Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Ho-Chi-Minh-Stadt schlägt Lösungen und Modelle vor, um Englisch zur zweiten Sprache in Schulen zu machen

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ12/10/2024

[Anzeige_1]
TP.HCM đề xuất các giải pháp và mô hình đưa tiếng Anh thành ngôn ngữ thứ 2 trong nhà trường - Ảnh 1.

Überblick über den Workshop „Einige Lösungen, um Englisch zur zweiten Sprache an Schulen in Vietnam zu machen“ – Foto: Ho-Chi-Minh-Stadt-Ministerium für Bildung und Ausbildung

An dem Workshop nahmen der stellvertretende Minister für Bildung und Ausbildung , Pham Ngoc Thuong, Leiter der Abteilungen und Fachbüros des Ministeriums, Herr Nguyen Van Hieu – Direktor der Abteilung für Bildung und Ausbildung von Ho-Chi-Minh-Stadt, ein Vertreter der Universität Saigon, Leiter der Abteilung für Bildung und Ausbildung von Thu Duc City, Leiter der Abteilungen für Bildung und Ausbildung der Bezirke sowie Direktoren vieler Grundschulen, weiterführender Schulen und Gymnasien in Ho-Chi-Minh-Stadt teil.

Es bedarf der Beteiligung aller Ebenen, Sektoren, Bildungseinrichtungen , Unternehmen und der Unterstützung der Eltern

Der Workshop wurde abgehalten, um Lösungen zur Umsetzung der Schlussfolgerung Nr. 91 des Politbüros vorzuschlagen, die das Ziel vorgibt, Englisch schrittweise zur zweiten Sprache an Schulen zu machen.

In den ausführlichen Diskussionen des Workshops erörterten und tauschten sich alle Delegierten über den aktuellen Stand des Englischunterrichts und -lernens aus und schlugen dabei synchrone, praktische und wirksame Lösungen für politische Mechanismen, Lehrerausbildung, Lehrplaninnovation und -bewertung sowie die Koordinierung aller Abteilungsebenen und der gesamten Gesellschaft vor, um dieses strategische Ziel schrittweise zu erreichen.

TP.HCM đề xuất các giải pháp và mô hình đưa tiếng Anh thành ngôn ngữ thứ 2 trong nhà trường - Ảnh 2.

Herr Nguyen Van Hieu – Direktor des Ministeriums für Bildung und Ausbildung von Ho-Chi-Minh-Stadt – sprach auf der Konferenz – Foto: Ministerium für Bildung und Ausbildung von Ho-Chi-Minh-Stadt

In seiner Rede auf der Konferenz schlug Herr Nguyen Van Hieu eine Reihe typischer Lösungen vor, wie etwa die Schaffung einer Umgebung zum Lernen und Verwenden der englischen Sprache, die Innovation der Lehr- und Lernmethoden für die englische Sprache, die Verbesserung der Qualität der Lehrer und die Verstärkung der internationalen Zusammenarbeit im Bereich des Englischunterrichts.

Herr Nguyen Van Hieu betonte außerdem: „Um das Ziel, Englisch zur zweiten Sprache an den Schulen Vietnams zu machen, erfolgreich umzusetzen, brauchen wir die gemeinsamen Anstrengungen des gesamten politischen Systems, die aktive Beteiligung aller Ebenen, Sektoren, Bildungseinrichtungen, Wissenschaftler, Experten und Unternehmen sowie die Unterstützung der Eltern und der gesamten Gesellschaft.“

Vorschlag von 3 Modellen zur Umsetzung von Lehrplanrahmen

Auf dem Workshop schlug Frau Nguyen Phuong Lan, Direktorin von EMG Education, ein Modell zur Implementierung von Lehrplanrahmen sowie Test- und Bewertungslösungen auf der Grundlage der dreistufigen Implementierungshierarchie vor.

Dabei handelt es sich um die umfassende Implementierungsstufe für den Unterricht von Englisch als Zweitsprache, die Standardstufe für den Unterricht von Englisch als Zweitsprache und die niedrigste Stufe, bei der mit der schrittweisen Implementierung begonnen wird.

TP.HCM đề xuất các giải pháp và mô hình đưa tiếng Anh thành ngôn ngữ thứ 2 trong nhà trường - Ảnh 3.

Frau Nguyen Phuong Lan – Direktorin für EMG-Ausbildung – hielt einen Vortrag auf dem Workshop – Foto: Bildungs- und Ausbildungsministerium von Ho-Chi-Minh-Stadt

Vielen Experten zufolge wurden in Ho-Chi-Minh-Stadt in den vergangenen Jahren zahlreiche bahnbrechende Programme und Projekte umgesetzt, beispielsweise das Englisch-Förderprogramm, das Programm „Mathematik, Naturwissenschaften und Englisch lehren und lernen unter Integration der englischen und vietnamesischen Programme“ im Rahmen des Projekts 5695 und das hochwertige Schulmodell „Fortschrittliche Schule, internationale Integration“ in Ho-Chi-Minh-Stadt gemäß Beschluss Nr. 07/QD-UBND.

Ein Lichtblick sind die positiven Ergebnisse des Projekts 5695. Viele Experten auf dem Workshop bekräftigten, dass Ho-Chi-Minh-Stadt mit der Einführung des oben genannten Modells, Englisch als Zweitsprache an Schulen auf höchstem Niveau zu etablieren (umfassende Umsetzung), in einer Reihe von Schulen vollständig beginnen kann.

TP.HCM đề xuất các giải pháp và mô hình đưa tiếng Anh thành ngôn ngữ thứ 2 trong nhà trường - Ảnh 4.

Der stellvertretende Minister für Bildung und Ausbildung, Pham Ngoc Thuong, spricht auf der Konferenz – Foto: Ministerium für Bildung und Ausbildung der Stadt Ho-Chi-Minh

In seiner Rede auf dem Workshop schlug der stellvertretende Minister für Bildung und Ausbildung, Pham Ngoc Thuong, eine Reihe von Lösungen vor:

„Das Ministerium für Bildung und Ausbildung wird der Regierung raten, bald ein nationales Projekt auf den Weg zu bringen, um Englisch zur zweiten Sprache an Schulen zu machen. Dazu gehören Lösungen für Ressourcen, politische Mechanismen, Lehrerausbildung und die Schaffung von Möglichkeiten für einheimische Lehrer, in Vietnam zusammenzuarbeiten und zu arbeiten …

Wir brauchen also fünf Säulen: staatliche Verwaltung, Wissenschaftler – Experten, Ausbilder (Bildungseinrichtungen), Schulen und Unternehmen, die uns bei der Umsetzung dieses nationalen Projekts beratend zur Seite stehen. Meiner Meinung nach können wir dieses Projekt bis 2025 abschließen und den Fahrplan und die Umsetzungslösungen klar definieren. Die praktischen Erfahrungen von Ho-Chi-Minh-Stadt bei der Umsetzung des Projekts 5695 des Volkskomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt zeigen, dass es einer Strategie, eines konkreten Plans bedarf.

Wir müssen synchrone Lösungen umsetzen, indem wir kurzfristige, langfristige und bahnbrechende Lösungen identifizieren. Der Weg ist also synchron, aber wir müssen die bahnbrechenden Lösungen identifizieren, sie nicht horizontal verteilen und sie dort umsetzen, wo die Voraussetzungen dafür gegeben sind. Wir ermutigen Orte mit entsprechenden Voraussetzungen wie Ho-Chi-Minh-Stadt, die treibende Kraft zu sein und den effektiven Englischunterricht und -erwerb zu fördern.“

Herr Pham Ngoc Thuong schätzte außerdem, dass dies der erste groß angelegte Workshop seit der Schlussfolgerung 91 des Politbüros am 12. August war.

Dies zeigt die Entschlossenheit von Ho-Chi-Minh-Stadt, eine Vorreiterrolle bei der Einführung von Englisch als Zweitsprache an Schulen einzunehmen.

Englisch als zweite Schulsprache einzuführen, ist ein wichtiges strategisches Ziel.

Die Schlussfolgerung Nr. 91-KL/TW des Politbüros vom 12. August zur weiteren Umsetzung der Resolution Nr. 29-NQ/TW des 11. Zentralkomitees der Partei vom 4. November „zur grundlegenden und umfassenden Erneuerung von Bildung und Ausbildung“ sah eindeutig vor, Englisch zur zweiten Sprache an den Schulen Vietnams zu machen.

Dies ist ein wichtiges und strategisches Ziel, das zur Schaffung hochqualifizierter Humanressourcen beiträgt, um den Entwicklungsanforderungen des Landes in der Integrationsphase gerecht zu werden.

4 Schlüssellösungen, um Englisch als Zweitsprache in Schulen einzuführen

Aus internationaler Erfahrung schätzte Herr Nguyen Van Hieu, Direktor des Ministeriums für Bildung und Ausbildung von Ho-Chi-Minh-Stadt, dass man sich auf die folgenden vier Hauptlösungen konzentrieren müsse, um Englisch zur zweiten Sprache in den Schulen zu machen:

1. Schaffen Sie eine günstige Umgebung zum Lernen und Verwenden von Englisch und ermutigen Sie die Schüler, Englisch in der täglichen Kommunikation zu verwenden.

2. Innovative Lehr- und Lernmethoden für Englisch, Schwerpunkt auf der Entwicklung von Kommunikationsfähigkeiten und der Anwendung der englischen Sprache in der Praxis.

3. Verbesserung der Qualität der Englischlehrer, Verbesserung der Qualität der Fachlehrer mit Englischkenntnissen, um den Unterrichtsanforderungen in einem international integrierten Umfeld gerecht zu werden.

4. Stärkung der internationalen Zusammenarbeit im Bereich des Englischunterrichts, Lernen fortgeschrittener Erfahrungen aus Ländern, die erfolgreich Englisch als Zweitsprache in Schulen eingeführt haben, und aus Ländern mit entwickelten Bildungssystemen.


[Anzeige_2]
Quelle: https://tuoitre.vn/tp-hcm-de-xuat-cac-giai-phap-va-mo-hinh-dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-2-trong-nha-truong-20241012114100387.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Zusammenfassung der A80-Ausbildung: Die Armee marschiert in den Armen des Volkes
Die kreative und einzigartige Art der Generation Z, Patriotismus zu zeigen
Im Ausstellungsraum zum 80. Jahrestag des Nationalfeiertags am 2. September
Überblick über die erste A80-Trainingseinheit am Ba Dinh Square

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt