Vizepremierminister Nguyen Hoa Binh hat soeben eine offizielle Depesche unterzeichnet, um den Plan zur Reorganisation der den Volkskomitees auf Provinz- und Bezirksebene unterstellten Fachbehörden zu ergänzen und abzuschließen. Diese Depesche wurde an die Parteikomitees der Provinzen und die direkt der Zentralregierung unterstellten Parteikomitees der Städte sowie an die Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte übermittelt. Ho-Chi-Minh-Stadt und Hanoi behalten das Planungs- und Architekturamt . Dementsprechend forderte der Lenkungsausschuss der Regierung die Kommunen auf, den Plan zur Reorganisation der den Volkskomitees auf Provinz- und Bezirksebene unterstellten Fachbehörden abzuschließen. Bezüglich der Namen der Ämter forderte der Lenkungsausschuss, den Namen des Finanzministeriums nach der Zusammenlegung des Planungs- und Investitionsministeriums mit dem Finanzministerium beizubehalten. Das Innenministerium behält seinen Namen auch nach der Zusammenlegung des Ministeriums für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales mit dem Innenministerium. Ebenso behält das Bauministerium seinen Namen nach der Zusammenlegung des Verkehrsministeriums mit dem Bauministerium. Sollte der Plan umgesetzt werden, das Departement für Planung und Architektur mit dem Departement für Bauwesen zu verschmelzen, bleibt der Name des Departements für Bauwesen bestehen. Auch das Departement für Wissenschaft und Technologie behielt seinen Namen, nachdem das Departement für Information und Kommunikation mit dem Departement für Wissenschaft und Technologie zusammengelegt wurde.

Ständiger stellvertretender Premierminister Nguyen Hoa Binh. Foto: Nhat Bac

Darüber hinaus schlug der Lenkungsausschuss vor, den Namen des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus beizubehalten, nachdem dieses die Funktion der staatlichen Presseverwaltung vom Ministerium für Information und Kommunikation erhalten hatte. Zudem wurde das Ministerium für ethnische Minderheiten und Religionen gegründet, nachdem das Komitee für ethnische Minderheiten vom Innenministerium zusätzliche Funktionen, Aufgaben und die Organisation des staatlichen Verwaltungsapparats für Religion erhalten hatte. Andere Ministerien und Abteilungen behielten ihre Namen wie zuvor, darunter: Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt, Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten, Ministerium für Gesundheit, Ministerium für Bildung und Ausbildung, Ministerium für Justiz, Ministerium für Industrie und Handel, Büro des Provinzvolkskomitees, Provinzinspektion; Ministerium für Tourismus; Ministerium für Planung und Architektur (für Ho-Chi-Minh-Stadt und Hanoi). Das Ministerium für Lebensmittelsicherheit wurde in den Provinzen und zentral verwalteten Städten gemäß der Resolution der Nationalversammlung zur Erprobung einer Reihe spezifischer Mechanismen und Richtlinien eingerichtet. Für die spezialisierten Behörden des Volkskomitees auf Bezirksebene wurde der Name „Innenministerium“ beibehalten, nachdem das Ministerium für Arbeit, Invaliden und Soziales und das Innenministerium zusammengelegt wurden. Darüber hinaus wurde das Ministerium für ethnische Minderheiten und Religionen auf der Grundlage des Ministeriums für ethnische Minderheiten gegründet, das vom Innenministerium zusätzliche Funktionen, Aufgaben und die Organisation des staatlichen Verwaltungsapparats für Religion erhielt. Andere spezialisierte Ministerien behielten ihre bisherigen Namen bei, darunter: Justizministerium; Finanzministerium – Planung; Bezirksinspektion; Büro des Volksrats und des Volkskomitees auf Bezirksebene; Ministerium für Wirtschaft , Infrastruktur und städtische Gebiete; Ministerium für Kultur, Wissenschaft und Information; Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt (oder Ministerium für natürliche Ressourcen und Umwelt im Bezirk); Gesundheitsministerium; Ministerium für Bildung und Ausbildung. Die Provinz- und Gemeindepolizei erhielt viele neue Aufgaben. Der Lenkungsausschuss der Regierung schlug vor, die Funktionen, Aufgaben und die Organisation des staatlichen Verwaltungsapparats für Presse vom Ministerium für Information und Kommunikation auf das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus zu übertragen. Die Aufgaben und die Organisation des staatlichen Verwaltungsapparats zur Armutsbekämpfung werden vom Ministerium für Arbeit, Invaliden und Soziales auf das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt übertragen. Auf Bezirksebene wird die Aufgabe der Armutsbekämpfung vom Ministerium für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales auf das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt (bzw. das Ministerium für natürliche Ressourcen und Umwelt im Bezirk) übertragen. Die Funktion und Aufgabe der staatlichen Verwaltung für Sozialschutz, Kinder und soziale Missstände wird vom Ministerium für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales auf das Gesundheitsministerium übertragen. Die Funktion der Leitung und Verwaltung der Arbeit zum Schutz und zur Gesundheitsfürsorge der Kader der Provinz und Städte durch das Gesundheits- und Schutzgremium der Provinz- und Stadtkader wird auf den Organisationsrat des Provinzparteikomitees übertragen. Die Aufgabe der staatlichen Verwaltung zur Behandlung von Drogenabhängigkeit und zur Nachbehandlung von Drogenabhängigkeit wird vom Ministerium für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales auf die Provinz- und Stadtpolizei übertragen. Die Aufgabe der staatlichen Verwaltung für das Strafregister und die Bereitstellung öffentlicher Dienste zur Ausstellung von Strafregistern wird vom Justizministerium auf die Provinz- und Stadtpolizei übertragen. Die Aufgabe der Prüfung und Erteilung von Führerscheinen für Kraftfahrzeuge wird vom Verkehrsministerium auf die Provinz- und Stadtpolizei übertragen.

Vietnamnet.vn

Quelle: https://vietnamnet.vn/nhieu-so-se-duoc-giu-nguyen-ten-sau-hop-nhat-lap-moi-so-dan-toc-va-ton-giao-2362691.html