Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Weiterführung der Fertigstellung des Verordnungsentwurfs zur Befreiung und Ermäßigung der Studiengebühren

GD&TĐ – Am Nachmittag des 26. August leitete der stellvertretende Minister Le Tan Dung eine Sitzung zum Verordnungsentwurf zu Richtlinien für Studiengebührenbefreiung/-unterstützung, Studienkosten und Preise für Bildungsdienstleistungen.

Báo Giáo dục và Thời đạiBáo Giáo dục và Thời đại26/08/2025

An dem Treffen nahmen Leiter der Abteilung für Finanzplanung und der Abteilung für Berufsbildung und Weiterbildung des Ministeriums für Bildung und Ausbildung teil; außerdem waren Vertreter des Regierungsbüros, des Gesundheitsministeriums, des Finanzministeriums sowie des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus anwesend.

Erläutern Sie die Kommentare

Herr Tran Thanh Dam, Direktor der Abteilung für Finanzplanung, sagte, dass das Ministerium für Bildung und Ausbildung der Regierung das Dokument Nr. 1085/TTr-CP vom 30. Juli vorgelegt habe, einen Verordnungsentwurf zur Regelung der Studiengebührenpolitik, Befreiung, Ermäßigung, Studiengebührenförderung, Förderung von Lernkosten und Dienstleistungspreisen im Bereich Bildung und Ausbildung.

Dieses neue Dekret wird das Dekret Nr. 81/2021/ND-CP vom 27. August 2021 und das Dekret Nr. 97/2023/ND-CP vom 31. Dezember 2023 der Regierung (Dekretentwurf) gemäß vereinfachten Prozessen und Verfahren ersetzen.

4.jpg
Die an der Sitzung teilnehmenden Delegierten hörten sich die Stellungnahmen der Leiter der Abteilung für Finanzplanung des Ministeriums für Bildung und Ausbildung an. Foto: Dinh Tue.

Am 14. August veröffentlichte das Regierungsbüro das Dokument Nr. 660/PLYK/2025, um die Stellungnahmen der Regierungsmitglieder zu diesem Dekretentwurf einzuholen. Die Regierungsmitglieder (TVCP) stimmten mit 25 von 25 Stimmen (100 %) für die Annahme des Dekretentwurfs, wobei drei TVCP-Mitglieder zusätzliche Stellungnahmen abgaben. Im Einzelnen:

Nach Ansicht des Ministers für Kultur, Sport und Tourismus legen Absatz 1, Artikel 9 und Artikel 10 fest, dass die Höchststudiengebühren für die Gruppe der Geisteswissenschaften (Studienjahr 2025–2026: 1.360.000 VND/Monat für weiterführende Ausbildungsprogramme, 1.520.000 VND/Monat für die Universitätsausbildung) möglicherweise nicht ausreichen, um die tatsächlichen Ausbildungskosten zu decken. Es wird vorgeschlagen, einen Unterstützungsmechanismus aus dem Staatshaushalt für die Ausbildung in der Gruppe der Geisteswissenschaften an öffentlichen Bildungseinrichtungen hinzuzufügen.

Diesbezüglich erklärte das Ministerium für Bildung und Ausbildung, dass die in den Artikeln 9 und 10 des Dekretentwurfs festgelegten Studiengebühren für Kunststudenten auf Universitäts-, College- und Mittelstufenniveau an öffentlichen höheren Bildungseinrichtungen und Berufsbildungseinrichtungen, die ihre laufenden Kosten nicht selbst tragen (Gruppe 3), für das Schuljahr 2025–2026 1.360.000 VND/Monat für Mittelstufen- und College-Ausbildungsprogramme und 1.520.000 VND/Monat für Universitätsausbildungsprogramme betragen; für Gruppe 2 (die ihre laufenden Kosten selbst trägt) beträgt sie das Zweifache des oben genannten Betrags und für Gruppe 1 (die ihre laufenden Kosten und Investitionskosten selbst trägt) beträgt sie das 2,5-fache des oben genannten Betrags.

2.jpg
Herr Nguyen Van Quan, stellvertretender Direktor der Abteilung für Wissenschaft, Technologie und Ausbildung im Gesundheitsministerium, tauschte bei dem Treffen Meinungen aus. Foto: Dinh Tue.

Die oben genannten Studiengebühren decken den Umfrageergebnissen zufolge grundsätzlich die Ausbildungskosten für jede Stufe der finanziellen Autonomie. Insbesondere für Ausbildungseinrichtungen der Gruppe 3 wird zusätzlich zu den oben genannten Studiengebühren gemäß dem im Dekret Nr. 60/2021/ND-CP festgelegten Autonomiemechanismus für öffentliche Diensteinheiten der Staatshaushalt den verbleibenden Betrag zur Sicherstellung der laufenden Betriebskosten übernehmen. Daher werden mit diesem Dekretsentwurf die Inhalte der vorgeschriebenen Fachgesetze nicht neu geregelt.

Derzeit ist das Ministerium für Bildung und Ausbildung damit beauftragt, dem Politbüro eine Entschließung zur Modernisierung und zum Durchbruch in der Entwicklung von Bildung und Ausbildung vorzulegen, Änderungen und Ergänzungen des Bildungsgesetzes, des Berufsbildungsgesetzes und des Hochschulgesetzes gemäß dem Gesetzgebungsprogramm 2025 auszuarbeiten und diese der Nationalversammlung auf der 10. Sitzung der 15. Nationalversammlung im Oktober 2025 zur Stellungnahme und Genehmigung vorzulegen.

Klärung der Begünstigten der Police

Der Finanzminister äußerte sich zu den Schwierigkeiten bei der Umsetzung der Regelung zur Studiengebührenbefreiung. Konkret sollte diese dahingehend geregelt werden, dass Schüler, die die Mittelschule abschließen, weiterhin auf mittlerem Niveau studieren und keine anderen Ausbildungsstufen besuchen; gleichzeitig kann jedes Fach nur einmal von der Regelung profitieren.

3.jpg
Der stellvertretende Minister für Bildung und Ausbildung, Le Tan Dung, diskutierte mit den Delegierten des Treffens einige Ideen. Foto: Dinh Tue.

Der Vertreter des Ministeriums für Bildung und Ausbildung erklärte: „Artikel 62 des Berufsbildungsgesetzes legt in Punkt b, Absatz 2 klar fest: ‚Personen, die die Realschule abschließen und ihr Studium auf mittlerem Niveau fortsetzen‘, sind von den Studiengebühren befreit.“

Darüber hinaus ist nach Ansicht des Ministeriums für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales (ehemals) die Befreiung von Studiengebühren für Schüler der Mittelstufe, einschließlich der Oberstufe, wirksam, um Schüler für ein Studium der Mittelstufe zu gewinnen und sie nach dem Abschluss der Mittelstufe zum College oder einer höheren Ausbildung zu bewegen. Dies trägt zur wirksamen Umsetzung der Studenten-Streaming-Politik bei und verbessert die Qualität der Humanressourcen.

Nach Ansicht des Gesundheitsministers wird in Artikel 20 vorgeschlagen, die Verantwortung der Bildungseinrichtungen für die Zahlung der Differenz zwischen den tatsächlichen Studiengebühren der Ausbildungseinrichtung und der staatlichen Unterstützungshöhe in den Verordnungsentwurf aufzunehmen, um eine Grundlage für die Umsetzung zu schaffen.

Das Ministerium für Bildung und Ausbildung erklärte, dieser Inhalt sei in Artikel 19 Punkt c, Satz 2 festgelegt. Es schloss sich jedoch der Meinung des Gesundheitsministers an und präzisierte die Verantwortung der Ausbildungseinrichtungen in Artikel 19 Punkt c, Satz 2:

Der Staat stellt Berufsbildungseinrichtungen und öffentlichen Hochschulen eine Entschädigung für die Befreiung von Studiengebühren bzw. eine Reduzierung dieser Gebühren zur Verfügung, um die Politik der Befreiung von Studiengebühren bzw. der Reduzierung dieser Gebühren für Lernende umzusetzen, die Anspruch auf Befreiung von Studiengebühren bzw. eine Reduzierung dieser Gebühren haben. Diese Befreiung bzw. Reduzierung dieser Gebühren richtet sich nach der Höhe der Studiengebühren an Berufsbildungseinrichtungen und öffentlichen Hochschulen, darf jedoch die in Absatz 1, Artikel 9 und Absatz 1, Artikel 10 dieser Verordnung festgelegte Höchstgrenze für Studiengebühren nicht überschreiten, die dem jeweiligen Schuljahr, Ausbildungssektor und -block entspricht.

Der verbleibende Betrag, den der Lernende zahlen muss, entspricht der Differenz zwischen der in Absatz 1, Artikel 9, Absatz 1, Artikel 10 festgelegten Studiengebührenobergrenze und der staatlichen Unterstützungsstufe. Mit Ausnahme der in Absatz 1, Artikel 16, Punkt a und Punkt b festgelegten Berufe muss der Lernende die Differenz zwischen der tatsächlichen Studiengebühr der Bildungseinrichtung und der staatlichen Unterstützungsstufe zahlen.

Zum Abschluss der Sitzung würdigte Vizeminister Le Tan Dung die Kommentare der Delegierten aus den relevanten Ministerien und Sektoren. Im Geiste der Offenheit und größtmöglichen Verantwortung forderte Vizeminister Le Tan Dung die Abteilung für Finanzplanung auf, die Kommentare vollständig zu berücksichtigen und entsprechende Anpassungen vorzunehmen, bevor der neue Verordnungsentwurf der Leitung des Bildungsministeriums vorgelegt wird.

Quelle: https://giaoducthoidai.vn/tiep-tuc-hoan-thien-du-thao-nghi-dinh-ve-mien-giam-hoc-phi-post745865.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Zusammenfassung des A80-Trainings: Vietnams Stärke erstrahlt in der Nacht der tausendjährigen Hauptstadt
Verkehrschaos in Hanoi nach starkem Regen: Autofahrer lassen ihre Autos auf überfluteten Straßen zurück
Beeindruckende Momente der Flugformation im Einsatz bei der A80 Grand Ceremony
Mehr als 30 Militärflugzeuge treten zum ersten Mal auf dem Ba Dinh-Platz auf

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt