出場者のフー・イェンとトゥイ・リンがタイ・ソン・ブオク・チャン・ハオ・チエウのパフォーマンスを歌う - 写真: LINH DOAN
第20回伝統音楽金鐘賞の予選を通過した16人の出場者が海軍兵士たちと一緒に歌を披露した。
南部民謡ゴールデンベル出場者が海と島々の兵士たちのために感動的に歌った
ゴールデンベルプログラムは今年、2006年の初年度以来19年間にわたり、20周年を迎えます。
この重要な節目を記念して、主催者は大会のイメージを国内の多くの地域に広めるための多くのプログラムを実施しました。
最近、ハノイ、アンザン省、 バクリウ、ホーチミン市で、季節ごとに多くのアーティストや金の鐘が参加して、沖積音プログラムが開催されました。
今回は、予選を突破し、次期ラウンドに進出する32名の候補者が2チームに分かれ、1チームはビンズオン大学の学生と交流し、もう1チームは海軍兵士と交流しました。
参加者は兵士たちに向けてタイソン省の「Buoc Chan Hao Chieu」と「Tinh Anh Y Thiep」の抜粋を歌い、兵士たちはグループに「 Dat Nuoc Tuong Nguoc Niem」の歌を披露した。
出場者のラム・ナット・ダンさんが兵士たちに古代歌「カイ・バン・コン・ダオ」を捧げる - 動画:リン・ドアン
プログラムには交流やちょっとしたゲームも盛り込まれており、海兵隊員たちは伝統音楽のゴールデンベル賞について学びながら、参加者にベトナムの海と島々についての知識も提供します。
休憩中やグループ活動中、兵士たちはホームシックを忘れ、コミュニケーションを取り、チームメイトとの絆を深め、精神生活を豊かにするために、よく歌を歌います。
兵士たちと分かち合ったバクリウ(現カマウ)出身の出場者ラム・ナット・ダンさんは、現在警察に勤務しているため海軍兵士の気持ちに共感し、古代の歌「カイ・バン・コン・ダオ」を交流会に送りました。
代表団の温かい声援に応えて、グエン・フン・クオン同志は「 Ly chim quyen(邦題:我が祖国よ)」を自ら歌い上げました。彼の歌唱はぎこちないものの、献身的な姿勢は会場を大いに和やかにし、会場の雰囲気を大いに盛り上げました。
「Ly chim quyen」の歌を歌うグエン・フン・クオン氏 - 写真: LINH DOAN
海軍兵士の生活をより深く理解するための体験
海軍第二管区政治部宣伝部補佐のカオ・ヴァン・ドゥオン少佐は、これまでにも何度か代表団が来訪し交流してきたが、改革されたオペラプログラムの出場者代表団が来るのは今回が初めてだと語った。
部隊の兵士は西部諸州出身者が比較的少なく、主に中部と北部出身者です。しかし、伝統的な歌唱や改革派オペラを聴くことは、兵士たちにとって興味深い経験となっています。
交流中、芸術家のトロン・フック氏とヴォ・ミン・ラム氏の名前を知っていて、その名前を挙げた兵士はほとんどいなかった。
交流会の後、参加者は将校の案内で兵士の訓練を見学したり、野菜畑や部隊の畜産農場、リグハウスを訪問したりした。
カオ・ヴァン・ドゥオン少佐が部隊の菜園を案内する候補者たち - 写真:LNH DOAN
出場者のフー・イエンさんは、兵士たちのために歌を歌えたことは喜びだったと語りました。さらに、兵士たちの生活や苦難について知ることで、海兵隊員たちの海を守る静かな仕事への共感と愛着が深まりました。
出典: https://tuoitre.vn/chuong-vang-vong-co-den-voi-cac-chien-si-hai-quan-20250720221941816.htm
コメント (0)