11月20日の花を学用品に変えるよう校長が要請した話は、 教育の責任を担う人々、管理者、教師に、生徒に奉仕する精神へと向かうよう促す方法である。
ファン・ヴァン・トリ小学校の校長、レ・ホン・タイ氏、教員研修中 - 写真:学校ファンページ
11月20日のベトナム教師の日が近づくにつれ、生徒を含む多くの親たちが、教師たちへの感謝の気持ちを表す繊細で意味深い花束や贈り物を準備するのに忙しくしている。
11月20日の花を実用的なアイテムと交換
その懸念とは対照的に、ファンヴァントリ小学校(ホーチミン市第1区)の校長は公開書簡を書き、11月20日に花を贈る代わりに、学校が生徒への褒賞としてノート、牛乳、 スポーツ用具を交換するよう保護者、慈善家、企業にお願いしたいと述べた。
手紙の冒頭で、レ・ホン・タイさんはこう書いています。「毎年11月20日のベトナム教師の日には、学校にはたくさんのお祝いの花かごが届きます。しかし、これらの花は数日間しか使われず、すぐに捨てられてしまうので、とてももったいないです。
学校は、実践的なサポートと共有を受け、子どもたちの心、体、美意識の訓練を直接支援し、役立つ遊び場に自信を持って参加できるようにしたいと考えています。
規模の大小を問わず、あらゆる貢献は、知識と人格の発達の過程において学校と生徒のモチベーションの源となります。」
お祝いの花束は、生徒への愛情と気遣いの証として、ミルクやノートなどの実用的な品物に変えてください。
無駄な贈り物を断り、直接使える贈り物を優先することで、生徒の学習と身体の発達をサポートし、生徒の利益を第一に考えました。
タイ氏は、感謝の気持ちを表す贈り物をもっと長く残していきたいと希望を表明した。
お花を品物や教材と交換してください。これは、学生に節約を意識させるだけでなく、資源を合理的に使用し、無駄を避ける必要性についての貴重なメッセージを同僚に伝えることにもなります。
現代社会においては、物質的なニーズが増大しており、すべての人、特に学生に、シンプルだが実用的なものを大切にすることを勧めることが極めて重要です。
記念日が過ぎると、鮮やかな花かごはすぐに色あせてしまいます。
新しい設備や本は、生徒たちが地域社会からの配慮や周囲の人々からの分かち合いを感じるきっかけになります。
熱心に反応すれば、タイ氏の仕事は、役に立つ品々に加えて、教師とコミュニティ全体の心で、生徒たちが身体的、知的、精神的に総合的に養育され発達する、幸せな学校を建てたいという精神も確実に受け継がれるでしょう。
ノートやミルクボックスは、子どもたちの勉強への努力を奨励するご褒美となり、「学校に行く喜び」を創り出します。
11月20日、花や贈り物を贈るという「習慣」や伝統をあえて捨て去り、教師のレ・ホン・タイさんは教職憲章の意味についても言及した。
よく言及される意味の一つはイノベーションです。かつて誰かが言ったように、「教育の目的は、空虚な心を開かれた心に置き換えることだ」
先生方への感謝の気持ちを表すのに、高価な贈り物は必要ありません。生徒の学習をサポートする学校への、実利的な貢献で十分です。
きらめく光
しかし、レ・ホン・タイ氏の行動は、結局は突発的な行動として片付けられてしまうのだろうか?
今年度の初めに起こった新鮮な出来事を、私たちは決して忘れていません。学費や学費基金をめぐって世論が「熱く」なっていた中、ビンズオン省トゥーザウモット市ホアフー小学校のグエン・ヴァン・コン校長先生から、私たちに新鮮な息吹が吹き込まれました。
彼は、学校の生徒からは義務的な衛生費以外の料金は徴収しないと発表した。
ビンズオン省からの涼しい風はすぐにホーチミン市に「吹き」ました。
ヴォ・チュオン・トアン小学校(第10地区)での保護者会では、学校側が初めて寄付金を一切集めないと発表したため、多くの人が満足そうな顔で帰りました。
同様に、11月20日の花を学用品に変えることは、管理者から教師まで、教育の責任を担う人々が、学生に奉仕する精神をさらに深めるよう促す方法です。
教育機関や組織は、単一の行動に留まらず、業界内の個人やグループにタイ氏とコン氏の精神を広めるよう促す具体的な行動をとる必要があります。
こうした行動は教師のイメージを高めるだけでなく、幸せで経済的、かつ持続可能な教育の構築を支援するために社会が協力するよう促すものでもあります。
さらに、教育分野だけでなく他の分野でもこの話が何度も語られれば、コン氏とタイ氏の行動は単なる一時的なものにとどまらないだろう。
それは、若い世代に対する責任と愛を担う人々にとって、永続的なインスピレーションの光となるでしょう。
[広告2]
出典: https://tuoitre.vn/xin-doi-hoa-20-11-thanh-tap-sua-cho-hoc-sinh-va-thong-diep-doi-moi-cua-thay-hieu-truong-20241114090532854.htm
コメント (0)