Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ドンカオ橋が開通する前にダオ川を渡るフェリー

Báo Giao thôngBáo Giao thông19/11/2024

ドンカオ橋が正式に開通すると、 ナムディン省のイエン地区とギアフン地区を結ぶダオ川を渡るフェリー航路がその使命を終えることになる。


フェリーが思い出になりそうなとき

2024年11月中旬、ジャオトン新聞の記者はナムディン省ギアフン県ギアミン村のドンカオフェリーターミナルを訪れ、人々や車がまだターミナル内を慌ただしく行き来している様子を記録した。

しかし、間もなく、ドン・カオ橋が正式に開通すると、ダオ川を渡るフェリーの馴染みのあるイメージは思い出だけになるだろう。

Bâng khuâng những chuyến phà vượt sông Đào trước ngày cầu Đống Cao thông xe- Ảnh 1.

ナムディン省のドンカオ橋開通前のフェリー。

グエン・ホアン・ディエップさん(ギア・フン県ギア・ミン村在住)は、商品を輸送しているため、毎日何度もフェリーに乗らなければならないと語った。

「『渡し船で川を渡る』というシーンも本当に大変で、待ち時間や乗り降りに時間がかかり、大雨や嵐の日には一時運休になります。ドンカオ橋の工事が始まって以来、開通の日を心待ちにしていました。でも、何十年も一緒に乗ってきた渡し船が恋しくてたまりません」とディープさんは語った。

2016年からドンカオフェリーターミナルで働いているフェリーマネージャーのホアン・ティ・ズエンさんは、フェリーターミナルの運航停止が迫っていることを悲しく思わざるを得ません。

「私たちの使命は、乗客を安全に川を渡らせ、フェリーの両端の交通が混雑しないようにすることです。たくさんの思い出があります。フェリーの乗客は顔見知りなので、会うたびに挨拶をしておしゃべりをします。

「ドンカオ橋がもうすぐ開通します。人々の移動がより便利になるので、とても嬉しいです。でも、長年続けてきた仕事に別れを告げなければならないので、少し寂しくもあります」とドゥエンさんは語った。

Bâng khuâng những chuyến phà vượt sông Đào trước ngày cầu Đống Cao thông xe- Ảnh 2.

ドンカオフェリーの船長ホアン・ティ・ズエン氏は、ドンカオフェリーがその使命を完了しようとしていることに感激している。

デュエン氏によると、ドンカオフェリーは、ナムディン省のイエン郡とギアフン郡を結び、ダオ川を渡る国道37Bの交通を確保するため、2014年に設立されたという。

埠頭には旅客輸送車両が3隻あり、うち自走式フェリー2隻と片翼フェリー1隻が就航しています。東曹フェリーは毎日4時30分に運航を開始し、21時に終了します。埠頭の作業員は22名で、2交代制です。

「ドンカオフェリーは、その航海を通して、両岸の人々の生活に欠かせない存在となってきました。ドンカオ橋が完成すれば、利便性が高まり、多くの可能性が開かれることは誰もが理解しています。しかし、長年私たちと共に歩んできたフェリーと別れるのは、寂しくもあります」と、フェリー責任者のホアン・ティ・ズエン氏は語った。

Bâng khuâng những chuyến phà vượt sông Đào trước ngày cầu Đống Cao thông xe- Ảnh 3.

トラン・ヴァン・ダイ船長はドンカオフェリーに10年間勤務しています。

ドンカオフェリーに10年近く勤務してきたトラン・ヴァン・ダイ船長は、別れの日が近づくにつれ、喜びと悲しみが入り混じった感情を隠し切れなかった。

「東曹橋が開通すれば、乗客を川を渡らせるという私たちの使命は完了します。この仕事と乗客の笑い声が恋しくなります。慣れるまでにはしばらく時間がかかるかもしれません。」

フェリー船室での労働環境は非常に過酷でした。長時間立ちっぱなしで、大きな騒音にさらされていたため、戴さんは難聴になってしまいました。職業病のせいで、彼は数々の可笑しくも悲しい話に遭遇しました。

彼はこう語った。「私は30年間、船長を務めてきました。仕事柄、長時間、大きなエンジン音にさらされ、耳鳴りがしたり、難聴になったりするため、普段よりも大きな声で話すことに慣れています。残念ながら、お客様にはそれが伝わらず、私が怒鳴っている、あるいは怒っていると思われてしまうことがあります。ほとんどのお客様は理解してくれますが、『なぜそんなに大きな声で話すのですか?なぜそんなに緊張しているのですか?』と反応される方もいます。」

Bâng khuâng những chuyến phà vượt sông Đào trước ngày cầu Đống Cao thông xe- Ảnh 4.

ドンカオフェリーを渡る乗客たち。

フェリー乗務員だけでなく、フェリーターミナルの両端の商人たちも残念がっていました。ドンカオ・フェリーターミナルで飲み物を販売するブイ・ヴァン・バンさん(68歳、ギア・フン県ギア・ミン村在住)は、長年この場所に愛着を持っていたと話しました。

東曹橋が開通すると、彼の実家の茶店は閉店せざるを得なくなる。ここを通る人がいなくなるからだ。彼は悲しくはないが、フェリーの乗務員や、見知らぬ人から知り合いになった乗客たちが恋しくなるだろう。

両岸を結ぶ橋

ドンカオフェリーの管理を担当するホアンナム建設株式会社の副社長ファム・タン・ビン氏は、ドンカオフェリーは間もなくその使命を終えるが、この地の人々やこのフェリーに愛着を持つ人々の思い出の中で、永遠に欠かせないものとなるだろうと語った。

東曹フェリーで働いており就労年齢にある従業員は、フェリー航路の運航停止後、新たな仕事に就くことになる。

Bâng khuâng những chuyến phà vượt sông Đào trước ngày cầu Đống Cao thông xe- Ảnh 5.

2024年第4四半期には、Dong Cao橋が技術的に開通する予定です。

ダオ川にかかるドンカオ橋は、ナムディン省の海洋経済区とカウジー・ニンビン高速道路(第2期)を結ぶ開発軸道路建設投資プロジェクトの一環として、イェン地区とギアフン地区(ナムディン省)を結び、Xuan Truong Group Joint Stock Companyが施工する。

ドン・カオ橋はアプローチ道路を含め全長約2キロメートルで、2022年8月に着工し、2024年第4四半期に正式に開通する予定だ。

ドンカオ橋プロジェクトとナムディン省の海洋経済区とカウジー・ニンビン高速道路を結ぶ開発軸を建設する投資プロジェクトが完成し、運用開始されると、主要な交通インフラの完成に大きく貢献し、2020~2025年任期の第20回省党大会の決議に定められた目標に沿って、省の総合的な社会経済発展を促進することになるだろう。

同時に、南北高速道路からランドン工業団地までの距離が、大型車両で約72kmから46kmに短縮されます。これにより、社会経済発展に飛躍的な進展がもたらされ、特に省内沿岸経済圏、そして紅河デルタ地域全体の観光開発が促進されます。


[広告2]
出典: https://www.baogiaothong.vn/bang-khuang-nhung-chuyen-pha-vuot-song-dao-truoc-ngay-cau-dong-cao-thong-xe-192241119112252104.htm

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

杭馬街は中秋の名月で彩られ、若者たちが興奮してひっきりなしにチェックインしている。
歴史的メッセージ:ヴィン・ニエム・パゴダの木版画 - 人類の記録遺産
雲に隠れたザライ沿岸の風力発電所を眺める
ジャライ県のロ・ディウ漁村を訪れ、漁師たちが海にクローバーを描く様子を見学しよう

同じ著者

遺産

;

人物

;

企業

;

No videos available

時事問題

;

政治体制

;

地方

;

商品

;