Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

若者たちが市場からライブコンサートにザムマットを持ち込む

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ16/02/2024

[広告1]
Chiếu xẩm Hà Thị Cầu - Ảnh: V.T.

ハ・ティ・カウのザム・マット - 写真: VT

小さな女の子たち、中にはたった7歳の女の子もいて、二胡を演奏したり、拍子木を鳴らしたり、サム族の古代の歌を歌ったりしています...

今日のサム歌は、もはや単に市場で敷いたマットの上で貧しい人々の悲しい気持ちを表現して生計を立てる手段ではなく、時間の経過や現代美術の発展とともに消えていったわけでもない。

Xam シアターは大きな舞台に登場し、茶色のシャツとカラスのくちばしのようなスカーフが色とりどりのライトの中で輝く機会を何度も得てきました...

ハ・ティ・カウのブラインドカーテン

ニンビン省イエンモ県イエンフォンコミューンの「人類の宝」こと故ハ・ティ・カウ芸術家の古い家で、リビングルームは長年、サム愛好家の練習場所として使われてきました。

4枚の畳が敷かれ、10人以上の人が集まっていた。最年長は74歳、最年少はたった7歳で、ギターを弾く人や拍子木を叩く人、歌の練習に熱中している人などがいた。

故ハ・ティ・カウ芸術家の末娘、グエン・ティ・マンさん(64歳)は、サム歌唱クラブの代表を務めています。このクラブは、業界関係者の間では「サム・マット」と呼ばれることが多いです。

このサムマットでは、最初に来た人が次の人に教え、すでに知っている人が知らない人に教えます。マン夫人はサムマットの食事と費用を負担し、メンバーに歌を教えています。

14歳のディン・ティ・トゥイ・リンさんは、小学5年生からサムを歌い始めました。メロディーから歌詞まで、サムの美しさに惹かれたからです。「まだ幼いので、歌詞が理解できない時もありますが、理解できた時は、それが人々への教えだと分かるので、サムがさらに好きになりました」とリンさんは言います。

Chiếu xẩm Hà Thị Cầu trong màn mở đầu live concert Chân trời rực rỡ của ca sĩ Hà Anh Tuấn - Ảnh: NAM TRẦN

歌手ハ・アン・トゥアンのライブコンサート「Radiant Horizo​​n」のオープニングパフォーマンスにおけるサム・ハ・ティ・カウのパフォーマンス - 写真:NAM TRAN

民俗芸術家のダオ・バク・リン氏(カウ氏の弟子)の指導の下、1年間練習を重ね、今では楽器を習得したリン氏は、初心者に教えています。生徒の中には、両親にサムマットに通わせてもらった5、6歳の子もいますが、70歳を超える祖父母も「リン先生」に習いに来ています。

リンさんがサムに教えると、黒板に音符を書き、年少の生徒たちは目を大きく見開いて真似をしました。それから年上の姉が二胡を手に取り、周りを見ながら一つ一つの音符を弾きました。もし誰かが「音程がずれている」と感じたら、リンさんは音符とリズムが正しくなるまでもう一度弾かなければなりませんでした。

それでも、10人の子供たちは皆、夢中になりました。ファム・ティ・マイ・レーちゃんは、まだ9歳で、歌もギターもドラムも叩くことができました。歌を習う前、レーちゃんはよくテレビをつけて、カウ夫人が歌うサムを聴いていました。歌を聴きすぎて歌詞を全部覚えてしまい、両親にサムのショーに参加させてくれと頼みました。

習い始めた頃、当時小学1年生だったリーにとって、それは…とても難しかった。弦を弾き始めて数日間、リーの指は痛みで赤く腫れ上がった。

わずか2年で、リーは既に流暢に演奏できるようになった。二胡にすっかり魅了され、彼女は二胡を買うためのお金を稼ぐため、各地で積極的に演奏活動を行った。「この楽器は本当に大切にしていて、弾くたびに幸せな気持ちになります」とリーは自慢した。

Phạm Thị Mỹ Lệ và cây đàn mua được bằng tiền đi hát - Ảnh: V.T.

ファム・ティ・ミー・レーと歌の代金で買ったギター - 写真:VT

私たちに曲を披露するよう頼まれると、痩せ型の小学3年生の女の子は、人生で初めて手にしたギターを抱きしめ、スカートとスカーフを身につけて、「父の功績、母の誕生…」を熱唱した。

2月にニンビンで行われた歌手ハ・アン・トゥアンのライブコンサート「ブリリアント・ホライズン」では、レさんとトゥイ・リンさん、そして他の6人の子供たちがこの曲でオープニングアクトを務めました。ステージには8人の子供たち(最年少はわずか7歳)が二胡を手に登場し、古代の歌詞が刻まれたタップアンの曲を歌いました。

バイオリンの音色と「忘れないで、母の愛、父の仕事…」という素朴な歌が響き、空間は静まり、思い出の世界に浸ります。

Ha Anh Tuan は、Xam Thap An と交響楽団の演奏の組み合わせでライブコンサートを印象的にスタートさせ、観衆を感動でいっぱいにさせた。

マン夫人は、ハ・アン・トゥアンが彼女の家を訪れ、ハ・ティ・カウ夫人のために線香を焚き、子供たちにショーでサムを歌わせることを提案した日のことを思い出して、まだ驚いていました。

「子どもたちはサムしか歌わないのに、どうして一緒にポップミュージックを歌えるのかと、とても驚き、戸惑いました。でも彼は、サムとポップミュージックを調和させ、ハ・ティ・カウ・サム・クラブをステージに上げて輝かせたいと言っていました」とマンさんは語った。

Bùi Công Sơn là người hiếm hoi sống bằng nghề hát xẩm - Ảnh: V.T.

ブイ・コン・ソンさんはサムを歌って生計を立てている珍しい人だ - 写真:VT

市場で歌うときは、周りの人の反応を観察しながら歌わなければなりません。人々が喜んでポケットからお金を出してあなたに分け与えてくれるように。サム歌は一種の芸術であり、それに見合うだけのお金を受け取るためには、常に研鑽と練習を重ねなければなりません。

ブイ・コン・ソン

古代ザムが現代に戻ってくる

「母は私に、歌詞を取っておきなさいと言いました。私は歌も楽器も上手ではないかもしれませんが、将来失われてしまうかもしれない歌詞を次の世代に伝えるために取っておかなければなりません」とマンさんは語った。

かつては、貧しい人々や盲人だけが市場の片隅や村の陰でサム歌を練習していました。サム歌い手が官僚の家で歌うことを許されることは稀でした。

今日の現代生活では、サム歌は徐々に市場から姿を消し、芸術祭やラジオ、あるいはソーシャル ネットワークに投稿されたクリップでしかサム歌を聞けなくなっています。

カウ氏が亡くなって3年後の2016年、マン夫人は若い男性から電話を受け、自宅に来て演奏と歌を学びたいと申し出られました。その男性とはブイ・コン・ソン氏でした。当時ソン氏はまだ17歳でしたが、ハ・ティ・カウ夫人の歌唱力にすっかり魅了され、習得しようと決意しました。

ソンさんの家は、カウさんの故郷から100キロ以上離れたタイビン省クインフー県アンカウ村にあります。中学2年生の時、彼は祖父の古いラジオでカウさんが歌う「十美神」という歌を聴きました。

村の共同住宅でチェオ族の演奏に慣れてきたソンさんは、ふと不思議に思った。「こんな音楽は初めて聞きました。歌は朗読のようで、朗読は歌のよう。でも、聞けば聞くほど好きになりました」とソンさんは回想する。

Cụ Hà Thị Cầu trong lần biểu diễn cuối cùng tại Hà Nội năm 2011 - Ảnh: HOÀNG ĐIỆP

2011年にハノイで最後の公演を行ったハ・ティ・カウさん - 写真:ホアン・ディエップ

当時、コンピューターサイエンスの授業の時間になると、彼は学校のコンピューター室に行き、ヘッドフォンをつけて、カウ先生が録画してネットに投稿された動画でサムを歌っているのを聴いていた。時折、コミューン委員会近くのインターネットカフェに行って、サムの曲を真似て歌っていた。

ソンは9年生を終えると学校を中退し、彫刻を学ぶためにナムディン省へ行きました。勉強と仕事を両立させながら少しのお金を貯め、楽器の演奏とサム(サム)の歌を学ぶ先生を見つけました。わずか数年で、当時の若者は音楽家のタオ・ザン、人民芸術家のスアン・ホアック、ゴ・ヴァン・ダン、ヴァン・ティといったベテラン芸術家に師事するようになりました。

多くの先生に出会った後も、ソンはカウ先生の歌が大好きで、一緒に練習を続けました。カウ先生に会ったことも、一言も教わったこともありませんでしたが、ソンの歌声、言葉の強調の仕方、発音の仕方は、まさにカウ先生そのものでした。ソンが歌うたびに、聞く人は皆「この子はカウ先生の弟子に違いない」と言いました。カウ先生の子孫だと勘違いする人さえいました。

カウ氏の家に住んでいた頃、ソン氏はカウ氏の墓を建てるための寄付金を集めるだけでなく、学びたい子供たちに音楽とサム語の歌を教えていました。サム語の詩の多くは子供たちには難解な古語で書かれていたため、ソン氏はそれらを現代的で馴染みのある言葉で「作り直し」、生徒たちに意味を説明し、より容易に理解できるようにしました。

ソンさんはこう語った。「私は、この精神的な伝統が将来失われないように、若い世代にサム歌唱という職業を広め、発展させたいと願っています。学びと指導の過程で、私と同じようにサムを追求する才能、情熱、そして決意を持った人々と常に出会いたいと願っています。」

Người biết dạy cho người chưa biết là cách để xẩm ở Yên Mô được lưu giữ - Ảnh: V.TUẤN

やり方を知っている人が、知らない人にやり方を教える。それがイエンモのサムを守る道だ - 写真:V.TUAN

市場における芸術的労働

息子「サム」は、サム歌唱の特別な空間を理解し、人生経験と資本を蓄積するための修行として、昔の民俗芸能者たちのように市場で歌い、各地を旅することを選んだ。先人たちのように修行を重ね、彼は二弦琴を持ってハノイ、ハイフォン、タイビン…のあらゆる市場に赴き、敷物を敷いてサムを歌った。

ソンさんは毎週末、ハノイの歩行者天国に出て、マットを広げて二胡を弾いていました。歌いながら二胡を弾いていると、何度も財布を盗まれました。また、公演から帰宅が遅くなり、下宿に鍵がかかってしまったこともありました。そこでソンさんは友人とロンビエン橋の下へ行き、ぐっすりと眠りました。

数年後、ソン氏ともう一人の人物はニンビン省イエンモーのロン市場でサム歌唱ショーを立ち上げました。彼らは市場で歌い、カウ氏の故郷の市場で生徒たちにサム歌の歌い方を教えました。

現在、ハ・ティ・カウのサム歌唱の後継者と目されるこの若者は、北部各県で月に15回の公演を行っている。ソン氏は、積極的に公演を行うことで月に数千万ドンの収入が得られ、家族を養うことができると語った。

23歳の彼は今でも時間を作って市場で歌を歌っている。「市場で歌うことで、昔の人たちがどのように職業に就き、生計を立て、そしてシャムの美しさを現代の生活に伝えていたのかを実感できるんです。」

ソンは打ち明け、遠くから来た客への贈り物としてザムの歌と演奏を披露した。

Yen Mo Xam Matが若返った

イエンモー郡(ニンビン省)文化情報局副局長のグエン・スアン・ビン氏は、現在同郡にはチェオ族とサム族の歌クラブが26あると述べた。サム族の歌を学ぶ人の数は増加しており、その多くは5歳から15歳だ。

わずか7歳なのに、すでに12種類のサムのメロディーを暗記して歌える子もいます。10歳の子でさえ、数え切れないほどの歌を演奏し、歌えるようになります。祖父母から6歳の孫まで、4~5人家族でサムクラブに参加し、サムの演奏と歌の練習をしたいという子もいます。


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

杭馬街は中秋の名月で彩られ、若者たちが興奮してひっきりなしにチェックインしている。
歴史的メッセージ:ヴィン・ニエム・パゴダの木版画 - 人類の記録遺産
雲に隠れたザライ沿岸の風力発電所を眺める
ジャライ県のロ・ディウ漁村を訪れ、漁師たちが海にクローバーを描く様子を見学しよう

同じ著者

遺産

;

人物

;

企業

;

No videos available

時事問題

;

政治体制

;

地方

;

商品

;