự án Điện 3 và Liên danh nhà thầu: Tổng công ty xây dựng Lũng Lô, Tổng công ty Sông Đà, Công ty cổ phần LILAMA 10, Công ty cổ phần SCI E&C, Công ty cổ phần Xây dựng 47, Tổng công ty xây dựng Trường Sơn và Tổng công ty cổ phần Xuất nhập khẩu và Xây dựng Việt Nam đã tổ chức Lễ ký kết Gói thầu 02XL-BA “Thi công xây lắp công trình Nhà máy thủy điện Tích năng Bắc Ái – giai đoạn 2, đợt 1 thuộc Dự án nhà máy thủy điện tích năng Bác Ái – tỉnh Ninh Thuận”.

Tham dự lễ ký có đại diện Ủy ban Quản lý vốn Nhà nước tại doanh nghiệp, Cục Điện lực và Năng lượng tái tạo - Bộ Công Thương, lãnh đạo Tập đoàn Điện lực Việt Nam, lãnh đạo Ban QLDA Điện 3 và Liên danh nhà thầu gói thầu 02XL-BA.

Dự án có quy mô 1.200 MW gồm 04 tổ máy Tuabin/bơm – Máy phát/động cơ có công suất 300MW/ tổ máy. Tổng mức đầu tư của dự án thủy điện tích năng Bác Ái là khoảng 21.100 tỷ đồng, nguồn vốn cho dự án được thu xếp từ vốn vay và vốn do EVN bố trí.

Dự án nhà máy thủy điện tích năng Bác Ái, tỉnh Ninh Thuận (Dự án) được Thủ tướng Chính phủ phê duyệt Quy hoạch phát triển điện lực quốc gia giai đoạn 2021 - 2030, tầm nhìn đến năm 2050.

Dự án có quy mô 1.200 MW gồm 04 tổ máy Tuabin/bơm – Máy phát/động cơ có công suất 300MW/ tổ máy. Tổng mức đầu tư của dự án thủy điện tích năng Bác Ái là khoảng 21.100 tỷ đồng, nguồn vốn cho dự án được thu xếp từ vốn vay và vốn do EVN bố trí.

Dự kiến đến tháng 12/2029 sẽ phát điện tổ máy đầu tiên và hoàn thành toàn bộ dự án vào tháng 05/2031.

Gói thầu số 02XL-BA là gói thầu xây lắp chính của Dự án với phạm vi công việc bao gồm các công việc chủ yếu: (i) Thi công và lắp đặt thiết bị công trình chính: gồm Đường hầm áp lực, Tháp điều áp thượng lưu, Nhà máy ngầm và trạm phân phối 500kV, Hầm xả, Tháp điều áp hạ lưu, Tháp van hạ lưu; (ii) Các hầm, ngách thi công ngầm; (iii) Các đường phục vụ thi công vận hành; (iv) Hệ thống cấp điện thi công 22 kV; (v) Hệ thống cấp nước thi công và sinh hoạt; (vi) Các công trình phụ trợ, lán trại phục vụ thi công.

Qua quá trình đấu thầu rộng rãi trong nước qua mạng, Liên danh Nhà thầu: Tổng công ty xây dựng Lũng Lô, Tổng công ty Sông Đà, Công ty cổ phần LILAMA 10, Công ty cổ phần SCI E&C, Công ty cổ phần Xây dựng 47, Tổng công ty xây dựng Trường Sơn và Tổng công ty cổ phần Xuất nhập khẩu và Xây dựng Việt Nam đã trúng thầu gói thầu 02XL-BA với giá trị là 4.334 tỷ đồng.

Thời gian thực hiện hợp đồng là khoảng 81 tháng, trong đó tiến độ phát điện tổ máy số 01 vào tháng 12/2029, tổ máy số 02 vào tháng 04/2030, tổ máy số 03 vào tháng 08/2030, tổ máy số 04 vào tháng 12/2030 và hoàn thành toàn bộ hợp đồng tháng 05/2031.

Phát biểu tại Lễ ký, đại diện lãnh đạo Tập đoàn Điện lực Việt Nam cho biết đây là dự án thủy điện tích năng đầu tiên được xây dựng tại Việt Nam và là một trong các dự án trọng điểm của EVN triển khai trong năm 2025.

Trong quá trình chuẩn bị đầu tư, thực hiện dự án, EVN đã nhận được sự quan tâm, chỉ đạo sát sao của Chính phủ, Bộ Công Thương, Ủy ban Quản lý vốn nhà nước tại doanh nghiệp, cùng sự hỗ trợ, phối hợp chặt chẽ của UBND tỉnh Ninh Thuận và các Sở Ban ngành của tỉnh để xây dựng phương án tổ chức thi công, lựa chọn nhà thầu phù hợp, đảm bảo các yêu cầu về an toàn, tiến độ, chất lượng công trình.

Tập đoàn Điện lực Việt Nam giao nhiệm vụ cho Ban QLDA Điện 3 và Liên danh gói thầu 02XL-BA thực hiện quản lý dự án, tổ chức thi công đảm bảo tuân thủ các yêu cầu về chất lượng, môi trường, tập trung nguồn lực và thiết bị đẩy để nhanh tiến độ, phấn đấu hoàn thành dự án theo kế hoạch đề ra.

Ho-Chi-Minh-Stadt hat anlässlich des 30. April 13 herausragende kulturelle und soziale Projekte gestartet und abgeschlossen.

Sở Kế hoạch và Đầu tư TP.HCM vừa có báo cáo UBND Thành phố về tiến độ thực hiện 28 Dự án đầu tư công lĩnh vực văn hóa - xã trong danh mục thi đua tiêu biểu cấp Thành phố chào mừng kỷ niệm 50 năm ngày Giải phóng miền Nam thống nhất đất nước (30/4/1975 - 30/4/2025).

Trong tổng số 28 dự án thì có 13 dự án kịp khởi công và hoàn thành dịp 30/4/2025.

Bệnh viện đa khoa khu vực Thủ Đức sẽ khánh thành dịp 30/4/2025

Đối với danh mục hoàn thành có 7 dự án gồm: xây dựng mới Bảo tàng Tôn Đức Thắng; xây dựng Rạp Xiếc và biểu diễn đa năng Phú Thọ; Tu bổ, tôn tạo di tích Khu trại giam Bệnh viện Chợ Quán - nơi đồng chí Trần Phú hy sinh (6/9/1931) – giai đoạn 1; nâng cấp, cải tạo Nghĩa trang liệt sĩ Bình Chánh - Bình Tân.

Ngoài ra, có 3 dự án y tế khánh thành gồm: Bệnh viện đa khoa khu vực Hóc Môn; Bệnh viện đa khoa khu vực Thủ Đức; Trường đại học Y khoa Phạm Ngọc Thạch (cơ sở 2).

Đối với các dự án khởi công mới, có 6 dự án gồm: cải tạo, sửa chữa Nhà thi đấu thể dục thể thao Phú Thọ; sửa chữa Nhà tập luyện thể thao Phú Thọ; cải tạo, sửa chữa Câu lạc bộ bơi lặn Phú Thọ; sửa chữa Sân vận động Hoa Lư; cải tạo Nghĩa trang Thành phố (Lạc Cảnh); mở rộng đường vành đai và ram dốc Nghĩa trang liệt sĩ Thành phố.

Dù có 13 dự án kịp hoàn thành và khởi công dịp 30/4/2025 nhưng qua rà soát còn 15 dự án thuộc lĩnh vực văn hóa - xã hội không kịp hoàn thành và khởi công dịp 30/4/2025.

Trong đó, có 4 dự án không kịp hoàn thành dịp 30-4 gồm: Dự án xây mới Bệnh viện đa khoa khu vực Củ Chi; Dự án mua sắm trang thiết bị bệnh viện đa khoa khu vực Hóc Môn; mua sắm trang thiết bị bệnh viện đa khoa khu vực Củ Chi; mua sắm trang thiết bị bệnh viện đa khoa khu vực Thủ Đức.

Đối với dự án khởi công mới bao gồm 11 dự án như Dự án xây dựng Cung thiếu nhi Thành phố; nhà thi đấu Phan Đình Phùng; cải tạo sân vận động Thống Nhất; xây dựng Tượng đài Nam Bộ kháng chiến…

Các dự án này hiện còn vướng một số thủ tục về quy hoạch, điều chỉnh chủ trương đầu tư nên không kịp khởi công vào dịp 30/4/2025.

Nếu đẩy nhanh việc gỡ vướng các thủ tục thì có 5 dự án kịp khởi công trong năm 2025. Còn 6 dự án dự kiến không kịp khởi công trong năm nay.

Hanoi schlägt vor, die Brücke Vinh Tuy 1 zu reparieren

Ban Duy tu các công trình hạ tầng giao thông thành phố Hà Nội vừa báo cáo Sở Giao thông Vận tải Hà Nội kết quả kiểm định cầu Vĩnh Tuy 1 và đề xuất sửa chữa nhằm đảm bảo an toàn giao thông.

Theo đó, cầu Vĩnh Tuy 1 được khánh thành và đi vào khai thác năm 2009. Qua kết quả kiểm định cho thấy đã xuất hiện một số hư hỏng như dầm cầu có vết nứt; gối cầu trên các nhịp cầu chính vượt sông xuất hiện các gối chậy bằng thép han gỉ, chưa được bôi mỡ hay sơn bảo vệ; mố cầu tường đỉnh xuất hiện các vết nứt theo phương xiên và thẳng đứng.

Để đảm bảo an toàn kết cấu cầu, Ban Duy tu các công trình hạ tầng giao thông kiến nghị sửa chữa, xử lý vết nứt bê tông; trên các trụ, tường định mố đảm bảo yêu cầu về giới hạn cho phép của bề rộng vết nứt trong môi trường ăn mòn khí về bảo vệ chống ăn mòn cho kết cấu xây dựng; sửa chữa thay thế các khe co giãn cao su. Trên bề mặt cầu cào bóc thảm lại các nhịp xuất hiện hiện tượng hằn lún, không bằng phẳng ở trên cầu…

Dự án cầu Vĩnh Tuy 1 có tổng mức đầu tư gần 3.600 tỷ đồng được huy động từ nguồn vốn ngân sách. Cầu dài 5,8 km gồm cầu vượt sông, đường hai đầu cầu và các nút giao khác mức. Trong đó, phần cầu vượt sông Hồng dài 3,7 km, mặt cắt ngang giai đoạn 1 là 19,25 m. Cầu có kết cấu bê tông cốt thép và bê tông cốt thép dự ứng lực, phần cầu chính vượt sông có kết cấu dầm đúc hẫng gồm tám nhịp dài 990 m.

Cầu Vĩnh Tuy 1 được khánh thành vào cuối tháng 9/2010 và được gắn biển công trình kỷ niệm 1000 năm Thăng Long - Hà Nội. Cầu Vĩnh Tuy được đưa vào sử dụng đã góp phần hoàn chỉnh quy hoạch đường vành đai 2 của Hà Nội, tăng cường năng lực giao thông thành phố, tạo bước đột phá cho sự phát triển kinh tế-xã hội của Thủ đô.

Bekanntgabe des erfolgreichen Auftragnehmers für das 4.300 Milliarden VND teure Paket zum Bau der zweiten Phase des Wasserkraftwerks Bac Ai

Tập đoàn Điện lực Việt Nam (EVN) vừa chính thức trao Gói thầu 02 XL - BA thuộc Dự án Nhà máy thủy điện tích năng Bác Ái giai đoạn 2 (đợt 1) cho Liên danh nhà thầu: Tổng công ty xây dựng Lũng Lô, Tổng công ty Sông Đà, Công ty cổ phần LILAMA 10, Công ty cổ phần SCI E&C, Công ty cổ phần Xây dựng 47, Tổng công ty xây dựng Trường Sơn và Tổng công ty cổ phần Xuất nhập khẩu và Xây dựng Việt Nam - VINACONEX với giá trúng thầu 4.334 tỷ đồng.

EVN và liên danh các nhà thầu ký kết hợp đồng thi công xây lắp công trình Nhà máy thủy điện Tích năng Bắc Ái – giai đoạn 2, đợt 1.
EVN và liên danh các nhà thầu ký kết hợp đồng thi công xây lắp công trình Nhà máy thủy điện Tích năng Bắc Ái - giai đoạn 2, đợt 1.

Đây đều là những nhà thầu đã có kinh nghiệm triển khai nhiều dự án năng lượng trọng điểm của đất nước, tiêu biểu như Tổng công ty Sông Đà là nhà thầu chính của hầu hết các dự án thủy điện tại Việt Nam, như Thủy điện Sơn La - dự án thủy điện lớn nhất Đông Nam Á, thủy điện Hòa Bình, thủy điện Lai Châu…

VINACONEX trên cương vị nhà thầu, nhà đầu tư và quản lý - vận hành đã triển khai các công trình Thuỷ lợi - Thuỷ điện Cửa Đạt (Thanh Hoá), Thuỷ điện Buôn Kuốp, Buôn Tua Sha, Thuỷ điện Ngòi Phát (Lào Cai), Thuỷ điện Đăk Ba (Quảng Ngãi)…

Gói thầu số 02 XL - BA là gói thầu xây lắp chính của Dự án với các hạng mục: đường hầm áp lực, tháp điều áp thượng lưu; nhà máy ngầm và trạm phân phối 500kV; hầm xả; tháp điều áp hạ lưu; tháp van hạ lưu. Cùng với đó là các hầm, ngách thi công ngầm; các đường phục vụ thi công vận hành; hệ thống cấp điện thi công 22 kV; hệ thống cấp nước thi công và sinh hoạt; các công trình phụ trợ, lán trại phục vụ thi công.

Thời gian thực hiện hợp đồng là khoảng 81 tháng, trong đó tiến độ phát điện tổ máy số 1 vào tháng 12/2029, tổ máy số 2 vào tháng 4/2030, tổ máy số 3 vào tháng 8/2030, tổ máy số 4 vào tháng 12/2030 và hoàn thành toàn bộ hợp đồng tháng 5/2031.

Dự án nhà máy thủy điện tích năng Bác Ái, tỉnh Ninh Thuận được Thủ tướng Chính phủ phê duyệt Quy hoạch phát triển điện lực quốc gia giai đoạn 2021 - 2030, tầm nhìn đến năm 2050.

Dự án có quy mô 1.200 MW gồm 4 tổ máy tuabin/bơm - máy phát/động cơ có công suất 300MW/ tổ máy. Tổng mức đầu tư của dự án thủy điện tích năng Bác Ái khoảng 21.100 tỷ đồng, nguồn vốn cho dự án được thu xếp từ vốn vay và vốn do EVN bố trí.

Dự án nhà máy thủy điện tích năng Bác Ái - dự án thủy điện tích năng đầu tiên tại Việt Nam không chỉ có ý nghĩa kinh tế lớn, mà còn mang tính chiến lược đối với hệ thống điện quốc gia.

Với khả năng tích trữ năng lượng, điều tiết năng lượng và cung cấp điện ổn định, dự án sẽ giúp giảm thiểu tình trạng thiếu điện vào mùa cao điểm, đảm bảo an ninh năng lượng quốc gia. Đây là một trong những dự án then chốt trong chiến lược phát triển bền vững năng lượng của Việt Nam, góp phần quan trọng vào việc thực hiện các mục tiêu phát triển năng lượng tái tạo trong tương lai.


[Anzeige_2]
Nguồn: https://baodautu.vn/hon-6200-ty-dong-xay-dung--khu-cong-nghiep-hoa-ninh-3200-ty-dong-nang-cap-san-bay-phu-cat-d246616.html

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Besuchen Sie U Minh Ha und erleben Sie grünen Tourismus in Muoi Ngot und Song Trem
Vietnamesische Mannschaft steigt nach Sieg über Nepal in die FIFA-Rangliste auf, Indonesien in Gefahr
71 Jahre nach der Befreiung bewahrt Hanoi seine traditionelle Schönheit im modernen Fluss
71. Jahrestag des Tages der Befreiung der Hauptstadt – ein Anstoß für Hanoi, entschlossen in die neue Ära zu gehen

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt