ブンタウ市レ・クイ・ドン高等英才学校では、文学作品を舞台劇に昇華させるプログラム「舞台照明の下で」を開催しました。このプログラムでは、文学科の教育と学習に関する多くの疑問が提起されました。
文学作品をドラマ化することで、文学の教授法と学習法が革新されます。 |
1か月以上にわたるブレインストーミングと練習の後、教師の指導と学生たちの文学作品に対する姿勢と敬意によって、「舞台照明の下で」というプログラムが、「海に出ている船」、「タム・カム」、「チュオン・バの魂 - 屠殺者の皮」、「象牙の櫛」の4つの演劇で開催されました。
レ・クイ・ドン高等英才学校の文学教師、グエン・ティ・キム・ドゥン氏は、文学作品の劇化は文学の指導と学習に役立つプロジェクトであるだけでなく、イベントの企画やチームワークのスキルを学生に訓練することも目的としていると語った。
「伝統を守るには、ただ『話す』だけではダメです。口伝えで伝えるだけではいけません。教師は生徒たちに文学や芸術と共に『生きる』機会を与えてください。そうすれば、生徒たちは賢く創造的な方法で伝統を守る方法を見つけるでしょう」とキム・ドゥン氏は語りました。
レ・クイ・ドン高等英才学校の生徒、ファム・ティエン・ソンさんはこう語った。「舞台の上では、すべての瞬間が唯一無二なので、演劇を本当に楽しんでいます。文学作品を劇化することで、劇中の登場人物をより明確にイメージする機会が得られました。」
文学作品を劇化するという形式は、これまで様々な場所で様々な規模で試みられてきました。しかし、 バリア・ブンタウ省では、このプログラムが初めて実施されます。
同校の文学教師たちは、生徒たちのための様々なプロジェクトを通して、文学の知識と実践を融合させてきました。具体的には、その前に生徒たちに「詩集、短編小説集、または小説を読んで、書き、紹介する」という課題を与え、その紹介文をソーシャルメディアに投稿しました。
文学作品を劇化することを目的とした大規模プログラム「舞台照明の下で」は、この学校では2番目のプロジェクトです。
文学科の教授と学習のプロセスについて共有した文学科教師のホアン・ダオ・ゴック・トリン氏は次のように述べた。「この科目を通して、文学はもはや生徒たちにとってそれほど奇妙なものではなく、独特で創造的な方法で受け入れられていることがわかります。」
学校で専門授業を受けた経験を持つグエン・ベト・ユンさんは、「この新しい試みは、私や友達に文学を学ぶ大きな刺激を与えてくれました。ただ受動的に聞いて書き写すのではなく、能動的に知識を吸収できるようになり、知識をより容易に吸収できるのです」と語りました。
[広告2]
ソース
コメント (0)