កំណត់ត្រារបស់អ្នកប្រាជ្ញវៀតណាមសម័យទំនើបបង្ហាញថា Cua Tung មានទីតាំង យោធា ដ៏សំខាន់ជាច្រើនសតវត្សមុន។ Duong Van An (1514 - 1591) ក្នុងសៀវភៅ O Chau Can Luc បាននិយាយថា “កំពង់ផែសមុទ្រនៃស្រុក Minh Linh (Vinh Linh)... មានប៉ុស្តិ៍យាមមួយ វាពិតជាកន្លែងសំខាន់ណាស់”។ ពីរសតវត្សក្រោយមក ពេលសរសេរ Phu Bien Tap Luc អ្នកប្រាជ្ញ Le Quy Don (1726 - 1784) បានពណ៌នាថា “ស្រុក Minh Linh មានកំពង់ផែសមុទ្រ Minh Linh (Cua Tung) នៅខាងកើតគឺ Hon Co ខាងលិចគឺភ្នំ Co Trai មានកុកងឺឈរនៅទីនោះ វាជាចំណុចសំខាន់”។
កាលពីមុន Cua Tung រួមបញ្ចូលផ្ទៃដីធំគួរសម ដែលមានទីតាំងនៅភាគខាងកើតនៃស្រុក Minh Linh ឥឡូវនេះគឺ Vinh Linh និង Gio Linh ។ របកគំហើញរបស់អ្នកបុរាណវត្ថុវិទូបង្ហាញថា មានមនុស្សរស់នៅទីនេះ ហើយរួមជាមួយនោះគឺជាវប្បធម៌នៃសម័យយុគថ្មរំលីង។ ចាប់ពីចុងសតវត្សន៍ទី 11 ដល់ចុងសតវត្សទី 19 នៅពេលដែលជនជាតិវៀតណាមមកពីភាគខាងជើងមកទីនេះដើម្បីតាំងលំនៅ និងប្រកបរបរចិញ្ចឹមជីវិត ខ្យល់ព្យុះ Cua Tung បន្តិចម្តងៗក្លាយជាកំពង់ផែដ៏អ៊ូអរ រួមចំណែកជំរុញការអភិវឌ្ឍន៍ សេដ្ឋកិច្ច និង ការផ្លាស់ប្តូរវប្បធម៌ នៅភាគខាងត្បូងនៃប្រទេស Dai Viet បន្ទាប់មក Dang Trong បន្តរហូតដល់រាជវង្សង្វៀន។
ឆ្នេរ Cua Tung
រូបថត៖ VO MINH HOAN
នៅដើមសតវត្សទី 20 តំបន់ Cua Tung មានព្រំប្រទល់ជាប់សមុទ្រនៅខាងកើត។ តាមទន្លេ Ben Hai ទៅខាងត្បូងតាមភូមិ Liem Cong ទៅខាងលិចដោយភូមិ Thuy Can និងភូមិ Thach Ban នៅខាងជើង។ Cua Tung ដើមឡើយជាកម្មសិទ្ធិរបស់វួដមួយនៃភូមិ Tung Luat អ្នកស្រុកប្រើហៅថាភូមិ Tung ដូច្នេះកំពង់ផែសមុទ្រត្រូវបានគេហៅថា Cua Tung ។ ប្រហែលឆ្នាំ 1915 - 1920 វួដ Tung បានក្លាយជាភូមិមួយដែលមានឈ្មោះថា Vinh An ប្រជាជនមិនច្រើនទេ ប៉ុន្តែរស់នៅយ៉ាងកកកុញនៅលើផ្នែកមួយនៃច្រាំងខាងជើងនៃទន្លេ Ben Hai ជាប់នឹងកំពង់ផែសមុទ្រ។
Léopold Cadière (1869 - 1955) និពន្ធនាយកនៃ ព្រឹត្តិបត្រព្រឹត្តិបត្រ Amis du Vieux Hue ( The Ancient Capital , 1914 - 1944) នៅក្នុងសៀវភៅរបស់គាត់ Mission de Hue បានសរសេរអំពីតំបន់ដាំដុះមៀន និងចិញ្ចឹមដង្កូវនាងនៅ Cua Tung ដូចតទៅ៖ " គេដាំកប្បាស ដើម្បីបង្វិលអំបោះ និងត្បាញក្រណាត់ធំៗ។ ចិញ្ចឹមដង្កូវនាង បង្វិលសូត្រ ដើម្បីត្បាញសូត្រមានគុណភាពល្អ ប្រើប្រាស់យ៉ាងទូលំទូលាយក្នុង និងក្រៅប្រទេស ឧស្សាហកម្មខ្នាតតូចរបស់នារីបានទាក់ទាញភ្ញៀវទេសចរជាច្រើនមកកាន់ Cua Tung រួមទាំងអតីតអធិរាជ Bao Dai និងភរិយា...។
ដោយសារលក្ខណៈអាកាសធាតុ ឆ្នេរ ភាគកណ្តាលខាងជើង តែងតែជួបប្រទះព្យុះខុសប្រក្រតីនៅជិតច្រាំង ប៉ុន្តែ Cua Tung គឺជាកន្លែងដែលមានជំរកពីខ្យល់ខ្លាំង ហើយទូកនេសាទអាចបោះយុថ្កាដោយសុវត្ថិភាព។ នេះក៏ព្រោះតែផ្ទាំងថ្មពីរដែលលាតសន្ធឹងជ្រៅទៅក្នុងសមុទ្រពីភាគីទាំងសងខាង គឺ Mui Si និង Mui Lai បង្កើតច្រកបិទជិត មិនប៉ះពាល់ដោយចរន្តទឹកសមុទ្រ។
តំបន់កំពង់ផែពាណិជ្ជកម្មតឹងលូតចាស់
រូបថត៖ យ៉េន ថូ
ក្នុងសម័យអាណានិគមបារាំង ដោយដឹងថាអាកាសធាតុនៅទីនេះត្រជាក់ និងស្រាល បារាំងបានជ្រើសយក Cua Tung ជាកន្លែងសម្រាក និងហែលទឹក។ នៅឆ្នាំ 1896 អ្នកស្រុកតំបន់កណ្តាល Brière ពេលធ្វើដំណើរកម្សាន្តនៅទីនេះ ពិតជាចូលចិត្តទេសភាពធម្មជាតិនៃ Cua Tung ។ ហេតុនេះហើយបានជាលោកបានសាងសង់រមណីយដ្ឋានមួយសម្រាប់អ្នកស្រុក។
នៅឆ្នាំ 1907 ស្តេច Duy Tan បានឡើងសោយរាជ្យនៅ Hue ។ នៅពេលនោះ ព្រះរាជាមានព្រះជន្មបាន ៨ ព្រះវស្សា ដូច្នេះហើយ រាល់កិច្ចការក្នុងតុលាការត្រូវប្រគល់ជូនមហាក្សត្រ Truong Nhu Cuong ។ ដោយសារនិស្ស័យមិនចេះអត់ធ្មត់ ស្តេច ឌុយ តាន់ ពិបាកចិត្តខ្លាំងណាស់ ព្រោះត្រូវបង្ខាំងខ្លួនក្នុងវាំងរាល់ថ្ងៃ។ ដោយដឹងរឿងនេះ បារាំងចង់ប្រែក្លាយព្រះអង្គទៅជាស្តេចដែលចូលចិត្តលេងសើច និងធ្វេសប្រហែសកិច្ចការរដ្ឋ ដែលធ្វើឱ្យវាកាន់តែងាយស្រួលក្នុងការវាយព្រះអង្គ។ ដូច្នេះហើយ បេសកជនបារាំង Brière បានប្រគល់ផ្ទះរដូវក្តៅរបស់វាំងដល់ស្តេច ចាប់ពីពេលនោះមកផ្ទះរដូវក្តៅត្រូវបានគេហៅថា Thua Luong Cua Tung ។ បារាំងក៏បានបង្កើតការិយាល័យប្រៃសណីយ៍ និងនាយកដ្ឋានពាណិជ្ជកម្មនៅទីនេះ។
អ្នកប្រមូលផ្ដុំនៅតែរក្សាកាតប៉ុស្តាល់ពីបារាំងរាប់រយឆ្នាំមុន ដោយបោះពុម្ពដោយរូបភាពឆ្នេរ Cua Tung និងពាក្យថា Cua Tung Plage ខេត្ត Quang Tri - La reine des Plages (ឆ្នេរ Cua Tung ខេត្ត Quang Tri - ព្រះនាងនៃឆ្នេរ)។
Cua Tung ប្រហែលឆ្នាំ 1930
រូបថត៖ ដោយ ASSOCIATION DES AMIS DU VIEUX HUÉ - (AAVH)
រឿងព្រេងនិទានថា នៅរដូវក្ដៅឆ្នាំនោះ នៅឯគេហដ្ឋានរបស់ Thua Luong ស្ដេច Duy Tan បានទៅវិស្សមកាល។ ថ្ងៃមួយ ដោយសារតែគាត់រវល់នឹងការហ្វឹកហាត់ផ្នែកមេកានិច ដៃរបស់គាត់ត្រូវបានប្រឡាក់ដោយជាតិខាញ់ ដូច្នេះគាត់បានសុំឱ្យអ្នកយាមយកអាងទឹកមួយមកគាត់ដើម្បីលាងពួកគេ។ ពេលកំពុងលាងដៃ ស្រាប់តែស្តេចលើកក្បាល ក្រឡេកមើលទៅអ្នកយាម ហើយសួរថា “បើដៃប្រឡាក់ ចូរប្រើទឹកលាងចុះ បើទឹកប្រឡាក់ តើអ្នកប្រើអ្វីលាងវា?” ។ ខណៈអ្នកយាមនៅតែច្របូកច្របល់ ហើយមិនទាន់ឆ្លើយផង ព្រះរាជាមានរាជឱង្ការថា៖ «បើទឹកប្រឡាក់ ចូរយកឈាមទៅលាងចុះ តើដឹងទេ?»។
មុនឆ្នាំ 1954 នៅ Cua Tung មានបង្គោលភ្លើងហ្វារមួយនៅស្ថានីយ៍ភ្លើងហ្វារបច្ចុប្បន្ន។ នៅឆ្នាំ 1957 តន្ត្រីករ Hoang Hiep មកពីទីក្រុងហាណូយបានទៅជ្រៀតចូលទៅក្នុងការពិតនៅប៉ារ៉ាឡែលទី 17 ។ ពេលឡើងដល់បង្គោលភ្លើងហ្វារ កុងតឺន័រ ស្រាប់តែឃើញមុខអ្នកចាំពន្លឺភ្លើងឈ្មោះ ផាន់ វ៉ាន់ដុង ព្រោះនឹកប្រពន្ធកូននៅត្រើយម្ខាងស្របគ្នា។ ពីរឿងអ្នកចាំទីបង្គោលភ្លើង បទចម្រៀងដ៏ល្បីល្បាញ បិន វ៉ែន បូហៀងហ្លួង បានកើតមក ជាមួយនឹងទំនុកច្រៀង និងបទភ្លេងដែលចាក់ដោតបេះដូងមនុស្ស។
រដូវក្តៅឆ្នាំ ១៩៦២ អ្នកនិពន្ធ Nguyen Tuan បានទៅទស្សនា Cua Tung ។ អត្ថបទរបស់គាត់ " រវាងសង្រ្គាម និងសន្តិភាពគឺជាឆ្នេរមួយហៅថា Cua Tung" ត្រូវបានសរសេរដោយអ្នកនិពន្ធដ៏ប៉ិនប្រសប់បំផុតក្នុងអក្សរសិល្ប៍វៀតណាមសម័យទំនើបក្នុងឱកាសនេះ ដោយភ្ជាប់ជាមួយអត្ថបទថា "Cua Tung គឺល្អបំផុតនៅក្នុងប្រទេសរបស់យើង ពន្លឺព្រះអាទិត្យកាន់តែស្រាល ឆ្នេរ Cua Tung គឺកាន់តែស្រស់ស្អាត។ មានគ្រប់កម្រិតនៃពណ៌បៃតង ពណ៌ខៀវ និងពណ៌ផ្កាឈូក ហើយផ្លាស់ប្តូរយ៉ាងឆាប់រហ័សដូចជាផ្លេកបន្ទោរ។ ផ្ទៃមេឃ និងរលកគឺពោរពេញដោយធម្មជាតិ... អ្នកធំត្រូវស្នាក់នៅ Cua Tung»។
កាតប៉ុស្តាល់បារាំងរបស់ Cua Tung ជិតមួយសតវត្សមុន។
រូបថត៖ TL
ក្នុងអំឡុងសង្រ្គាមតស៊ូប្រឆាំងនឹងសហរដ្ឋអាមេរិក ដើម្បីសង្គ្រោះប្រទេស Cua Tung គឺជាគោលដៅសំខាន់មួយនៃការវាយប្រហាររបស់សត្រូវយ៉ាងសាហាវ។ គ្រាប់បែកនិងគ្រាប់កាំភ្លើងរបស់សត្រូវបានភ្លៀងធ្លាក់ទាំងយប់ទាំងថ្ងៃ ដោយធ្វើឱ្យសំណង់ដ៏ល្បីល្បាញទាំងអស់រលោង។
ស្ថិតនៅភាគខាងត្បូងនៃឆ្នេរ Cua Tung បច្ចុប្បន្នគឺជា "សាឡាងប្រវត្តិសាស្ត្រ A" តភ្ជាប់ Cuu Tung (ខាងជើង) និងឃុំ Trung Giang (ភាគខាងត្បូង) ។ ពីឆ្នាំ 1965 ដល់ឆ្នាំ 1972 កន្លែងនេះគឺជាចំណុចចរាចរណ៍ដ៏សំខាន់មួយនៅលើដងទន្លេ Ben Hai ដែលគាំទ្រដោយផ្ទាល់នូវធនធានមនុស្ស និងសម្ភារៈទៅកាន់សមរភូមិភាគខាងត្បូង និងកោះ Con Co ។ ជាមួយនឹងការធ្វើដំណើរតាមសាឡាងចំនួន 82,000 វាបានដឹកជញ្ជូនមនុស្ស 2 លាននាក់ អាហារ អាវុធ និងទំនិញរាប់ម៉ឺនតោន។ បានប្រយុទ្ធក្នុងសមរភូមិចំនួន ៣៩២ បាញ់ទម្លាក់យន្តហោះចំនួន ៤ គ្រឿង និងបានលិចនាវាចម្បាំងសត្រូវចំនួន ៦ គ្រឿងជាមួយកងនាវាចរ 1A ។ មន្ត្រីរាប់សិបនាក់បានលះបង់ជីវិតយ៉ាងវីរភាពពេលបំពេញកាតព្វកិច្ច។
មកដល់ Cua Tung ថ្ងៃនេះ ភ្ញៀវទេសចរណ៍ចាប់អារម្មណ៍លើឆ្នេរខ្សាច់ដ៏ស្រស់ស្អាត ជាមួយនឹងរលកដ៏ទន់ភ្លន់ ពណ៌ទឹក និងពណ៌នៃផ្ទៃមេឃប្រែប្រួលទៅតាមពេលវេលានៃថ្ងៃនីមួយៗ។ មកដល់ Cua Tung ក៏នឹងមកដល់កន្លែងប្រវត្តិសាស្ត្រដែលពោរពេញទៅដោយអនុស្សាវរីយ៍ ផ្សារភ្ជាប់ជាមួយនឹងវីរភាពតស៊ូដើម្បីឯករាជ្យភាព និងសេរីភាព៖ ប៉ារ៉ាឡែលទី ១៧ ស្ពាន Hien Luong ទន្លេ Ben Hai ទីបញ្ចុះសព Truong Son ផ្លូវរូងក្រោមដី Vinh Moc កោះវីរភាព Con Co ។ (ត្រូវបន្ត)
ប្រភព៖ https://thanhnien.vn/nhung-cua-bien-mien-trung-huyen-thoai-cua-tung-diep-trung-ky-uc-185250315192246832.htm
Kommentar (0)