2時間にも及ぶ公演は、まるで大舞台の演劇のように、役者たちは観客を笑わせ、涙させた。舞台という狭い空間をはるかに超え、コーヒー劇というとんでもないスケールをはるかに超えた劇だった。構成は緻密で、俳優全員が演劇学校出身のため、技術は標準的だった。言葉遣いも簡潔で、観客の心を掴むのに十分だった。
劇『苦い野菜のスープ』に出演するホン・トランとラム・タン
写真:HK
故バク・ソンというミュージシャンの歌「Con thuong rau dang moc sau he」にインスピレーションを受け、二人の作家は感動的な物語を紡ぎました。西南地方の田舎に住む二人の姉妹は、幼い頃から母親の温もりに恵まれていませんでした。だからこそ、妹は姉にべったりと寄り添い、姉は家族の中で「母」となり、父と弟のため、そして愛する人のためにさえも犠牲を厭わないのです。だからこそ、姉が弟の白髪を抜く場面、姉が一人で子供を育てる場面、妹が遠くへ羽ばたくために先祖の墓を守る姉の場面などが描かれています。
作者は劇のラストシーンを巧みに隠蔽し、観客を最も泣かせた。さらに、西洋の言葉遣いも美しく、まるで南国の美しい思い出を刻み込んでいるかのようだった。劇のBGMとして流れるバク・ソンの歌は、様々な場面を流れることで、観客に南国の人々の情熱的で真摯な愛を鮮やかに感じさせた。
ヴォー・ゴック・ティエン、ホン・トラン、ラム・タン、ホン・ダオの4人の俳優が7人の役柄を演じ分け、それぞれの役柄を柔軟かつ見事に演じました。この作品は、複数の大学から学生向けに注文を受けて上演されたことで知られています。苦味のある野菜をスープで煮込んだこの作品は、ホーチミン市のキッチ・ドイ・グループの傑作です。
出典: https://thanhnien.vn/khoc-cung-rau-dang-nau-canh-185250930204037511.htm
コメント (0)