Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Gemeinsame Erklärung Vietnam-Philippinen

Báo Thanh niênBáo Thanh niên30/01/2024

Das Außenministerium veröffentlichte am Abend des 30. Januar eine gemeinsame Presseerklärung Vietnams und der Philippinen anlässlich des Staatsbesuchs des philippinischen Präsidenten Ferdinand Marcos Jr. in Vietnam vom 29. bis 30. Januar.
Der vollständige Text der gemeinsamen Erklärung lautet wie folgt: 1. Auf Einladung Seiner Exzellenz Vo Van Thuong, Präsident der Sozialistischen Republik Vietnam, stattete Seine Exzellenz Ferdinand Marcos Jr., Präsident der Republik der Philippinen, vom 29. bis 30. Januar Vietnam einen Staatsbesuch ab. 2. Während des Besuchs nahm Präsident Ferdinand Marcos Jr. an der offiziellen Begrüßungszeremonie teil und führte Gespräche mit Präsident Vo Van Thuong. Der Präsident der Philippinen traf sich außerdem mit Premierminister Pham Minh Chinh und dem Vorsitzenden der Nationalversammlung Vuong Dinh Hue.
Tuyên bố chung Việt Nam - Philippines- Ảnh 1.

Präsident Vo Van Thuong und Präsident Ferdinand Marcos Jr.

DAU TIEN DAT

3. Bei den Gesprächen würdigten die beiden Staatschefs die starke und substanzielle Entwicklung der strategischen Partnerschaft zwischen den beiden Ländern. Aufgrund der vielen Ähnlichkeiten in Ansichten und Interessen kamen die beiden Staatschefs überein, die Partnerschaft im Hinblick auf den 10. Jahrestag der Gründung der strategischen Partnerschaft im Jahr 2025 und den 50. Jahrestag der Aufnahme diplomatischer Beziehungen im Jahr 2026 zu stärken und umfassender auszubauen. 4. Die beiden Staatschefs kamen überein, das politische Vertrauen, die Freundschaft und die umfassende Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern durch regelmäßige Besuche und Kontakte auf allen Ebenen auf höchster Ebene über alle Kanäle von Partei, Staat, Regierung, Nationalversammlung und den zwischenmenschlichen Austausch weiter zu stärken. Beide Seiten versprachen, bestehende bilaterale Kooperationsmechanismen zu fördern und die zwischen den beiden Ländern unterzeichneten Dokumente wirksam umzusetzen, um das gegenseitige Verständnis und Vertrauen zu stärken. 5. Die beiden Staatschefs unterstützten die weitere Vertiefung der Wirtschaftsbeziehungen und ermutigten zur Umsetzung gemeinsamer Kooperationsinitiativen zwischen den beiden Ländern. Sie betonten, wie wichtig es sei, den wechselseitigen Handel und die Investitionen zu steigern, unter anderem durch die effektive Nutzung des ASEAN-Warenhandelsabkommens (ATIGA) und der Regionalen Umfassenden Wirtschaftspartnerschaft (RCEP) zur Förderung integrierter Lieferketten zwischen Unternehmen beider Volkswirtschaften. Die beiden Staatschefs vereinbarten außerdem, eng zusammenzuarbeiten, um reibungslose Handelsströme zu fördern und das Ziel zu erreichen, den gesamten bilateralen Handel so schnell wie möglich auf 10 Milliarden US-Dollar zu steigern. Außerdem wollten sie ein günstiges Geschäftsumfeld für Investoren in Bereichen von beiderseitigem Interesse schaffen. Die beiden Staatschefs erörterten außerdem mögliche Bereiche der Zusammenarbeit, darunter Landwirtschaft, insbesondere Reishandel und Marktzugang für landwirtschaftliche Produkte, Ernährungssicherheit, Energiesicherheit, Infrastrukturentwicklung, Bildung, Verkehrsmanagement, Innovation, Tourismus, Konnektivität, Wissenschaft und Technologie sowie Umweltschutz.
Tuyên bố chung Việt Nam - Philippines- Ảnh 2.

Premierminister Pham Minh Chinh und Präsident Ferdinand Marcos Jr.

NORDJAPAN

6. Beide Seiten würdigten die starke Dynamik der Zusammenarbeit im Bereich Verteidigung und Sicherheit, die positiv zur Stärkung der strategischen Zusammenarbeit zwischen Vietnam und den Philippinen beigetragen hat. Dementsprechend vereinbarten die beiden Staatschefs, weiterhin hochrangige Besuche, Informationsaustauschaktivitäten, Bildungs- und Ausbildungsaustausch sowie Mechanismen des Verteidigungsdialogs zu fördern; die Koordinierung in der Verteidigungsindustrie sowie die Zusammenarbeit in den Bereichen Militärmedizin, Suche und Rettung, humanitäre Hilfe und Katastrophenhilfe (HADR), See- und Luftsicherheit, Terrorismusbekämpfung, Cybersicherheit und Friedenssicherungseinsätzen zu stärken. Die Zusammenarbeit bei der Strafverfolgung gegen grenzüberschreitende Kriminalität, einschließlich der Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Menschenhandel, Verbrechen und Gesetzesverstößen im Zusammenhang mit Glücksspiel, illegalen Krediten, illegalem Aufenthalt und illegaler Arbeit usw. sowie bei traditionellen und nicht-traditionellen Sicherheitsherausforderungen, soll gestärkt werden. Die zuständigen Beamten beider Länder sollen aufgefordert werden, das Fachwissen und die Erfahrung des jeweils anderen zu fördern. 7. Die beiden Staatschefs einigten sich darauf, die bestehenden Mechanismen der maritimen Zusammenarbeit zu stärken, insbesondere den Gemeinsamen Ausschuss für maritime und ozeanische Angelegenheiten auf der Ebene der stellvertretenden Außenminister, die Hotline zwischen den Küstenwachen beider Länder und andere Mechanismen. Außerdem beschlossen sie, weitere Maßnahmen zu ergreifen, um die Sicherheit der Fischer des jeweils anderen Landes zu gewährleisten und Zwischenfälle auf See friedlich beizulegen. 8. Die beiden Staatschefs betonten, wie wichtig es sei, die Zusammenarbeit in den Bereichen Bildung, Kultur, Tourismus, Gesundheitswesen, zwischenmenschlicher Austausch und Zusammenarbeit zwischen den Kommunen zu intensivieren. Außerdem sollten sie die Rolle der Freundschaftsorganisationen beider Länder stärken, um den Zusammenhalt und das gegenseitige Verständnis zu stärken, die Konnektivität zu fördern und die kulturelle Vielfalt zu bereichern und so zu einer umfassenden Verbesserung der Beziehungen zwischen beiden Ländern beizutragen. 9. Die beiden Staatschefs diskutierten auch zahlreiche internationale, regionale und subregionale Fragen von beiderseitigem Interesse, darunter die Lage in Myanmar und im Ostmeer. Beide Seiten bekräftigten ihr Engagement für die Wahrung von Frieden, Stabilität und Wohlstand in der Region. Dazu gehört die Förderung des Aufbaus der ASEAN-Gemeinschaft durch die vollständige und wirksame Umsetzung der ASEAN Community Vision 2025 und der ASEAN Community Vision 2045 sowie die Unterstützung der subregionalen Zusammenarbeit, einschließlich der Kooperationsmechanismen Mekong und BIMP-EAGA. Dementsprechend begrüßten die beiden Staatschefs die erfolgreiche Zusammenarbeit zwischen Vietnam und den Philippinen in der ASEAN und vereinbarten, die Zusammenarbeit, Koordination und Konsultation untereinander weiter zu intensivieren, um effektiv und zeitnah auf regionale und internationale Fragen von gemeinsamem Interesse zu reagieren und so zur Stärkung der Solidarität und der zentralen Rolle der ASEAN in den von der ASEAN geführten Prozessen und Mechanismen beizutragen.
Tuyên bố chung Việt Nam - Philippines- Ảnh 3.

Vorsitzender der Nationalversammlung, Vuong Dinh Hue, und Präsident Ferdinand Marcos Jr.

PHAM THANG

10. Die beiden Staatschefs begrüßten die enge Koordination und Konsultation sowie die gegenseitige Unterstützung, einschließlich der Kandidatur der beiden Länder, bei internationalen Organisationen und multilateralen Gremien, insbesondere den Vereinten Nationen (UN), der Asiatisch- Pazifischen Wirtschaftsgemeinschaft (APEC) und dem Asien-Europa-Treffen (ASEM). 11. Die beiden Staatschefs betonten, wie wichtig es ist, Frieden, Stabilität, Sicherheit, maritime Sicherheit sowie die Freiheit der Schifffahrt und Luftfahrt im Ostmeer zu wahren. Beide Seiten riefen dazu auf, von Handlungen Abstand zu nehmen, die Streitigkeiten verschärfen oder eskalieren und den Frieden und die Stabilität in der Region beeinträchtigen, und einseitige Maßnahmen zu vermeiden, die den Status quo verändern und Spannungen erhöhen könnten. Außerdem riefen sie zu einer friedlichen Beilegung von Streitigkeiten ohne Androhung oder Anwendung von Gewalt im Einklang mit dem Völkerrecht, insbesondere dem Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen (UNCLOS) von 1982, auf. Die beiden Staatschefs bekräftigten ihre Entschlossenheit, die ASEAN-China-Erklärung über das Verhalten der Parteien im Ostmeer (DOC) aus dem Jahr 2002 vollständig und wirksam umzusetzen.   und den baldigen Abschluss der Verhandlungen über einen wirksamen und effizienten Verhaltenskodex für das Ostmeer (COC) zu fördern, der mit dem Völkerrecht, einschließlich des UNCLOS von 1982, im Einklang steht. Dementsprechend betonten die beiden Staatschefs die Notwendigkeit, ein günstiges Umfeld für die COC-Verhandlungen zu schaffen. 12. Während des Besuchs waren Präsident Ferdinand Marcos Jr. und Präsident Vo Van Thuong auch Zeugen des Austauschs von Kooperationsdokumenten in verschiedenen Bereichen, darunter: Memorandum of Understanding über Kooperation im Reishandel, Memorandum of Understanding über Prävention und Management von Vorfällen im Ostmeer, Memorandum of Understanding über landwirtschaftliche Kooperation und damit verbundene Bereiche, Programm für kulturelle Kooperation für den Zeitraum 2024–2029 und Memorandum of Understanding über maritime Kooperation. 13. Präsident Ferdinand Marcos Jr. dankte den vietnamesischen Staatschefs und dem vietnamesischen Volk für den herzlichen Empfang, der der philippinischen Delegation während dieses Besuchs bereitet wurde. Bei dieser Gelegenheit lud der Präsident der Philippinen auch vietnamesische Staatschefs ein, die Philippinen zu einem passenden Zeitpunkt zu besuchen.

Dau Tien Dat - Thanhnien.vn

Quellenlink

Kommentar (0)

No data
No data
Die Menschen begrüßen freudig den 80. Jahrestag des Nationalfeiertags
Vietnamesische Frauenmannschaft besiegt Thailand und gewinnt Bronzemedaille: Hai Yen, Huynh Nhu und Bich Thuy glänzen
Die Menschen strömen nach Hanoi und tauchen vor dem Nationalfeiertag in die heroische Atmosphäre ein.
Empfohlene Orte, um die Parade am Nationalfeiertag, dem 2. September, zu sehen
Besuchen Sie das Seidendorf Nha Xa
Sehen Sie wunderschöne Fotos, die der Fotograf Hoang Le Giang mit der Flycam aufgenommen hat
Wenn junge Menschen patriotische Geschichten durch Mode erzählen
Mehr als 8.800 Freiwillige in der Hauptstadt stehen bereit, um beim A80-Festival mitzuwirken.
Sobald die SU-30MK2 den Wind schneidet, sammelt sich Luft auf der Rückseite der Flügel wie weiße Wolken
„Vietnam – Stolz in die Zukunft“ verbreitet Nationalstolz

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt