Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ボストンからホーチミン市へ:7年間のラブストーリーとベトナム料理の向上への夢

ジョン (ドゥオン・ド、1997 年生まれ) とジェン (ンガー、1998 年生まれ) は、ボストン (米国) の大学 4 年生のときに講義室で出会い、異国の地でベトナム料理を味わい恋に落ち、故郷に戻ってホーチミン市の中心に一緒にレストランを開くまで、7 年間続いたラブストーリーを書きました。

Báo Thanh niênBáo Thanh niên26/08/2025

アメリカで勉強し生活した後、祖国に戻ることを選んだドゥオンさんとガーさんは、愛を見つけただけでなく、ホーチミン市でベトナムの風味が強く、国際基準にまで高められた料理の空間を一緒に作り上げました。

Từ Boston về TP.HCM: Chuyện tình 7 năm và giấc mơ nâng tầm ẩm thực Việt- Ảnh 1.

ドゥオン・ドとンガー - ベトナム料理の向上を目指す2人の若いベトナム人

写真:LE NAM

ジョンの本名はドゥオン・ド。1997年ハノイ生まれ。幼い頃から料理が好きだったドゥオンは、アメリカでホテル・レストラン経営を学ぶことを決意。一方、1998年生まれのジェン(本名ンガ)はビジネスを専攻しました。二人はボストンで大学4年生の時に出会いました。ボストンは、故郷を離れて暮らす若者にとって、明るくも厳しい街でもあります。「最初は宿題を手伝い合い、それから一緒に料理をするようになりました。異国の地でベトナムの家庭料理を食べたことで、いつの間にか二人の距離が縮まったんです」とジェンは振り返ります。

数年間の米国生活を経て、二人はベトナムに戻り、ビジネスを始めることを決意した。愛だけでなく、地元の人々と海外の友人の両方に魅力的に映るモダンな精神を持ったベトナム料理レストランを開店するという夢も携えて。

Ngo Duc Keアパートからミシュランセレクションまで

ボン ― ハノイのZ世代のボスの幼少期の名前は、7年前、ゴ・ドゥック・ケ・アパート(旧1区)の小さなアパートで生まれました。「昔は正直言って、ボンと呼ばれるのが全然好きじゃなかったんです。ちょっと変な響きがしたから。でも、遠く離れた場所で勉強するようになって、それが自分の子供時代の一部になった気がしたんです。」

数個のダイニングテーブルがある居心地の良い空間であるドゥオンの初期のレストランは、シェフとゲストが直接会話を交わし、親密で親密な体験を生み出す「シェフズテーブル」モデルに従っていました。

「当時はまだ疫病が蔓延していたので、お客さんは少なかった。でも、料理の質と細部へのこだわりを信じて、頑張り続けた」とドゥオンさんは振り返る。

Từ Boston về TP.HCM: Chuyện tình 7 năm và giấc mơ nâng tầm ẩm thực Việt- Ảnh 2.

ドゥオンさんとンガーさんは子供の頃の思い出を語り、ボストンで勉強していた頃はいつもベトナム料理のことを考えていたそうです。

写真:LE NAM

困難な時期を経て、ボンはグエン・ティ・ギア通り、ニューワールドホテル(ホーチミン市)の向かいに位置する、観光客の多い場所に、本格的なレストランへと変貌を遂げました。照明、料理、香り、 音楽に至るまで、空間は細心の注意を払われており、どれもベトナム料理の奥深さを物語りながらも、決して陳腐ではありません。

2024年、ドゥオン氏のキッチンはミシュランセレクションに認定され、ホーチミン市でミシュランに認められた数少ないレストランの一つとなりました。「再オープンした時は、表彰されることなど全く考えていませんでした。ただ、昨日よりも美味しい料理を作るために、毎日努力するだけです。ミシュランに掲載されたことは大きな節目ですが、同時に大きな責任も感じています。将来的には、私の店だけでなく、もっと多くのベトナム料理店が世界の料理地図に載ることを願っています」と、若きオーナーは敬意を込めて語りました。

雨の夜に心地よく

ある月曜日の夕方、小雨が降る中、二人の若いオーナーに誘われてレストランへ食事に行きました。ハノイのミニチュアハウスのような居心地の良い空間で、ドゥオンさんとガーさんが腕を振るう料理を堪能しました。前菜には、エビのケーキ、エスカルゴのケーキ、フィッシュケーキなどがあり、夕食の始まりを告げました。

Từ Boston về TP.HCM: Chuyện tình 7 năm và giấc mơ nâng tầm ẩm thực Việt- Ảnh 3.

ドゥオンさんは、国際基準を維持しながら、常にベトナムの魂を各料理に融合させる方法を見つけています。

写真:LE NAM

中でも、濃厚な風味のスネイルケーキは、豚ひき肉と歯ごたえのあるカタツムリを絶妙に混ぜ合わせた、まろやかな甘酸っぱいソースが絶妙なアクセントになっています。特にフィッシュケーキには、軽いクリームソースがかけられていますが、彼によると、なんとエビペーストが入っているそうです。「これは秘密で、誰にも教えていません」とドゥオンさんは冗談を飛ばし、ジェンさんは「エビペーストが入っていると知っている西洋人はきっと驚くでしょうが、少しでも入っていれば面白いですよ!」と付け加えました。

ドゥオン氏は伝統料理だけでなく、独創的な一品も披露した。ロロットの葉で包んだ豚肉の赤身をグリルし、椎茸の漬物と炒飯を添えたものだ。「豚肉の春巻きからヒントを得ましたが、新しい方法で作りました」とジョン氏は説明する。巧みな盛り付け、引き締まった食感、甘み、酸味、塩味、そして歯ごたえのある風味が絡み合い、非常に魅力的な味わいを生み出している。

一方、ビーフシチュータルトは、濃厚なベトナム風ビーフシチューとサクサクのフレンチタルト生地を組み合わせた独創的な一品です。タルトの軽やかな脂身が、柔らかなビーフシチューと調和し、シナモン、スターアニス、レモングラスの強い香りが口いっぱいに広がり、奇妙でありながらどこか懐かしい食体験を生み出します。これは、ジョンがベトナムで過ごした幼少期の物語を、現代的で洗練された料理の言語で伝える独自の表現です。

Từ Boston về TP.HCM: Chuyện tình 7 năm và giấc mơ nâng tầm ẩm thực Việt- Ảnh 4.
Từ Boston về TP.HCM: Chuyện tình 7 năm và giấc mơ nâng tầm ẩm thực Việt- Ảnh 5.
Từ Boston về TP.HCM: Chuyện tình 7 năm và giấc mơ nâng tầm ẩm thực Việt- Ảnh 6.

二人の若者が経営するレストランで味わう素晴らしい料理

写真:LE NAM

外はまだ激しく雨が降っていたが、店内の雰囲気は暖かく、友人同士のグループ、デート中のカップル、ホーチミン市の中心で一緒にグラスを掲げる10人の西洋人のゲストの笑い声で満ちていた。

「ここは、ベトナム料理を、より洗練され、より文明的でありながら、そのルーツを失うことなく、違った形で楽しんでいただける場所にしたいと思っています。そして何よりも大切なのは、食事をする時の感情を大切にしたいということです。料理は何よりもまず、人と人との繋がりを大切にするものですから。」おそらく、美味しい料理だけでなく、まるで故郷に帰ってきたような感覚も、お客様が再びこの店に足を運ぶ理由なのでしょう。

出典: https://thanhnien.vn/tu-boston-ve-tphcm-chuyen-tinh-7-nam-va-giac-mo-nang-tam-am-thuc-viet-185250826130732863.htm


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ウー・ミン・ハを訪れて、ムオイ・ゴットとソン・トレムのグリーンツーリズムを体験しましょう
ベトナム代表、ネパール戦勝利でFIFAランク昇格、インドネシアは危機に
解放から71年経った今でも、ハノイは現代社会の流れの中でその美しい伝統を保っている。
首都解放記念日71周年 - ハノイが新たな時代へとしっかりと踏み出すための精神を奮い立たせる

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

時事問題

政治体制

地方

商品