Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

보스턴에서 호치민시까지: 7년간의 러브스토리와 베트남 요리의 격을 높이는 꿈

존(Duong Do, 1997)과 젠(Nga, 1998)은 미국 보스턴의 대학 4학년 강의실에서 만난 뒤, 외국에서 베트남 음식을 먹으며 사랑에 빠지고, 고국으로 돌아와 호치민 시내에 함께 레스토랑을 열기까지 7년간의 사랑 이야기를 썼습니다.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên26/08/2025

미국에서 공부하고 생활한 후 고국으로 돌아오기로 결정한 두옹과 응아는 사랑을 찾았을 뿐만 아니라, 호치민 시에서 강한 베트남 풍미를 지녔지만 국제적인 수준에 도달한 요리 공간을 함께 만들었습니다.

Từ Boston về TP.HCM: Chuyện tình 7 năm và giấc mơ nâng tầm ẩm thực Việt- Ảnh 1.

Duong Do와 Nga - 베트남 요리를 한 단계 끌어올리고자 하는 두 젊은 베트남인

사진: 르 남

존의 본명은 즈엉 도(Duong Do)로, 1997년 하노이 에서 태어났습니다. 어린 시절부터 음식에 대한 열정이 남달랐던 즈엉은 미국에서 호텔 및 레스토랑 경영학을 공부하기로 했고, 1998년생 젠(본명 응아(Nga))은 경영학을 전공했습니다. 두 사람은 보스턴에서 대학 4학년 때 만났습니다. 보스턴은 고향을 떠나온 젊은이들에게는 밝고도 험난한 도시입니다. 젠은 "처음에는 숙제를 서로 도와주다가 같이 요리했어요. 외국에서 베트남 집밥을 먹으며 저도 모르게 더욱 가까워졌어요."라고 회상했습니다.

두 사람은 미국에서 몇 년을 보낸 뒤, 베트남으로 돌아가 사업을 시작하기로 결정했습니다. 그들은 베트남에 대한 애정뿐만 아니라 현지인과 외국인 친구 모두에게 매력적인 현대적인 정신을 지닌 베트남 레스토랑을 오픈한다는 꿈을 가지고 갔습니다.

Ngo Duc Ke 아파트에서 미슐랭 셀렉티드까지

봄(Bom) - 하노이 Z세대 CEO의 어린 시절 이름은 7년 전 응오 득 케(Ngo Duc Ke) 아파트(구 1군)의 작은 아파트에서 태어났습니다. "예전에는 봄이라는 이름이 전혀 마음에 들지 않았습니다. 좀 우스꽝스럽게 들렸거든요. 하지만 멀리서 유학을 다니면서 그 이름이 제 어린 시절의 일부라는 것을 알게 되었습니다."

몇 개의 식탁만 놓인 아늑한 공간인 두옹의 초기 레스토랑은 셰프와 손님이 직접 대화를 나누는 "셰프의 테이블" 모델을 따랐으며, 이를 통해 친밀하고 가까운 경험을 만들었습니다.

"그때는 아직 전염병이 돌고 있어서 손님이 적은 편이었어요. 하지만 우리는 음식의 품질과 세세한 부분까지 정성을 다한다는 믿음 때문에 포기하지 않았어요."라고 두옹은 회상했습니다.

Từ Boston về TP.HCM: Chuyện tình 7 năm và giấc mơ nâng tầm ẩm thực Việt- Ảnh 2.

두옹과 응아는 보스턴에서 공부하는 동안 어린 시절 이야기를 들려주고 항상 베트남 음식을 떠올립니다.

사진: 르 남

힘든 시기를 보낸 후, 봄은 응우옌 티 응이아 거리, 뉴 월드 호텔(호치민시) 맞은편에 위치한 진짜 레스토랑으로 변신했습니다. 이곳은 많은 관광객이 찾는 곳입니다. 조명, 요리, 향, 음악 까지 세심하게 디자인된 공간은 베트남 요리에 대한 깊이 있는 이야기를 들려주지만, 결코 진부하지 않습니다.

2024년, 즈엉의 레스토랑은 미슐랭 셀렉티드(Michelin Selected)에 선정되어 호치민에서 미슐랭의 인정을 받은 몇 안 되는 레스토랑 중 하나가 되었습니다. "다시 문을 열었을 때는 영예를 얻을 거라고는 생각도 못 했습니다. 그저 어제보다 더 나은 음식을 만들기 위해 매일 노력할 뿐입니다. 미슐랭에 등재되는 것은 중요한 이정표이자 동시에 큰 책임감이기도 합니다. 앞으로 제 레스토랑뿐 아니라 더 많은 베트남 레스토랑이 세계 미식계에 이름을 올리기를 바랍니다."라고 젊은 주인은 정중하게 말했습니다.

비오는 밤에 아늑한

어느 월요일 저녁, 이슬비가 내리던 어느 날, 젊은 주인 두 분의 초대로 레스토랑에 저녁 식사를 하러 갔습니다. 마치 하노이의 작은 집처럼 아늑한 공간에서 즈엉과 응아가 정성껏 준비한 요리를 즐겼습니다. 저녁 식사의 시작을 알리는 새우 케이크, 달팽이 케이크, 어묵이 애피타이저로 나왔습니다.

Từ Boston về TP.HCM: Chuyện tình 7 năm và giấc mơ nâng tầm ẩm thực Việt- Ảnh 3.

두옹은 국제적 기준을 유지하면서도 각 요리에 베트남적 정신을 녹여내는 방법을 항상 찾아냅니다.

사진: 르 남

그중에서도 달팽이 소시지는 풍부한 맛으로 눈길을 사로잡습니다. 다진 돼지고기와 쫄깃한 달팽이를 잘 버무린 소시지는 새콤달콤한 디핑 소스와 함께 제공됩니다. 특히 생선 소시지에는 가벼운 크림 소스가 뿌려져 있는데, 그의 말에 따르면 안에 새우 페이스트가 들어 있다고 합니다. "비밀이에요. 모두에게 말하진 않아요." 즈엉이 농담을 건네자 젠은 "새우 페이스트가 있다는 걸 아는 서양 손님들은 아마 조금 놀라겠지만, 조금만 먹어보면 흥미로워져요!"라고 덧붙였습니다.

즈엉은 전통 요리뿐만 아니라 독창적인 요리도 선보였습니다. 로롯 잎에 싸서 구운 살코기 돼지고기에 절인 버섯과 볶음밥을 곁들인 요리입니다. 존은 "돼지고기 스프링롤에서 영감을 받았지만 새로운 방식으로 만들었습니다."라고 설명했습니다. 요리의 정교한 구성, 쫄깃한 식감, 달콤하고 새콤하며 짭짤하고 바삭한 맛이 어우러져 매우 매력적인 맛을 자아냅니다.

비프 스튜 타르트는 풍부한 베트남 비프 스튜와 바삭한 프랑스 타르트 크러스트를 결합한 독창적인 변형입니다. 타르트의 가볍고 기름진 맛이 부드러운 비프 스튜와 어우러져 계피, 팔각 아니스, 레몬그라스의 강렬한 향과 어우러져 낯설면서도 친숙한 미식 경험을 선사합니다. 존은 베트남에서 보낸 어린 시절 이야기를 현대적이고 세련된 요리 언어로 풀어냅니다.

Từ Boston về TP.HCM: Chuyện tình 7 năm và giấc mơ nâng tầm ẩm thực Việt- Ảnh 4.
Từ Boston về TP.HCM: Chuyện tình 7 năm và giấc mơ nâng tầm ẩm thực Việt- Ảnh 5.
Từ Boston về TP.HCM: Chuyện tình 7 năm và giấc mơ nâng tầm ẩm thực Việt- Ảnh 6.

두 젊은이의 레스토랑에서 맛있는 요리

사진: 르 남

밖은 여전히 ​​비가 많이 내리고 있었지만, 호치민 시의 중심가에서 친구들과 모여 웃는 사람들, 데이트하는 커플들, 서양 손님 10명이 모여 잔을 들고 있는 모습 등, 실내 분위기는 여전히 따뜻하고 활기찼습니다.

"저희는 이곳이 사람들이 베트남 음식을 색다른 방식으로, 더 세련되고 문명화되면서도 그 뿌리를 잃지 않는 곳이 되기를 바랍니다. 그리고 무엇보다도, 음식의 감동을 그대로 간직하고 싶습니다. 음식은 무엇보다도 사람들을 연결하는 것이니까요." 아마도 이것이 손님들이 맛있는 음식뿐만 아니라 고향에 온 듯한 기분 때문에 이곳을 다시 찾는 이유일 것입니다.

출처: https://thanhnien.vn/tu-boston-ve-tphcm-chuyen-tinh-7-nam-va-giac-mo-nang-tam-am-thuc-viet-185250826130732863.htm


댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

A80 훈련 요약: 천년 수도의 밤 아래 빛나는 베트남의 힘
하노이, 폭우로 교통 혼란…운전자들 침수 도로에 차량 방치
A80 그랜드 세레모니에서 근무하는 비행 편대의 인상적인 순간들
바딘 광장에서 30대 이상의 군용기가 처음으로 공연을 펼친다.

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품