Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

外務省は「国民のためのデジタル教育」運動を開始し、電子政府構築プロジェクトで3つの主要ソフトウェアを導入した。

7月4日午前、外務省の事務室で、暗号情報技術部は外務省の事務室と連携し、「デジタル大衆教育」運動の開始式、電子情報ポータル、外務省文書管理運用システム、省庁レベルデータ共有統合プラットフォーム(LGSP)の開設式を開催した。

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế04/07/2025

Phát động phong trào 'Bình dân học vụ số' và khai trương 3 phần mềm trọng yếu trong Dự án xây dựng Chính phủ điện tử
ブイ・タン・ソン副首相兼外務大臣が開通式典で演説する。(写真:タン・ロン)

式典にはブイ・タン・ソン副首相兼外務大臣をはじめ、省の指導者、部署や役員の指導者の代表、 外務省の公務員や公務員が出席した。

「すべての人のためのデジタル教育」運動は、 科学技術開発、イノベーション、デジタル変革に関する中央指導委員会の2025年3月21日付計画番号01-KH/BCĐTWに基づいて組織されており、公務員、公務員、外務省傘下の部署の意識と行動に変化をもたらすことを目的としています。

暗号・情報技術部は、関係部署を統括し、調整しながら、外務省傘下の公務員、公務員、公務員、労働者が日常業務に応用できるデジタルプラットフォームの利用とデジタルスキルに関する研修を組織します。

これは、国家デジタル変革計画を実施し、外交分野で電子政府とデジタル政府を構築し、情報技術スキルを向上させ、専門的な業務と管理行政を効果的に提供するための実践的な活動です。

このイベントで演説したブイ・タン・ソン副首相兼外務大臣は、「すべての人のためのデジタル教育」運動の開始は重要かつ実際的な意義を持っていると強調し、科学技術の発展、イノベーション、デジタル変革の飛躍的進歩に関する2024年12月22日付政治局決議第57-NQ/TW号に記載されている党の指針と政策を具体化するという党と政府の強い政治的決意を示していると述べた。

Phát động phong trào “Bình dân học vụ số” và khai trương 3 phần mềm trọng yếu trong Dự án xây dựng Chính phủ điện tử
ブイ・タン・ソン副首相兼大臣は、「すべての人にデジタルリテラシーを」運動が特別な政治的・実践的意義を持つことを強調した。(写真:タン・ロン)

副首相は、広範囲にわたるデジタル変革の文脈において、外交の近代化を加速するためにデジタル能力、デジタル知識、デジタルスキルを向上させることは客観的な課題であり、戦略的な選択であり、現在の革命期における最優先事項であることを外務省傘下の当局者、公務員、公務員が明確に認識する必要があると強調した。

副首相は、外務省傘下の全幹部、公務員、公務員に対し、決定第1637/QD-BNG号で割り当てられた任務を速やかに遂行し、デジタル変革とデジタル技術に関する研修プログラムに積極的に参加するよう要請した。党委員会、各レベルの当局、そして各部署の長は、デジタル変革を現在の重要な政治課題と捉え、率先して模範を示し、各部署におけるデジタル変革を推進する必要がある。

副首相はまた、若手幹部、青年団、そして現場のITチームに対し、同僚の指導と支援の中核となり、共に学ぶよう要請した。この運動を通じて、すべての幹部はデジタル変革のスキルを習得し、デジタルツールを習得し、電子政府とデジタル政府ソフトウェアシステムを活用し、効果的に業務を遂行する必要がある。

Phát động phong trào 'Bình dân học vụ số' và khai trương 3 phần mềm trọng yếu trong Dự án xây dựng Chính phủ điện tử
ブイ・タン・ソン副首相兼大臣と外務省幹部は、電子政府構築プロジェクトにおける3つの主要ソフトウェアを発表しました。(写真:タン・ロン)

電子政府開発プロジェクトは、外務省がベトナム郵政電気通信グループ(VNPT)と連携して実施しています。プロジェクトには、電子情報ポータル、外務省文書管理システム、省庁間データ共有統合プラットフォーム(LGSP)が含まれます。

これらは、外務省の電子政府構築プロジェクトの3つの主要プラットフォームであり、外務省分野の包括的なデジタル変革戦略の実現を目指しています。

上記3つの重要システムの稼働は重要な節目であり、外務省のデジタル変革における新たな発展段階の幕開けとなります。これらは重要な「デジタルリンク」であり、外務省における電子政府エコシステムの構築に貢献し、リアルタイム運用、時間節約、手続き削減、効率性向上、運用能力向上を実現し、現代的、専門的、かつ効果的な外交モデルの基盤を構築します。

Phát động phong trào “Bình dân học vụ số” và khai trương 3 phần mềm trọng yếu trong Dự án xây dựng Chính phủ điện tử
進水式の様子。(写真:ジャッキー・チェン)

出典: https://baoquocte.vn/bo-ngoai-giao-phat-dong-phong-trao-binh-dan-hoc-vu-so-va-khai-truong-3-phan-mem-trong-yeu-trong-du-an-xay-dung-chinh-phu-dien-tu-319898.html


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

杭馬街は中秋の名月で彩られ、若者たちが興奮してひっきりなしにチェックインしている。
歴史的メッセージ:ヴィン・ニエム・パゴダの木版画 - 人類の記録遺産
雲に隠れたザライ沿岸の風力発電所を眺める
ジャライ県のロ・ディウ漁村を訪れ、漁師たちが海にクローバーを描く様子を見学しよう

同じ著者

遺産

;

人物

;

企業

;

No videos available

時事問題

;

政治体制

;

地方

;

商品

;