ベトナム文化と国民が真に内発的強みとなり、国家の発展と国防の原動力となるよう、民族的アイデンティティが染み込んだ先進的なベトナム文化を築くことは、わが党と国家が特に重視する課題である。
ビントゥアン省は、少数民族及び山岳地帯の社会経済発展に関する国家目標プログラムの「観光開発と連携した少数民族の優れた伝統的文化価値の保存と促進」(プロジェクト6)プロジェクト目標に基づき、少数民族の文化享受レベルを向上させるために、伝統的文化価値の修復、保存、促進に取り組んでいます。
春の始まりの温かい空気の中、少数民族や山岳地帯の集落の文化施設では、歌や詠唱が響き渡り、遠くから訪れる人々を惹きつける合唱団を作り上げています。それは、若い男女の若々しさと喜び、伝統的なロングドレスやスカートに宿る現代的で優雅な雰囲気、銅鑼、ギナン太鼓、サラナイトランペットが織りなす音色、そして語り口と民謡…人々の心を魅了します。
伝統的な民俗文化と芸術は真に息づき、新年と春の到来に際し、良き価値観を育み、一人ひとりの魂を育むことに貢献しています。この結果は、プロジェクト6の初期段階における効果を示しています。
省博物館のドアン・ヴァン・トゥアン館長は次のように述べた。「省人民委員会と文化スポーツ観光局の計画に沿って目標と内容を具体化するため、2023年と2024年に、省博物館はコホー族の伝統的な織物技術を教えるクラスを3つ、コホー族のチャム族の民族楽器と民謡、民舞、民俗音楽を教えるクラスを8つ、伝統的な陶器作りの技術を教えるクラスを1つ、チャム族のアリヤ歌を教えるクラスを2つ開設しました。同時に、少数民族の典型的な伝統的な祭りを保存・振興し、観光開発に役立つ製品を開発し、バクビン県にチャム族王室文化遺産コレクションのオープンウェアハウスモデルを構築し、地元のチャム族文化遺産観光ルートと連携させます。」
幸いなことに、クラスには男性だけでなく、女性や青年組合員も多く参加してくれました。各コースは10日間で、収穫期に行われましたが、受講生は皆、ルールとスケジュールをきちんと守り、熱意と情熱を持って取り組んでいました。職人たちは70代でしたが、それでもなお熱心に指導に取り組んでいました。
ドアン・ヴァン・トゥアン氏は次のように述べています。「プロジェクト6の実施促進は、国民文化の保存の役割と意義を人々に深く理解させるのに役立ちました。草の根レベルでの地域プロパガンダ活動を継続し、文化遺産を担う人々の誇りと責任感を喚起します。同時に、高齢の職人が若い世代に文化を継承する機会を創出し、国民の結束を強化し、 社会経済の発展に貢献します。」
少数民族文化は、ベトナム文化の重要な一部であり、国の貴重な財産であり、国民的アイデンティティを深く根付かせた先進的なベトナム文化の構築に貢献してきました。新たな時代における文化遺産の振興は、本来の価値を守るだけでなく、民族コミュニティを構成する一人ひとりの精神生活を豊かにする良き価値観を育み、地域の観光発展にも積極的に貢献します。
[広告2]
出典: https://baobinhthuan.com.vn/luu-giu-van-hoa-coi-nguon-127914.html
コメント (0)