Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

西洋の記録に見る古代ベトナムの旧正月

Báo Thanh niênBáo Thanh niên29/01/2025

[広告1]

1月はパーティーの月です…

1886年、ミーソン聖域の発見者カミーユ・パリは、旧正月の前日にヴァンホイ(ビンディン省トゥイフオック郡ディウチ町)を訪れました。著書『ベトナム中部の官僚街道旅行記』(Voyage d'exploration de Hue en Cochinchine par la Route mandarine)の中で、パリはこの時期に「人々は家を白く塗り、祖先の祭壇を塗り直し、前年の旧正月から家や玄関先に掛けたり貼ったりしていたお守り、護符、対句、金紙の寓話などをすべて取り替えた」と述べています。 1894年にサイゴンでテトを観察していたボーラック博士は、著書『南ベトナムとその住民:西部諸州』の中で、「正月(テト)になると、墓が掃除され、人々はそこで爆竹やお守りを燃やした」と述べています。

Tết Việt xưa qua ghi chép của người phương Tây- Ảnh 1.

1920年から1929年頃、テト語の対句を販売する学者

写真: ケ・ブランリー美術館

旅行家マルセル・モニエの著書『アジア周遊:コーチシナ・中部・北部』によると、テトはチョロン(南ベトナム)の商店を訪れる機会でもある。そこはまだ西洋化されておらず、「露店が密集し、色鮮やかな絹や綿の屋台が立ち並び、無数の色とりどりのランタンが灯り、赤地に金色の文字で幸福と長寿を意味する1メートルにも及ぶ対句が掲げられている。村々からは人々が買い物に押し寄せる。牛車や手押し車、重い籠を背負って腰を曲げて歩く人々、痩せた馬に引かれた家族全員が座れる4人掛けのマラバル(ガラス張りの荷車)などがある。買い物を終えた人々は、田んぼの間の細い小道や道端に散らばり、午後中ずっと歌ったりおしゃべりしたりしている」という。

カミーユ・パリスによると、テト(旧正月)の時期になるとレストランは大賑わいになり、人々はお茶やワインを飲み、豆やご飯、豚肉のゼリーや魚醤を添えた真っ白なご飯を食べる。「本当に楽しくて面白い。子供たちは美しい服を着て、日よけにつばの広い帽子をかぶっている。子供からお年寄りまで、皆が普段とは違う服装をしている」。1890年代初頭にサイゴンを訪れたフランス人観光客、ピエール・バレルロンはこう語った。「子供服はいつも最も豊富なものの一つなので、特に興味深い。どの子供もできるだけ面白くなるように化粧をして身だしなみを整えている」。

モニエは、「家々は飾り付けられ、男性も女性も暗い色の服を明るい色の服、桜色のベルトや緑のスカーフに着替える」、「日没から夜明けまで、花火と爆竹で死者を偲び新年を迎える」と書いている。

1886 年にフエで旧正月を祝いながら、オカール博士は『トンキンでの作戦』の中で次のように書いています。「貿易はなく、農作業はなく、強制労働もありません。大人も子供も美しい服を着ます。」また、「王宮の事務所は閉鎖され、12 月 25 日から裁判所は機能しなくなり、翌年の 1 月 11 日まで文書に署名や捺印は行われません。」

ミシェル・デュック・シェニョーが1867年にパリで出版した著書『Souvenirs de Hué(フエの回想録) 』によると、フエの正月祭りは約10日間続き、旧暦の最後の6~8日前にはすべての作業が中止され、人々は休息し、楽しむことができ、国旗掲揚/印章押印と国旗降ろし/印章開封の儀式は欠かせない定期的な行事である。

ピエール・バレルロン氏は、地元の人々の新年初日を観察する機会を得ました。彼によると、祭りの3日間は「地元の人々は最高に盛り上がる。商業活動は『停滞』し、米一袋も稼ぐことができない」そうです。

テトの3日間は「すべての仕事とビジネス活動が停止し、人々は市場を開きません」とバウラック博士は述べた。「サイゴンでも内陸部の駅でも、ヨーロッパ人はテト前に準備と買いだめをしなければなりません。なぜなら、この3日間はどこも閉まっているからです。」

旧正月のためにお金を稼ぐ

カミーユ・パリスによると、テト前の日々は非常に活気に満ちていた。「人々は昼夜を問わず働きました。他に何もする暇がなかったからです。家具を買い替えたい貧しい人々、商品を売りたい商人、爆竹やお香、仏像、色とりどりの紙で包まれた竹の人形などを売る露天商…他にも何がありましたか?豚を屠殺し、ビンロウジュの実を積み上げ、裕福な人々はスカーフや帽子を作るための布を買いました。お金と何か新しいものが必要で、そうでなければ古いものをすべて売らなければなりませんでした。」

Tết Việt xưa qua ghi chép của người phương Tây- Ảnh 2.

1929年2月2日、ハノイの旧正月の間に路上に咲いた桃の花

写真: ケ・ブランリー美術館

モニエ氏の観察によると、サイゴンのベトナム人の買い物ニーズは「テト・グエン・ダン(旧正月)は厳粛に祝わなければならない。人々は家を掃除し、祖先の祭壇を花や色紙で飾り、花火や爆竹をたくさん買う。そして、家族の貯金はすべてそこにつぎ込まれる」という。オカール医師は、「貧しい人々は持ち物をすべて売り払い、テトを祝うために十分なお金を借りるだろう」と記している。

ピエール・バレルロンはこう記している。「誰もが、この祝祭を楽しむためにはどうしてもお金が必要なので、何でもかさばるものを売ったり質に入れたりして、大金を稼ごうとするのです。」イギリス人女性観光客のガブリエル・M・ヴァッサルは、1912年に出版された著書『アンナムの3年間』(Mes trois ans d'Annam)の中で、ニャチャンでの旧正月の体験を次のように綴っている。「借金を取り立てに行く人もいれば、売って金になるものを探す人もいます。」

新年の儀式

バウラック博士の記録によると、年初に劇団がどこかの公演に招待されなかったとしても、新年を迎えるにあたり、必ず芝居を上演しなければなりませんでした。当時、「人々は神々に、自分たちにふさわしい芝居を選ばせようとしました。判断力のない子供が、劇団の芝居の中からランダムに芝居を選び、二枚の硬貨を高く投げて神々の意見を伺うのです(xin keo - NV )。片方の硬貨が表、もう片方の硬貨が裏であれば、結果は良好です。両方の硬貨が落とされた後、表か裏であれば、最初からやり直します。これは年初占いと呼ばれ、占いによって新年を迎える芝居を決めるものでした。」

学者のチュオン・ヴィン・キ氏によると、サイゴンでは毎年テトの後、左翼軍司令官レ・ヴァン・ズエットが軍事パレードを催していた。これは迷信的な意味合いではなく、政治的・宗教的な意味合いを持つものだった。この儀式は、あらゆる反乱の陰謀に対抗する力を誇示し、あらゆる邪悪な種を滅ぼすことを目的としていた。出陣式は次のように行われた。「1月16日の直前、断食後、総督は礼装をまとい、祖廟へ報告に赴いた。大砲を3発撃った後、兵士に率いられた輿に乗り込み、総督はその後を追った。総督は護衛されて城塞から出て、ジャーディンモン通りまたはファンイエンモン通りを通り、チョーヴァイ方面に向かい、マクマホン通り(現在のナムキーコイギア通り)を上って砲座へと向かった。そこでは大砲が発射され、兵士たちは訓練を受け、象の試験も行われた。総督は城塞の裏手から造船所へ向かい、海軍の演習に参加した後、城塞へと戻った。パレード中、人々は家に棲む悪霊を追い払うために大砲に火を灯した。」

運を賭けたゲーム

外国人が特に注目する習慣の一つは、旧正月のテト期間中のギャンブルです。ギャンブルはベトナム人にとって人気のある習慣であり、娯楽としてだけでなく、新年の幸運を祈願する目的でも行われます。バウラック博士は、「ベトナム人は老若男女、富裕層も貧困層も、この最終日(3日)に主にギャンブルに参加する」と記しています。

ミシェル・デュック・シェニョーは、「ダン・チョンの人々は金銭を賭けるギャンブルが大好きで、休暇中は互いに賭け事に耽る」と評した。モニエは旅行記の中で、「彼ら(ベトナム人)はギャンブルが大好きだが、特別な機会、例えばお正月などに、三鈷(サイコロを振ったり、鉢を開けたりするゲーム)に全財産を賭けるのはごく稀だ。運が悪ければ、安心して帰る」と記している。

至る所にカジノが出現し、人々は「家の中、路地裏、そして路上にまで…」集まってギャンブルをし、夜通し続くこともありました。ミシェル・デュク・シェニョーによると、運悪く全財産を失った者は、幸運を祈るためにあちこち走り回り、借金をしていたそうです。

ヴァッサル夫人はまた、当時ニャチャンで誰もが好んで遊んでいたギャンブル「スリーカードポーカー」についても語った。「ギャンブルを続けるために、人々は新しい服を売ることさえありました」。「そのため、貧しくても技術と知性を備えた職人たちは、貧しいままでした」。

モニエ氏は、「彼らの同胞は常に慈悲深く、容易に貸してくれる。村は彼らに対し、ギャンブラーを助け、食料や衣服を提供するために、彼ら自身のポケットマネーや寄付金を集める。ただし、ギャンブラーも同様に返済する」と肯定的に書いている。

古代の慣習によれば、大晦日(新年初日の真夜中)からベトナムの人々は祖先崇拝の儀式を執り行い、初日の朝には供物の儀式を行い、布の神に別れを告げる4日目の朝まで1日2食を捧げ、7日目まで捧げる家族もあります。

礼拝の儀式に加えて、大晦日には若者が年長者に二度お辞儀をし、お返しにお年玉をもらうという儀式があります。重軽の精神で家に入るという習慣は今も残っており、多くの人が新年初日に他人の家に行くのは非難されるのを恐れて避ける傾向があります。元旦には、人々はしばしば棒を立て、石灰粉を撒きます。どの家にも新年を祝うためのバインチュン(干し菊)が飾られます。バインチュンを欠席することは、新年を逃すことと同じです。

1944年、学者のグエン・ヴァン・ヴィンはインドシナ週刊誌に「テトをボイコットするな」と熱く書き送ったことがあります。しかし、古代の人々は「儀式は時代に合わせていなければならない」とも言っていました。つまり、儀式​​は時代に合わせていなければならない、それが最も重要だということです。儀式を尊重することは正しいことですが、儀式や慣習の改革も常に提起される問題であり、特に現代の文脈においては、革新と進歩のために何を維持し、何を捨て、何を簡素化すべきかが問われています。

ベトナム人にとって、旧正月、または伝統的なテトは素晴らしい行事です。「長く続く時間の連鎖に終止符を打ち、人々の生活とすべての物事にリズムをもたらす」(ジャン・プリズルスキ)ものであり、人々が日々の心配事や懸念を脇に置いて愛と祝福を送り、共に喜びを分かち合い、先祖を偲び、休息し、家族や友人と集まり楽しみ、旧年の悩みや困難を捨て去り、共にこれから起こる良いことを迎える機会です。

伝統的なベトナムの正月に関する西洋の記録は、この祝日に新たな豊かな視点をもたらすだけでなく、フランス文化の影響下でも、伝統的な正月が依然としてその中核的価値観を維持し、独特の国民文化の永続的な活力と回復力を反映していることを示していると言える。


[広告2]
出典: https://thanhnien.vn/tet-viet-xua-qua-ghi-chep-cua-nguoi-phuong-tay-185250106165404594.htm

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

杭馬街は中秋の名月で彩られ、若者たちが興奮してひっきりなしにチェックインしている。
歴史的メッセージ:ヴィン・ニエム・パゴダの木版画 - 人類の記録遺産
雲に隠れたザライ沿岸の風力発電所を眺める
ジャライ県のロ・ディウ漁村を訪れ、漁師たちが海にクローバーを描く様子を見学しよう

同じ著者

遺産

;

人物

;

企業

;

No videos available

時事問題

;

政治体制

;

地方

;

商品

;