Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

コック・サのロロ族はきれいな水を持っています。

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển12/05/2024

[広告1]
Công trình nước sinh hoạt tập trung ở xóm Cốc Xả, xã Hồng Trị, huyện Bảo Lạc, tỉnh Cao Bằng được xây dựng từ nguồn vốn Chương trình mục tiêu quốc gia 1719
1719年の国家目標計画の資本から建設されたコックサ村の集中型家庭用水プロジェクト

コックサはホンチ村の中でも特に困難な集落で、住民の100%がロロ族です。この集落は標高が高く、地下水源もないため、かつては生活用の水を得るために、人々は朝早く起きて、家から数キロ離れた小川から小さなバケツに水を汲まなければなりませんでした。1回の往復で運べるのはバケツ3~4個だけで、1バケツには20リットルの水しか入っておらず、水を非常に節約する必要がありました。

このような状況を受け、2022年には、国家目標計画1719のプロジェクト1「住宅地、住宅、生産地、生活用水不足の解決」の資金として、コックサ村に総額15億ドンの集中浄水プロジェクトが建設されました。プロジェクトは2022年11月に着工され、2023年5月に完成・稼働を開始し、この地域のロロ族の世帯に大きな喜びをもたらしました。

コックサ村に住むラン・ティ・チューさん(60歳)は嬉しそうにこう語った。「村への水道管への政府の投資のおかげで、もう朝早く起きて水を汲む必要がなくなりました。重労働が減ったおかげで、生産量を増やすための仕事に加えて、子供や孫の世話をする時間が増えました。」

建設工事の完了だけでなく、受入れ・供用開始後の運営も、コックサ村の人々とホンチ村政府にとって懸念事項となっています。村は、水道管に投資した村の代表者で構成される運営・修理チームを設置し、村民の日常生活用水の水量を直接管理する責任を負っています。運営チームの運営費用は、各世帯の月間水使用量に基づいて住民から拠出されており、平均1立方メートルあたり2,000ドンの負担となります。

コック・サ村の村長ト・ヴァン・ンガン氏は次のように述べた。「何世代にもわたって、コック・サの人々は沐浴や生活のための水汲みのために小川まで下りて行かなければなりませんでした。乾季には、沐浴や洗濯のために水を節約しなければなりません。時には飲料水さえ不足することもあります。水を運ぶための車を持っている家族は恵まれていますが、車を持たない家族は生活のために水を運ばなければならず、それは非常に困難です。」

「浄水プロジェクトへの投資のおかげで、村のすぐ目の前に貯水タンクが設置され、人々は以前のように日常の水の確保に困る必要がなくなりました。村の人々は大変喜んでいます」とト・ヴァン・ンガン氏は語った。

Nhờ có công trình nước tập trung, nước được dẫn về tận từng hộ dân
各家庭にきれいな水が届けられます。

カオバン省バオラック郡民族局長のグエン・ミン・チャウ氏は次のように述べた。「国家目標計画1719のプロジェクト1「居住地、住宅、生産地、生活用水の不足の解決」の一環として、コックサ村は浄水プロジェクトに投資しました。これは重要かつ実践的なプロジェクトであり、長年にわたる人々の願いに応えるものです。同時に、党と国家が遠隔地や少数民族地域に注力していることを示しており、人々の生活を徐々に改善することに貢献しています。」

国境の起伏のある岩山に囲まれたダオ村の素朴で静かな美しさ

[広告2]
出典: https://baodantoc.vn/dong-bao-lo-lo-o-coc-xa-da-co-nuoc-sach-1714712626094.htm

タグ:

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

西洋の観光客は杭馬街で中秋節のおもちゃを買って子供や孫に贈ることを楽しんでいる。
杭馬街は中秋の名月で彩られ、若者たちが興奮してひっきりなしにチェックインしている。
歴史的メッセージ:ヴィン・ニエム・パゴダの木版画 - 人類の記録遺産
雲に隠れたザライ沿岸の風力発電所を眺める

同じ著者

遺産

;

人物

;

企業

;

No videos available

時事問題

;

政治体制

;

地方

;

商品

;