Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

波の麓に護符を置いている人

Báo Thanh niênBáo Thanh niên28/01/2025

[広告1]

魅力に酔いしれて

クアンガイ省南部の田園地帯に春が訪れ、喜びが溢れています。タン・ディエム(クアンガイ省ドゥック・フォー町フォー・タン区)の住民グループが、代々受け継がれてきた芸術を披露するのを目にし、私たちは胸が高鳴りました。

65歳になった蔡楽璽(チームリーダー)さんは、多くの悩みを抱えながらも、今もなお護符の芸術に熱中しています。振り返ると、半世紀以上も護符の芸術に情熱を注いできました。子供の頃、村が戦火の煙や火の心配から解放される春の時期に、護符の歌舞を見るのが本当に楽しかったそうです。

Người lưu giữ sắc bùa bên chân sóng- Ảnh 1.

サ・フィンにおけるお守りパフォーマンス

蔡氏のタコだらけの手は、何日も船を漕ぎ、網を投げ、塩田で重労働を続けたため、見事に太鼓を叩いていた。囃子方はまるで本物の芸術家のように、巧みに拍子木を叩いていた。若者の手の中の棹(せん)は震え、田舎の民謡と調和する生き生きとした音色を奏でていた。

13歳の時、コ氏は友人たちと村の長老たちと春の遠足に出かけ、魔除けの踊りを披露しました。夕暮れの陽光が薄れていく中、魔除けの一座は地元の人々の要請で劇場に集まり、踊りを披露しました。まずは民謡風の歌が披露されました。 「門を開け、門を開け/上の輪はまだねじが通っている/下のピンはまだ締められている…

すると、家の主人は喜びに輝く顔でドアを開け、歌い手たちを家の中へ招き入れました。歌と踊りを捧げ、祖先に敬意を表し、家の主人を祝福した後、歌い手たちは報酬と感謝を受け取り、家の主人の依頼に応じて次の家へと向かいました。

海からの風が岸辺に吹きつけ、肌寒い春の夜に村の道を吹き抜けていった。しかし、多くの人々が熱心に後を追っていた。彼らは、コ氏とその仲間たちの優雅な踊りと、活気のある音楽に溶け込んだ歌声を楽しんだ。

Người lưu giữ sắc bùa bên chân sóng- Ảnh 2.

ル・コ氏(赤いシャツ)とサック・グ族の歌と踊りのチームが漁業祭りでパフォーマンスを披露しています。

闇夜に柔らかく揺らめくランタンの舞は、幻想的な光景を織り成し、見る者を魅了しました。あまりの熱狂に、ランタン一座を自宅に招き、祖先の祭壇の前で舞を披露する人もいました。

「村の旧正月はとても楽しいものでした。お守りを気に入った多くの人が私たちを家に招き、幸運を祈って歌ったり踊ったりしてくれました。給料は多くはありませんでしたが、村の人々に奉仕することは喜びでした」とコ氏は回想した。

若い世代に「バトンを渡す」

10年以上前、コ氏は長老たちに代わって、お守り作りチームの蔡氏の役割を引き受けました。彼は、現代のオープン情報技術と様々な視聴覚技術の時代において、お守りが失われてしまうことを懸念していました。そこで、彼と親友のグエン・フン・リエムは、チームの若者たちのためにお守り作りの「情熱」を絶やさない方法を見つけ、彼らが機会があればいつでも歌ったり踊ったりできる環境を作りました。

テトが近づく頃、二人の男性と子供たちは熱心に練習しました。コ氏は子供たちに一つ一つのダンスの動きを熱心に指導し、滑らかな歌い方や歌詞を強調して聴衆を魅了する方法を教えました。数年後、子供たちは遠くへ進学しましたが、コ氏は新しいメンバーをチームに招き入れ、熱心に指導しました。

「最初はサック・ブアの歌と踊りを覚えるのはとても大変でしたが、コおじさんはいつも私たちを励まし、熱心に教えてくれたので、一生懸命練習しました。たくさん歌って、だんだん慣れてきました。おじさんのおかげで、サック・ブアを歌えるようになり、好きになりました…」と、ゴ・ティ・トゥエット・ンガンさんは打ち明けました。

Người lưu giữ sắc bùa bên chân sóng- Ảnh 3.

ル・コ氏(右)とグエン・フン・リエム氏が呪文の歌の歌詞を編集した

旧正月初日の朝、チームメンバーは近隣の文化会館の庭に集まり、新年の国旗に敬礼しました。 大統領の新年の辞を聞いた後、チームは春の訪れを祝う軽快なメロディーでパフォーマンスを披露しました。歌と踊りのパフォーマンスの後、会場からは長い拍手が沸き起こりました。

旧正月の3日目、サフィン河口で行われた漁祭では、スカーフやドレスを身にまとった一行が歌い踊りました。皆、早朝の陽光の下、優雅な踊りに見入り、美しい歌声に耳を傾けました。歌声は漁師たちに漁船を操り、出航を促していました。

多くの観光客がサフィンを訪れ、荒々しく詩情豊かな景色を楽しみ、約3000年前に遡るサフィン文化に触れ、獲れたての新鮮な魚介類を使った美味しい料理を堪能します。サフィン塩田で塩作りの職人たちの仕事を体験できることに、多くの観光客が興奮しています。サフィンに滞在する観光客の中には、サック・ブア族の歌と踊りを見ることに強い興味を持つという声も聞かれます。

「出演料は子供たちを甘いスープやお粥を食べに連れて行けるくらいですが、とても楽しいです。それを通して、遠くから訪れる人々にサフィンの土地と人々を紹介する機会にもなるんです」とコ氏は語った。

フォータン区人民委員会副委員長のレー・ミン・フン氏によると、レー・コー氏とグエン・フン・リエム氏は護符作りの技術を積極的に保存しているという。コー氏は故郷の変化を迅速に反映し、新たな歌詞の歌を研究し作曲することに熱心に取り組んでいる。

「彼の歌は、疲れた労働時間を終えた人々を励まし、地元の文化的アイデンティティの保全に貢献しています。コ氏と彼のチームは、観光客に先住民文化を宣伝し、環境保護のための地域活動に参加し、伝統的な塩田を保護しています。彼の貢献は、役人や人々から信頼され、称賛されています」とフン氏は述べた。

この歌は人々の心を奮い立たせる

フォータン区の長老たちによると、このお守りの起源は定かではない。ただ、赤、青、黄色の衣装をまとった「田舎の芸人」たちが熱狂的に歌い踊り、観客を魅了していたことだけは分かっている。お守りは祭りで演奏され、サフィンの土地と人々を紹介し、春の初めに訪れる人々を歓迎する歌として歌われた。歌詞は時代の変化に合わせて変化してきた。

歌詞は漁師たちに海にこだわって祖国の海と島々の主権を守ることに貢献するよう促している。 「ここはホアンサ、あちらはチュオンサ/何世代にもわたる我が国の2つの群島/船は海へ出航する/広大な海と空で魚介類を捕る/ホアンサはチュオンサのすぐ近くにある/ここは祖先から受け継がれた群島…今日、新年が始まる/海と島々の永遠の平和を祈る」。


[広告2]
出典: https://thanhnien.vn/nguoi-luu-giu-sac-bua-ben-chan-song-185250128104648142.htm

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

雲に隠れたザライ沿岸の風力発電所を眺める
ジャライ県のロ・ディウ漁村を訪れ、漁師たちが海にクローバーを描く様子を見学しよう
鍵屋がビール缶を鮮やかな中秋提灯に変える
中秋節に何百万ドルもかけてフラワーアレンジメントを学び、絆を深める体験をしましょう

同じ著者

遺産

;

人物

;

企業

;

No videos available

時事問題

;

政治体制

;

地方

;

商品

;