Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

「国を形作った詩」を聴いて胸が詰まる

8月のある夜、聴衆は、グエン・ディン・ティ、グエン・コア・ディエム、チン・フー、レ・アン・スアン、グエン・ドゥック・マウらによる、特別な時代の「国を形作った詩」を聴き、胸がいっぱいになった。

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ15/08/2025

Những câu thơ viết nên hình đất nước - Ảnh 1.

ファン・ヴァン・ザン将軍、政治局員、中央軍事委員会副書記、国防大臣が「国を形作った詩」プログラムに出席した - 写真:組織委員会

8月革命80周年と9月2日の建国記念日を記念した非常に賑やかな「国民コンサート」のさなか、軍服を着たアーティストたちも、詩がしばしば静かに人々に寄り添うように、壮大ではないが荘厳で深遠な独自の方法で祝っている。

これは、陸軍文学芸術誌が人民軍出版社、陸軍音楽舞踊劇場、陸軍ラジオテレビセンターと共同で8月14日夜にハノイで開催した芸術プログラム「国を形作る詩」である。

ファン・ヴァン・ザン国防大臣は、多くの軍人芸術家、兵士、詩の愛好家とともにこのプログラムに出席した。

Nghẹn ngào nghe lại ‘những câu thơ viết nên hình đất nước’ - Ảnh 2.

多くのパフォーマンスが凝った演出で行われた - 写真: T.DIEU

国を形作る詩

番組を聴きながら、聴衆は、この国の形が兵士の血と骨だけで築かれたのではないことを実感し、感動した。「米粒やジャガイモの代わりにシャツを着て、夫や子供を戦いに従わせようと粘り強く育てる母親たち」や「バラのように美しく、鉄や鋼のように硬く、離れていても涙を流さず、再び会う日まで涙を蓄える少年少女たち」によって築かれたのではないことを実感した。

この国のイメージは、特別な時代のベトナム国民、特に軍服を着た詩人たちの熱烈な愛国心から生まれた詩によっても描かれています。

Những câu thơ viết nên hình đất nước - Ảnh 4.

左から右へ:詩人のヴオン・チョン、グエン・コア・ディエム、ファム・シー・サウがプログラムで交流 - 写真:T.DIEU

主催者によれば、過去80年間、一般的に軍の芸術家、特に軍服を着た詩人たちは、困難な国境地帯から激戦地まで、国のあらゆる場所を訪れ、兵士、祖国、そして国民についての不朽の叙事詩を書いてきたという。

彼らは誠実な感情と崇高な理想を携え、真実で英雄的、深遠で神聖な詩句を通して国の姿を描き、何世代にもわたって読者の心に消えることのない痕跡を残してきました。

詩人のグエン・コア・ディエム氏が番組で語ったように、彼は1964年から祖国が統一される日まで、南ベトナムで戦い続けました。その間、彼は詩を書くとは思っていませんでした。

彼と彼の同志たちの第一にして最高の目標は、平和と統一のために戦うことでした。しかし、詩を書くことは平和と領土保全のための戦いでもありました。そこで彼と多くの同志は詩作に取り組みました。

そのおかげで、ベトナム語とベトナム国民は、兵士グエン・コア・ジエムによって書かれた詩「祖国」など、祖国についての非常に情熱的で英雄的な詩を持ち、今日でも私たちの子供たちは誇りと神聖な感情をもってそれを暗唱しています。

Những câu thơ viết nên hình đất nước - Ảnh 5.

この番組は視聴者に多くの感動をもたらす - 写真: T.DIEU

永遠に響き渡る鋼鉄と愛の詩

プログラムには、グエン・コア・ディエム氏の祖国のほか、人民芸術家ヴァン・チュオン氏、人民芸術家タ・トゥアン・ミン氏、人民芸術家ヴオン・ハ氏、功労芸術家クアット・クイン・ホア氏、人民芸術家ホン・ハン氏、歌手ヴィエット・ダン氏などが、時代を超えて愛される詩や歌を披露しました。

聴衆は、ホーおじさんの計り知れない愛、トゥアン・イエンの音楽と歌詞、組曲「国家のイメージにおける党のイメージ」、チェ・ラン・ビエン、トー・フー、グエン・ディン・ティ、スアン・ディウの詩からの抜粋、チン・フーの「同志たち」 、トー・フーの「ディエンビエン兵士万歳」を聴きながら、胸を締め付けられました

兵士が自分の世代について語る(タン・タオ作)、ベトナムの姿勢(レ・アン・シュアン作)、ドン・ヴァム・コー(ホアイ・ヴー作)、私たちはあなたが永遠に生きるために戦う、ベトナム(ナム・ハ作)、あなたにまた会える(グエン・ディン・チエン作)、雨季が過ぎるとき(ファム・シー・サウ作)、海から見た祖国(グエン・ヴィエット・チエン作)の詩からの抜粋。

Vuong Trong 作の「畑の母」 、Ngoc Son 作の「Young Love」 、Huy Du 作曲; Nguyen Duc Mau 作の「赤い花の色」 、Thuan Yen 作曲; Xuan Sach 詩、Huy Du 作曲の「ベトナム、行く道」 ...

Những câu thơ viết nên hình đất nước - Ảnh 6.

国と兵士を称えるプログラム - 写真: T.DIEU

プログラムに選ばれた詩や歌は、ホーおじさんが国を救う道を探しに旅立った時から、フランスやアメリカとの戦争、そして海と島々を守る国境紛争までの歴史の流れを描いています...

このプログラムは詩と音楽を融合させ、詩の朗読、朗読、歌、ダンスが織り交ぜられています。パフォーマンスの中には精巧に振り付けられたものもありますが、何よりも重要なのは、それぞれのパフォーマンスに込められたアーティストの情熱です。

人民芸術家のタ・トゥアン・ミン氏は、グエン・コア・ジエム氏の「祖国」 、グエン・ディン・チエン氏の「子供たちとの再会」などの詩を感動的に披露し、今日披露した「祖国を形作る詩」は、幼いころから暗記していた詩でもあり、現在まで彼を支え、彼自身や多くの人々の魂を育んできたと語った。

だから、彼が演技にたくさんの感情を込めるのも不思議ではない。

人民芸術家タ・トゥアン・ミンが詩人グエン・ディン・チエンの詩「また会えて」を朗読する場面の抜粋 - 動画:T.DIEU

「国を形づくる詩」に対する多くの人々の愛情のおかげで、プログラムが終了しても、詩人グエン・ディン・チエンの詩「子供たちとの再会」の冷徹で愛情深い詩節は、今も聴衆の心に響き続けています。

「ここは我々の土地だ、他人の土地ではない/守るために突き進まなければならない!煙の立ち込める塹壕の中で互いに呼び合う子供たちの声は/今も多くの義勇兵の心に燃えている…」

「国を形作る詩」プログラムは、ハノイに加え、8月革命80周年と9月2日の建国記念日を記念して、ダクラク(トゥイホア)とホーチミン市(コンダオ)でも開催されました。

トピックに戻る
極楽鳥

出典: https://tuoitre.vn/nghen-ngao-nghe-lai-nhung-cau-tho-viet-nen-hinh-dat-nuoc-20250815082523912.htm


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

雲に隠れたザライ沿岸の風力発電所を眺める
ジャライ県のロ・ディウ漁村を訪れ、漁師たちが海にクローバーを描く様子を見学しよう
鍵屋がビール缶を鮮やかな中秋提灯に変える
中秋節に何百万ドルもかけてフラワーアレンジメントを学び、絆を深める体験をしましょう

同じ著者

遺産

;

人物

;

企業

;

No videos available

時事問題

;

政治体制

;

地方

;

商品

;