
計画には次のように記されている。2025年2月19日付の第15回国会決議第188/2025/QH15号(以下、決議第188/2025/QH15号という)で承認された、ハノイ市とホーチミン市の都市鉄道ネットワークシステムを開発するためのいくつかの特定の特別なメカニズムと政策の試行に関する決議に基づき、政府は決議第188/2025/QH15号を実施するための計画を発行した。
計画の目的は、 国会決議第188/2025/QH15号に定められた観点、目標、課題、解決策を制度化し、全面的に実施することです。省庁、部門、地方が投資準備、都市鉄道路線への投資、産業の発展、鉄道人材の育成など、関連業務を遂行するための課題を明確に定義し、政府、首相、省庁、部門、地方が実施の指導と組織化に重点を置き、法的規制の遵守、進捗、品質、厳格な管理、経済的、効果的、公共的、透明な資本の使用を確保し、汚職、浪費、悪影響を防止するための基礎となります。
同時に、国会の決議に基づいて両市の都市鉄道ネットワークシステムへの投資を組織、実施、管理し、資金と資源を経済的かつ効果的に管理・使用し、腐敗を防止・撲滅し、政策の濫用、損失、浪費を回避するなど、国会で承認された政策を厳守する必要がある。
国会で承認された政策や解決策を法的文書を通じて具体的に規定し、その実施を導き、完全な法的根拠を確保し、実施プロセスを促進し、都市鉄道プロジェクトを実施するための資源を動員し、ベトナムが加盟している国際条約の遵守を確保する。
党、国会、政府の進捗要求を満たすため、任務遂行過程において、各部局、各地方の権限、責任、進捗状況を明確に規定する。両都市の都市鉄道プロジェクトは規模が大きく、ハイテク技術と近代的な技術を必要とし、実施進捗も非常に緊迫している。国会は、実施のために多くの具体的かつ特別なメカニズムと政策の適用を許可している。
プロジェクトの実施が必要な品質と進捗を満たすように、政府は通常の業務に加えて、省庁、省庁レベルの機関、省人民委員会に政府政令の策定と公布を割り当てます。調査の内容と要件を規定する法的文書(国会決議第188/2025/QH15号の第4条第4項および第1項、a点、b点、第2項、第3項、第5条第4項)、プロジェクト実現可能性調査報告書の基本設計に代わる全体技術設計(FEED設計)の策定、FEED設計後に実施される設計手順、FEED設計を適用するプロジェクトの建設投資コストの策定と管理...:多数のプロジェクトの全体技術設計と具体的なメカニズムを詳述した政府政令第123/2025/ND-CP号(2025年6月11日付)に従って実施されます。鉄道プロジェクト
法文書(国会決議第188/2025/QH15号第7条第2項a号、第3項)は、都市鉄道プロジェクトのための科学技術の発展、人材の訓練と開発を規定し、鉄道産業のサービスと物資の提供を命じられた任務を割り当てられた組織と国有企業、またはベトナムの組織と企業の選定基準を規定しています。これは、南北軸の高速鉄道プロジェクトの実施計画に関する政府決議第106/NQ-CP号2025年4月23日付に基づいて実施されます。
国営組織および企業に割り当てられ、またはベトナムの組織および企業に発注される鉄道産業のサービスと製品のリストを規制する首相の決定(国会決議188/2025/QH15号、第7条第3項b号)を策定および公布する:南北軸の高速鉄道プロジェクトの実施計画に関する政府決議106/NQ-CP号2025年4月23日付に基づいて実施される。
公共交通を伴う都市開発モデル(TOD)による都市開発に関する人民評議会の決議(国会決議第188/2025/QH15号第6条第1項、第9条第1項)を策定および公布し、都市鉄道システム、公共交通システム、公共旅客輸送システムに接続する技術インフラの開発に関する料金徴収レベルの決定方法、権限、順序、手順を詳細に規定する。ハノイ市とホーチミン市の人民評議会は、その権限と法的規定に従って、国会決議第188/2025/QH15号第6条第1項および第9条第1項の具体的な政策を詳細に規定する。
ハノイ市とホーチミン市は、関係省庁、支部、地方自治体と連携し、本決議の実施を組織し、広報性、透明性、効率性、実現可能性、進捗性を確保し、政策の濫用、損失、無駄を回避する。また、各部署、支部、地方自治体に対し、一貫性、統一性、効率性を確保するための実施組織を指導する。両市、両省庁、支部、地方自治体の具体的な任務および関連任務の完了時期は、本決議の付録に従って実施される。
人材育成プロジェクトと鉄道産業開発プロジェクトは、2025年5月13日付政府決議第127/NQ-CP号に定められた地方省庁および支部の具体的な任務に従って実施されます。
ハノイ市とホーチミン市は、各省庁および支部を主導し、調整して、以下の任務を遂行する。 鉄道駅および車庫周辺地域の計画を検討および調整し、公共交通に関連する都市開発モデルに従って土地基金開発プロジェクトを実施するために、計画、建築、技術インフラストラクチャおよび社会インフラストラクチャ指標(必要な場合)を調整する。 都市の鉄道駅および車庫でのTODモデルに従って土地基金開発プロジェクトの設立および承認を組織する。 法律の規定に従って都市開発オークション用の土地基金を創設するために、鉄道駅周辺地域の計画に従って補償、支援、および再定住作業を行う公共投資プロジェクトを実施するための地方予算源を手配する。 法律の規定に従って都市開発のための鉄道駅および車庫周辺地域の土地基金のオークションを組織し、地方の予算源を創出する。
国会決議第188/2025/QH15号の内容に基づき、政府、各省庁、省庁級機関、政府機関、省および中央直轄市の人民委員会の実施計画は、それぞれの機能と任務に応じて、割り当てられた任務の実施を組織し、必要な進捗状況を達成する。
大臣、大臣級機関の長、政府機関、ハノイ市とホーチミン市の人民委員会の委員長は、割り当てられた任務の実施を指導することに重点を置き、両市の都市鉄道プロジェクトの計画の実施に対する検査と監督を強化し、実施結果を建設省に四半期ごとおよび年次ごとに定期的に報告して総括し、政府と重要な国家鉄道プロジェクト運営委員会に報告して、プロジェクトの同期的かつ効果的な実施を確保するために必要な措置と解決策を講じます。
実施過程において、実施計画または特定の特別なメカニズムや政策を修正、補足する必要がある場合には、各省庁、機関、地方自治体は、自ら建設省に送付して総合的に報告し、その権限に基づき政府と国務総理に審議、決定を求めるか、政府が国会と国会常任委員会に報告して審議、決定を求めるよう積極的に提案しなければならない。
出典: https://baotintuc.vn/chinh-sach-va-cuoc-song/thi-diem-co-che-chinh-sach-dac-thu-dac-biet-de-phat-trien-he-thong-mang-luoi-duong-sat-do-thi-20251010010823700.htm
コメント (0)