Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

海外の子供たちにベトナム語を教えるには、感情から始める必要があります。

Báo Kinh tế và Đô thịBáo Kinh tế và Đô thị03/12/2024

キンテドーティ - 2024年12月1日から15日までハノイで開催されたNVNONN教師向けのベトナム語教授法に関する研修コースの一環として、12月2日の午前中に「海外の子供たちにベトナム語を教える方法の共有」に関するセミナーが開催されました。


この活動は、海外在住ベトナム人国家委員会がベトナム教育出版社と協力して主催し、交流を促進し、海外在住ベトナム人教師が海外の子供たちにベトナム語を教えるのを支援することを目的としています。

セミナー「海外の子供たちにベトナム語を教える方法を共有する」
セミナー「海外の子供たちにベトナム語を教える方法を共有する」

セミナーのメイン講師は、2023年に全国図書賞Aを受賞し、国内外の多くの読者の注目を集めているベトナム語教育書籍シリーズ「Hello Vietnamese」の著者、グエン・トゥイ・アン博士でした。

セミナーでは、グエン・トゥイ・アン博士が海外の子供たちにベトナム語を教えていたころの経験や興味深い話を共有しました。

学生たちは、講師のトゥイ・アン氏と意見交換やディスカッションを行い、著者から「Hello Vietnamese」の教科書を最も効果的に活用する方法について指導を受けました。同時に、子供たちの関心を惹きつけ、統合する方法から子供たちの母語への興味を喚起する方法まで、教室でいくつかの実践的な活動を実施するよう指導を受けました。

「ベトナム語は子供たちが受け継ぐ遺産であり、学ぶべき第二言語ではありません。コミュニケーションがすべて外国語で行われる環境では、子供たちの興味を喚起できなければ、プレッシャーを感じ、退屈させてしまいます。子供たちにベトナム語を学ばせたいのであれば、子供たちにモチベーションと環境を与え、何か新しいものを創造しなければなりません。そうすることで、子供たちが自己認識を深め、自らベトナム語を学ぶ精神を育むことができるのです」と、グエン・トゥイ・アン博士は生徒たちに語りました。

グエン・トゥイ・アン博士は、海外にいるベトナム人の子供たちにベトナム語を教える際、まず「恐怖心をなくす」よう努め、学習内容を調整すると述べています。各セッションでは、子供たちが簡単すぎると感じたり、怖がりすぎたりしないよう、必要な知識だけを提供します。

彼女は、子どもたちが自然にベトナム語を学ぶためには、遊びながら学べて覚えやすい、記憶に残りやすいような心構えを作ることが必要だと考えています。身近で分かりやすいベトナム語のキーワードを使ったゲームを何度も繰り返したり、 音楽と組み合わせたりすることで、記憶に残りやすく、言語学習の魅力を高めています。

セミナーは、交流と共有の親密で有益かつ実践的な雰囲気の中で行われました。学生たちは、グエン・トゥイ・アン博士が学生たち自身で体験し、経験と教訓を引き出すために考案した仮想アクティビティと特定の教育状況に積極的に参加しました。

また、研修コースの枠組みの中で、効果を高め、指導方法を多様化するために、NVNONN国家委員会はベトナム教育出版社と連携し、生徒にイメージ(童謡、民謡、詩など)を創作するよう指導する方法や、教育におけるゲームの編成に関する理論と実践に関する研修生向けの研修も開催しました。


[広告2]
出典: https://kinhtedothi.vn/day-tieng-viet-cho-tre-em-o-nuoc-ngoai-can-bat-dau-tu-cam-xuc.html

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

雲に隠れたザライ沿岸の風力発電所を眺める
ジャライ県のロ・ディウ漁村を訪れ、漁師たちが海にクローバーを描く様子を見学しよう
鍵屋がビール缶を鮮やかな中秋提灯に変える
中秋節に何百万ドルもかけてフラワーアレンジメントを学び、絆を深める体験をしましょう

同じ著者

遺産

;

人物

;

企業

;

No videos available

時事問題

;

政治体制

;

地方

;

商品

;