Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

幼稚園は3月8日は贈り物を受け取らず、「根付いた苗」のみ受け付ける

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ08/03/2024

[広告1]
Một mảng xanh ở Trường mầm non Lâm Tỳ Ni do chính các bậc phụ huynh cùng các con, cô giáo ở trường gầy dựng - Ảnh: SC THUẦN ĐỊNH

ラム・ティ・ニ幼稚園の保護者、児童、教師らが作った緑地 - 写真:SC THUAN DINH

代わりに、学校は3月8日に子供たちと保護者からの願いが書かれたカードを喜んで受け取ります。

さらに特別なことに、学校は、子供たちの遊び場を植えて緑化するための「根を張った生きている苗木」の寄贈を受けることになります。

学校は3月8日に保護者からの花や贈り物を受け取りません。

学校からのお知らせは、親しみやすく優しい言葉で、学校に通う子供を持つ保護者一人ひとりに送られました。

毎年ホリデーシーズンになると、保護者や子どもたちは先生方に感謝の気持ちを伝えたいものです。しかしながら、学校と教師は、学校の文化規定に基づき、ホリデーシーズンと年末年始に保護者の方からの贈り物(教材、物品など)を受け取らないようお願いしております。

学校はまた、花かごの費用が安くなく、花が数日で枯れてしまうため、花かごを受け取らないよう許可を求めています。

代わりに、学校は、教師と子どもたちが一緒に植えて学習と遊びのスペースを緑化できる、根を張り生命力のある若い木を受け取ることができます。

学校はまた、子どもや保護者が送りたい願いやメッセージ、良い気持ちが書かれたカードのみを受け入れる許可を求めています。

親と子が一緒に作って、素朴で素朴ながらも愛情がたっぷり詰まったカードだったら、どんなに素敵でしょう。

学校理事会はまた、保護者が学校を理解し、協力して、子ども、教師、保護者にとって健全で平和、愛情にあふれた公平な環境を作り出すことを期待しています。

プレゼントの代わりにツリーをゲット

ラム・ティ・ニ幼稚園のヌン・トゥアン・ディン園長は、休日のたびに、親たちは学校で毎日子どもたちを育て、世話をしてくれる先生たちにプレゼントを買おうかと考える、と語った。

経済的に余裕がないのに、先生へのプレゼントを買うために借金しようとする親がたくさんいます。本当に心が痛みます」と尼僧のトゥアン・ディンさんは語った。

修道女によると、休日に先生方に花や贈り物をあげることは、各家庭の経済状況が異なり、先生方が受け取る贈り物も異なるため、意図せずして子どもたちにとって不平等な教育環境を生み出してしまうことにもなるという。

そのため、教育委員会は、休暇中に花や贈り物を受け取らないよう保護者に通知し、教師がこの規則に違反した場合は厳しい懲戒処分を課すことを決定しました。

Các bạn nhỏ cùng cô giáo tại Trường mầm non Lâm Tỳ Ni trồng cây con có rễ là quà ngày 8-3 của phụ huynh gửi tặng nhà trường - Ảnh: NHẬT LINH

ラム・ティ・ニ幼稚園の子どもたちと教師が、3月8日に保護者から学校に贈られた根付いた苗木を植えている - 写真:NHAT LINH

「学校が保護者にお願いしているのは、根の生えた若い木、生命力のある緑の木を学校に寄付していただくことだけです。そうすれば教師や子どもたちが、学校周辺の緑地でそれらの木を育てられるのです。」

これは、子どもたちが自然や木々の価値を理解するのに役立ち、何よりも、環境を守るよう子どもたちに教えることになります」と尼僧ティエン・ディンさんは語った。

修道女によると、贈り物の代わりに木を受け取るという発表以来、学校の保護者たちは先生たちに木を贈ってくれることにとても喜んでいるそうです。現在、学校には祝日ごとに保護者から寄贈された木々でできた庭があります。

学校では、子どもたちがこの緑豊かな庭園で木を植えたり、花や葉の見分け方を学んだりするアクティビティも定期的に開催しています。

ラム・ティ・ニ幼稚園の保護者であるトラン・カーンさんは、学校から花の代わりに木を寄贈するようにという通知を受け取ったとき、すぐに妻に多肉植物を買って学校に贈るように言ったという。

「私のような親として、子どもたちが学校に通う際に、良いものや安全なものをたくさん受け取ってほしいと願っています。今回の発表は、学校がここで学ぶ子どもたちと保護者に贈る、とても意味のある贈り物です」とカーン氏は述べた。

Khi tặng hoa, quà trong ngày 8-3 là nghĩa vụ 3月8日に花や贈り物を贈るのは義務です。

3月8日、妻に花やプレゼントを贈っても妻が怒る夫もいれば、花やプレゼントを一切贈らないのに妻が幸せいっぱいで満ち足りている夫もいるのはなぜでしょうか? 3月8日、女性にとって本当にプレゼントが必要なのでしょうか? それとも、何か他のものが必要なのでしょうか?


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

西洋の観光客は杭馬街で中秋節のおもちゃを買って子供や孫に贈ることを楽しんでいる。
杭馬街は中秋の名月で彩られ、若者たちが興奮してひっきりなしにチェックインしている。
歴史的メッセージ:ヴィン・ニエム・パゴダの木版画 - 人類の記録遺産
雲に隠れたザライ沿岸の風力発電所を眺める

同じ著者

遺産

;

人物

;

企業

;

No videos available

時事問題

;

政治体制

;

地方

;

商品

;