Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

誰がこの嵐に名前を付けたのですか? なぜ他の名前ではなく TRAMI という名前なのですか?

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt22/10/2024

[広告1]

なぜ嵐に名前を付けるのですか?

まず、嵐に名前を付ける必要がある理由を理解する必要があります。実際、名前は嵐を覚えて追跡するのに役立つだけでなく、正確でタイムリーなコミュニケーションにも不可欠です。天気の良い日に、気象予報士が嵐に名前を付けずにアナウンスすると想像してみてください。例えば、「強い嵐が中部地域に近づいています。今年9番目の嵐です!」といった具合です。これはあまり魅力的ではなく、他の嵐と混同してしまう可能性もあります。そのため、名前を付けることで、人々は嵐をより早く認識し、嵐がもたらすリスクに迅速に対応できるようになります。

でも、なぜ「ハリケーン1」や「ハリケーン2」と名付けないのでしょうか?アメリカ海洋大気庁(NOAA)によると、ハリケーンは元々、上陸した日にちなんで名付けられていました。例えば、1825年7月26日に上陸したサンタアナハリケーンは、キリスト教の聖アンナにちなんで名付けられました。

Ai đã đặt tên cho những cơn bão và tại sao lại là bão TRAMI chứ không phải tên khác? - Ảnh 1.

ハリケーンの名前のリストはWMOによって採用されています。

同じ日に2つのハリケーンが発生した場合、新しいハリケーンの名前に接尾辞が付けられます。例えば、1876年9月13日にプエルトリコを襲ったハリケーンは「サン・フェリペ」と名付けられ、1928年9月13日にプエルトリコを襲った別のハリケーンは「サン・フェリペII」と名付けられました。

科学者たちは、嵐が発生した緯度と経度に関する情報を用いて嵐に名前を付けます。しかし、この方法は嵐の識別プロセスを煩雑にし、混乱を招きやすいという欠点があります。

1953年までに、アメリカの気象予報士は、国立ハリケーンセンター(NOAAの一部門)が割り当てた名前を使用するようになりました。NOAAの科学者たちは、発生する嵐それぞれに名前を付けました。

興味深いことに、科学者たちは当初ハリケーンに女性の名前を使用しており、最初のハリケーンはマリアと名付けられました。これは、アメリカの作家ジョージ・リッピー・スチュワートによる 1941 年の小説「嵐」の女性主人公にちなんで名付けられました。

しかし、フェミニスト運動が盛り上がるにつれ、科学者たちはハリケーンに女性名を使うことはやや性差別的だと気づきました。そのため、1979年までにNOAAの科学者たちはハリケーンに男性名を使い、男女を交互に使うようになりました。

ハリケーンの命名を始めたのは NOAA ですが、これらの名前は当初、米国とその西側同盟国内で使用されていました。

嵐に名前を付けるプロセスの何が特別なのでしょうか?

多くの人が尋ねる「嵐に名前をつけるのは誰ですか?」という質問に戻りましょう。気象学者が椅子に座って適当に名前をつけているところを想像するかもしれませんが、実際には世界気象機関(WMO)のハリケーン委員会と呼ばれる国際機関によって厳密に管理されています。世界の各地域では、事前に用意された嵐の名前のリストがあり、多くの場合、何年もかけて順番に使用されます。

ベトナムがしばしば嵐に見舞われる北西太平洋地域では、ベトナムを含む同地域の加盟国が嵐の名前リストを提供しています。これらの国々は、文化的要因、自然、動物、さらには自国の特徴に基づいた名前を提案しています。例えば、ベトナムは「ソンティン」、「バックリュウ」、「コンヴォイ」、「ソンカ」、「サオラ」などの名前をリストに提供しています。

Ai đã đặt tên cho những cơn bão và tại sao lại là bão TRAMI chứ không phải tên khác? - Ảnh 2.

国立水文気象予報センター(National Center for Hydro-Meteorological Forecasting)による最新の台風トラミ(TRAMI)に関する最新情報によると、午後1時時点で台風トラミの中心はフィリピン中部の東海上にあり、北緯約13.5度、東経約126.5度に位置していた。写真はイメージ。

嵐 TRAMI という名前はどこから来たのですか?

この嵐の名前であるTRAMIについて話すと、きっと多くの人が疑問に思うでしょう。「TRAMIって何?変な響きだけど、何か意味があるの?」

国立水文気象センターの担当者によると、この嵐「TRAMI」の名称はベトナムが付けたとのことです。ベトナム語で「TRAMI」はバラ科の花です。ツバキはソンチャとも呼ばれ、学名はCamellia Japonicaで、ツバキ属(Che)に属します。原産地は東アジアです。

特にベトナムについては、水文気象総局がWMOに提出する嵐の名前を20個提案したが、その後、同地域のWMO嵐委員会は、コンソン、サオラ、ソンダ、ソンティン、レキマ、ソンカ、バヴィ、トラミ、ハロン、ヴァムコなど、ベトナムが推薦した10個の名前のみを選んだ。

しかし、ソンティンという名前はベトナムの伝説では自然災害や洪水と戦う努力を象徴する神であるため、嵐の名前として「ソンティン」を使うのは不適切であるとして、後にベトナムから嵐の名前のリストから削除するよう提案された。

嵐の名前のリストは6年ごとに再利用されます。例えば、2023年の嵐のリストは、2029年の嵐の名前に再利用されます。

名前は周期的に使用されますが、一部の名前はリストから永久に「引退」します。これは、嵐が壊滅的な被害をもたらし、人々の生活に深く影響を与えた場合に発生します。被災国は、辛い記憶を呼び起こさないよう、名前をリストから削除するよう要請することがよくあります。例えば、ハイヤン(2013年)、カトリーナ(2005年)、リンダ(1997年)といった名前は、いずれも深刻な被害をもたらした後にリストから削除されました。名前が引退すると、新しい名前がリストに追加され、その名前に取って代わります。


[広告2]
出典: https://danviet.vn/ai-da-dat-ten-cho-nhung-con-bao-va-tai-sao-lai-la-bao-trami-chu-khong-phai-ten-khac-20241022153413635.htm

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ヘリコプターから見たランソンの洪水地域
ハノイの「崩壊寸前」の暗雲の画像
雨が降り注ぎ、通りは川と化し、ハノイの人々はボートで通りを行き来した。
タンロン皇城における李朝中秋節の再現

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

時事問題

政治体制

地方

商品