Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

友好交流「ASEANカラーズ」

「ASEANの色彩」友好交流プログラムは、単なる文化祭ではなく、ASEAN、ベトナム、そして国際社会の友人たちが、人対人外交の精神を通して連帯を示す機会でもあります。「ASEANの色彩」友好交流プログラムは、単なる文化祭ではなく、ASEAN、ベトナム、そして国際社会の友人たちが、人対人外交の精神を通して連帯を示す機会でもあります。

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế24/08/2025

Giao lưu hữu nghị 'Sắc màu ASEAN'
「ブリリアントASEAN」友好交流プログラムに参加する代表団。

ベトナム社会主義共和国建国80周年(1945年9月2日~2025年9月2日)、東南アジア諸国連合(ASEAN)設立58周年(1967年8月8日~2025年8月8日)、ベトナムのASEAN加盟30周年(1995年7月28日~2025年7月28日)を記念して、8月23日夜、 ハノイで、ハノイ友好団体連合が東南アジア諸国大使館と連携し、「ASEANカラー」をテーマにした友好交流プログラムを開催した。

プログラムには、ゴ・レ・ヴァン外務副大臣、ベトナム友好団体連合副会長のグエン・ゴック・フン氏、ハノイ市ベトナム祖国戦線委員会副委員長のグエン・ティ・キム・ズン氏、ハノイ党委員会宣伝大衆動員部副部長のグエン・ティ・フエ氏が出席した。

Chủ tịch Liên hiệp các tổ chức hữu nghị thành phố Hà Nội Nguyễn Ngọc Kỳ phát biểu khai mạc chương trình giao lưu hữu nghị. (Ảnh: KHÁNH LAN)
ハノイ友好団体連合のグエン・ゴック・キ会長が友好交流プログラムの開会演説を行った。

国際的には、マレーシア、ブルネイ、カンボジア、ラオス、フィリピン、タイ、ミャンマー、インドネシア、バングラデシュ、モンゴル、ロシアの大使や大使館の代表者が出席した。

開会式で演説したハノイ友好団体連合のグエン・ゴック・キ議長は、ASEANは設立58年を経て、指導者たちの戦略的ビジョンを示し、その努力と成功が世界に認められていることを証明したと語った。

過去半世紀のASEANの歩みは、常に大きな機会に満ち溢れていましたが、同時に多くの困難と浮き沈みも経験しました。ASEANはそれぞれの課題を乗り越え、成熟し、成功を重ねるごとに自信と力強さを増してきました。こうした紆余曲折を経て、ASEANのアイデンティティとスタイルを形作る中核的な価値観は、強固で団結した合意に基づく共同体の構築、地域の平和、安全、安定の確保、そして持続可能な成長と発展に向けた取り組みを促進するための好ましい条件の創出に向けた努力と決意です。

Đại sứ Malaysia tại Việt Nam Dato' Tan Yang Thai phát biểu tại sự kiện. (Ảnh: KHÁNH LAN)
ベトナム駐在マレーシア大使ダト・タン・ヤン・タイ氏がイベントで演説。

「1995年7月28日は、ベトナムがASEANの7番目の加盟国となった重要な節目でした。これはベトナム国民にとって偉大な出来事であり、ベトナムとASEAN諸国の関係において歴史的な意義を持つ出来事でした。加盟30年を経て、ベトナムは積極的、前向き、そし​​て責任ある精神をもって、加盟国としての公約と義務を果たしただけでなく、ASEANの安定、発展、そして成長に多くの重要な貢献を果たしてきました」と、ハノイ友好団体連合のグエン・ゴック・キー会長は強調しました。

ベトナム駐在マレーシア大使ダト・タン・ヤン・タイ氏は、友好交流プログラム「ASEAN Colors」は単なる文化祭ではなく、ASEAN、ベトナム、そして国際社会の友人たちが出会う機会でもあると断言した。

Các đại biểu chụp ảnh kỷ niệm. (Ảnh: KHÁNH LAN)
代表者たちは記念写真を撮ります。

「ASEANカラーズ」をテーマにしたこのプログラムは、多様性がありながらも調和し、異なっていても親密である、この地域のアイデンティティを描き出しています。各国は言語、伝統、アイデンティティといった点で独自の価値観を持ち合わせています。そして、それらが融合し、ASEANの共通の運命を象徴する鮮やかな絵を描き出しています。

駐ベトナム・マレーシア大使のダト・タン・ヤン・タイ氏は、2025年はベトナム社会主義共和国建国80周年、ベトナムのASEAN加盟30周年、そしてASEAN設立58周年という3つの重要な節目の年であり、祝賀行事が行われることを強調しました。これらの歴史的な節目は、私たちが共に歩んできた道のり、そしてASEANの発展の道筋を築く上で各国国民が果たしてきた大きな役割を改めて思い起こさせます。

第46回ASEAN首脳会議においてアンワル・イブラヒム首相によって発表された「ASEAN 2045:我々の共通の未来」に関するクアラルンプール宣言は、強靭で革新的、かつ活力に満ちた、人間中心のコミュニティの構築を訴えています。このビジョンの実現には、人々の参加が不可欠です。ASEANは、加盟国の声、創造性、そして強い願望に支えられ、今後数十年にわたり繁栄を続けていくでしょう。

Các đại biểu xem tranh ảnh trưng bày tại chương trình. (Ảnh: KHÁNH LAN)
代表者はプログラムで展示された写真を閲覧します。

ダト・タン・ヤン・タイ大使はまた、平和、友情、協力への共通のコミットメントを再確認し、この精神がASEANに刺激を与え、友情と連帯を強化し続け、平和で人道的かつ近代的なASEANコミュニティという永遠の願いを実現することを期待した。

「Heritage Colors」との特別友好交流プログラム「ASEAN Colors」では、ベトナムのアイデンティティを国際的な友人に伝える芸術的なメッセージ、カンボジア、インドネシア、フィリピンなどのダンスパフォーマンス、ブルネイ、ラオス、ミャンマーなどの伝統衣装パフォーマンスなどが行われました。

出典: https://baoquocte.vn/giao-luu-huu-nghi-sac-mau-asean-325489.html


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

30機以上の軍用機が初めてバーディン広場でパフォーマンスを披露
A80 - 誇り高き伝統の再燃
女性軍楽隊の約20kgのトランペットの秘密
独立・自由・幸福の旅80周年記念展への行き方を簡単にご紹介します

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品