Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ベトナムとタイの関係におけるいくつかの特別なこと

「新たな転機。挑戦的だが、興味深いことがたくさんある」 - これは私がタイで働くことを知ったときに自分に言い聞かせた言葉です。

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế14/08/2025

Một số điều đặc biệt trong quan hệ Việt Nam-Thái Lan
ファム・ベト・フン大使は、2024年6月22日にタイ国王ワチラロンコーン・プラ・ワチラクラオユフアに信任状を奉呈した。(写真:駐タイベトナム大使館)

朝鮮半島の言語と関係を専門とし、 外務省に勤務した初日から長年にわたり北東アジア地域に関わってきた私にとって、タイのような活気に満ちた多彩な東南アジアの国に配属されることは、想像もしていませんでした。タイという土地に足を踏み入れたこともありません。もしかしたら、それは運命だったのかもしれませんし、私にとってこの新しい地をより深く、より長く経験するチャンスでもあったのかもしれません。

Một số điều đặc biệt trong quan hệ Việt Nam-Thái Lan
駐タイ・ベトナム大使ファム・ベト・フン氏。(出典:駐タイ・ベトナム大使館)

歴史と信頼関係

ベトナムとタイの関係について言えば、12世紀以来、ベトナム人とタイ人のコミュニティは交流を続けてきました。革命活動の最中であった1928年、 ホー・チ・ミン主席はタイを訪問し、ベトナム人コミュニティに愛国心を広めました。彼はタイ・ベトナム友好政策を提唱し、タイ国民と友好関係を築くよう同胞に勧告しました。

歴史の中で幾多の紆余曲折を経て、ベトナムとタイの関係は今日、目覚ましい発展を遂げ、両国は互いに重要なパートナーとして重要な役割を担っています。外交関係樹立から50年近くを経て、特にこの10年余りの間に、両国は3度にわたり関係を「戦略的パートナーシップ」(2013年)に、さらに2年後には「強化された戦略的パートナーシップ」に、そして10年後には、2025年5月のタイ首相のベトナム公式訪問を機に「包括的戦略的パートナーシップ」へと昇格しました。

政治、外交、防衛、安全保障の各分野における代表団の交流、接触、協力は、あらゆるレベルで効果的に維持され、相互理解と信頼が構築され、ますます強固なものとなっています。二国間協力合同委員会、防衛政策対話、犯罪防止・取締り及び安全保障問題に関するハイレベル安全保障対話、政治協議など、多くの二国間協力メカニズムが設立され、効果的に推進されています。特に、合同閣僚会議メカニズムは、ベトナムとタイの首相が共同議長を務め、友好協力関係の主要な方向性を示す、両国間のユニークな二国間協力メカニズムです。

タイで勤務した時代、そして外務省で勤務した約25年間を振り返ると、私は、この国と国民の発展、この産業の80年にわたる歴史的伝統をさらに誇りに思うとともに、私と次の世代が国と産業を守り、建設するという大義のために発展し貢献する機会を与えてくれた指導者と先人たちに感謝の気持ちを抱きます。

経済的には、タイはベトナムにとってASEAN最大の貿易相手国であり、世界でも第9位の貿易相手国です。2024年の双方向貿易額は202億米ドルを超えます。タイはまた、ベトナムへの対外直接投資額が最も多い10カ国の一つで、700件以上の有効なプロジェクトと140億米ドルを超える登録資本金を有しています。人的交流も非常に活発で、2024年には100万人以上のベトナム人がタイを、40万人以上のタイ人がベトナムを訪問しました。

Một số điều đặc biệt trong quan hệ Việt Nam-Thái Lan
ファム・ベト・フン大使がナコンパノムのホーチミン記念館でベトナム人コミュニティと記念撮影をしている。(出典:タイ駐在ベトナム大使館)

文化史的空間と「名士の使者」

タイにおけるベトナム人およびベトナム系コミュニティは約10万人と推定されています。彼らは長い歴史を持つコミュニティの一つであり、我が国の幾多の歴史的浮き沈みを共に見守り、共に歩んできました。

私個人だけでなく、タイ人駐在員の方々が皆、感銘を受けるのは、彼らの祖国ベトナムへの深い愛着、党と国家の指導部への支持と信頼、そしてホー・チミン主席への深い敬意です。何世代にもわたってこの国で暮らしてきたにもかかわらず、彼らはベトナムの文化的アイデンティティと言語の保存・促進、そしてこの国の優れた伝統の育成に、たゆまぬ努力を続けています。

私はウドンタニのベトナムタウン、コンケンの一柱寺を訪問し、カンアン学校でベトナム語を教える子供たちやボランティアの先生を訪問し、伝統的なテト祭り、ホーチミン主席の誕生日のお祝い、その他多くの有意義なプログラムに参加する機会を得ました。

地元の人々は、ウドンタニ県ノンオン村とナコンパノム県ノンニャット村にあるホーおじさんの遺構の建設と保存にも尽力し、ボランティアとして来訪者の世話や歓迎に尽力してきました。長年にわたり、これらの遺構は特別な文化的・歴史的空間となり、何世代にもわたる海外在住ベトナム人に、国家の英雄的時代と、タイ系海外在住ベトナム人がホーおじさんに抱いていた深い感謝の念を思い出させています。

タイのベトナム人コミュニティは、文化的アイデンティティの維持だけでなく、ベトナムとタイの友好関係を促進する重要な架け橋でもあります。コミュニティの多くの人々が成功を収め、社会における地位と名声を築き、タイ経済の発展に貢献しています。

企業、協会、優秀な人材とのネットワーク、そして文化・社会交流活動を通して、海外在住ベトナム人は両国国民間の理解、信頼、そして協力の深化に貢献してきました。多くの省・都市において、タイ政府からも高く評価され、高い評価を受けている名門ベトナム人コミュニティは、地域協力を促進する上で重要な役割を果たしています。ベトナムの若者やベトナム出身の学生、知識人も、その気概、知性、そして献身的な姿勢をますます発揮しており、教育、科学、イノベーションにおける将来の協力にとって貴重な資源となっています。

タイのベトナム人コミュニティは、国家の一員であり、国家発展の資源であるだけでなく、新時代におけるベトナム人の困難を克服する精神と上昇する意志の最高のイメージを促進する「人民大使」でもあります。

2026年は、ベトナムとタイの外交関係樹立(1976年8月6日~2026年8月6日)50周年にあたります。半世紀にわたり、両国は協力と強固な友好関係という特別な成果を積み重ね、関係を発展させてきました。この節目は、両国にとって過去を振り返り、ベトナムとタイ両国民の平和、友好、そして共通の繁栄に向けた未来への道を共に描く絶好の機会となります。

私と駐タイ・ベトナム大使館の職員一同は、この歴史的瞬間に少しでも関われたことを光栄に思い、共に困難を乗り越え、タイのパートナーや関係機関と緊密に連携し、二国間の包括的戦略的パートナーシップをさらに発展させ、より深く、より実践的で、より効果的なものにしていくことに貢献していきます。

出典: https://baoquocte.vn/mot-so-dieu-dac-biet-trong-quan-he-viet-nam-thai-lan-324353.html


コメント (0)

No data
No data
建国記念日を前に、人々はハノイに集まり、勇ましい雰囲気に浸っている。
9月2日の建国記念日のパレード観覧におすすめの場所
ニャーサシルク村を訪問
写真家ホアン・ル・ジャンがフライカムで撮影した美しい写真をご覧ください
若者がファッションを通して愛国的な物語を語るとき
首都では8,800人を超えるボランティアがA80フェスティバルに貢献する準備ができています。
SU-30MK2が「風を切る」瞬間、翼の裏側に白い雲のような空気が集まる。
「ベトナム 誇りを持って未来へ」が国民の誇りを広げる
若者たちは建国記念日の祝日に向けてヘアクリップや金色の星のステッカーを探している
パレード訓練施設で世界最新鋭の戦車や自爆無人機を見学

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品