ホーおじさんが独立宣言を読み上げる _写真:資料(出典:ベトナム美術館)
1945年8月革命 - 近代ベトナム人民の独立と自由の時代の幕開け
19世紀末、グエン王朝はベトナムをフランス植民地主義者の手に委ねました。フランス植民地主義者の支配下で、ベトナム社会のあらゆる階層は経済的搾取を受けただけでなく、祖国を失った国民の屈辱にも苦しみました。ベトナム全土の人民とフランス植民地主義者およびその反動的な手先との間の矛盾はますます深刻化しました。独立と自由はベトナム全土の人民の切望でした。祖国を救うという課題は極めて緊急の課題でした。ベトナム人民によるフランス植民地主義に対する愛国運動は、活発に、強く、そして激しく展開されました。19世紀末には、封建主義の旗の下で10年間にわたって武装闘争が行われたカンヴォン運動(1885年~1896年)が展開されました。20世紀初頭には、ブルジョア民主主義の思想を取り入れた愛国運動が台頭しました。国家の歴史は、ファン・ボイ・チャウ、ファン・チャウ・チンといった愛国学者たちのたゆまぬ努力の軌跡を辿ってきた。先人たちは、自らの起源(封建制)の限界を克服し、新たな思想を受け入れ、国家の救済と人民の救済を結びつけた。しかし、1920年代まで、フランス植民地主義に抵抗する運動はすべて失敗に終わった。その主な原因は、高度な指導層の不在、組織力の欠如、そして正しい戦い方の欠如であった。ベトナム愛国運動は、「出口のない暗黒の」危機状態に陥った(2) 。
こうした状況の中、愛国心に燃える若者、グエン・タット・タンは、祖国を救う新たな道を求めて旅立つことを決意した。祖国を救う道を模索した10年間(1911年から1920年)、彼はマルクス・レーニン主義に目覚め、プロレタリア的潮流に沿って民族解放の道を定めた。独立、自由、そして民族解放への希求を実現するため、彼はマルクス・レーニン主義に基づく民族解放の理論をベトナムに積極的に広め、プロレタリア政党設立の条件を整えた。 ベトナム共産党の誕生(1930年初頭)は、我が国の革命闘争史における転換点となる重要な歴史的出来事であった。ベトナム人民は党の指導の下、ゲティン・ソビエトを頂点とする1930~1931年の革命運動、1936~1939年の民主化運動、そして1939~1945年の民族解放運動など、さまざまな革命運動を経て、粘り強く独立のために闘争した。
インドシナ共産党とベトミン中央委員会は、15年にわたる綿密な準備と、客観的な好機を見極め、それを捉える鋭い洞察力に基づき、全国の人民を一斉に蜂起させ、蜂起を遂行し、権力を掌握した。「いかなる犠牲を払おうとも、たとえチュオンソン山脈を焼き払おうとも、我々は断固として独立を勝ち取らなければならない」 (3)という精神を掲げ、1945年8月14日から18日にかけて、北部デルタの農村部、中部地方の大部分、南部の一部、そしてバクザン省、ハイズオン省、ハティン省、ホイアン省、クアンナム省などの都市で蜂起が勃発し、勝利を収めた。1945年8月19日、ハノイで蜂起は勝利を収めた。 1945 年 8 月 23 日、蜂起はフエで勝利し、バクカン、ホアビン、ハイフォン、ハドン、クアンビン、クアンチ、ビンディン、ジャライ、バクリウなどで勝利しました。1945 年 8 月 25 日、蜂起はサイゴンで勝利しました - ジャディン、コントゥム、ソクチャン、ヴィンロン、 チャビン、ビエンホア、タイニン、ベンチェなどで勝利しました。1945 年 8 月末のわずか 15 日間で、全面蜂起は完全な勝利を達成し、全国の政府は人民の手に渡りました。
1945年9月2日、ハノイのバーディン広場において、約100万人の同胞が集まった集会を前に、ホー・チ・ミン主席は臨時政府を代表して独立宣言を厳粛に読み上げ、国民と世界に向けて宣言した。ベトナム民主共和国(現在のベトナム社会主義共和国)の誕生である。ホー・チ・ミン主席の独立宣言は、「ベトナムは自由と独立を享受する権利を有し、事実上、自由で独立した国となった」という真実を明言した。 (4)
1858年9月1日、フランス植民地主義者がソンチャ半島(ダナン)で我が国への侵攻を開始し、公式に最初の砲弾を発射した日から、1945年9月2日、ホー・チ・ミン主席がバーディン広場で独立宣言を読み上げた日までを数えると、我が国は87年間、フランス植民地主義者と日本のファシストの支配下に置かれました。これは、ゴ・クエンが南漢の侵略者を撃退し独立を回復した938年以来、ベトナムが外国の支配下にあった最長の期間でした。植民地時代、ベトナムは主権を失い、国名は世界地図から消え、「フランス領インドシナ」という地名と混ざり合うようになりました。フランス植民地主義者の統治を容易にするため、祖国は3つの地域に分割され、それぞれ異なる政治体制が敷かれました。独立と自治を求める蜂起や闘争は、すべて血に染まりました。国民は、高い税金、重労働、強制労働のために、奴隷状態、飢餓、貧困、苦難、無名の生活を送っていました。こうした歴史的背景が、8月革命が輝かしい画期であった国家の独立と自由の復活の偉大さと計り知れない価値を証明しました。ホー・チ・ミン主席は次のように断言した。「わが民族の歴史には幾多の輝かしい時代もあった。しかし、八月革命以前、わが民族はほぼ一世紀にわたる極度の屈辱を経験しなければならなかった。世界地図から、わが民族の名は『フランス領インドシナ』という四つの文字の下に消し去られた。フランスの植民地主義者たちはわが同胞を『汚いアンナン人』と呼び、世界はわれわれを亡国の奴隷と呼んだ…祖国と故郷を失うという状況において、わが党は数え切れないほどの犠牲と危険を乗り越え、人民を組織し、団結させ、立ち上がらせ、闘うよう導いた。八月革命は成功し、ベトナム民主共和国が誕生した。フランス植民地主義に対する抵抗戦争は勝利した。わが民族は自らの運命を自らの手で切り開いた。わが民族の名は再び五大陸四海に轟いたのだ」 (5) 。
1945年の8月革命から1975年の春の大勝利まで
1945年から1975年まで、我々の党、人民、軍隊全体は、ベトナム革命第一時代の二つの主要内容、すなわち祖国の独立と自由を勝ち取り、それを維持することと、第二時代への初期基盤を準備することの実現に注力した。
1945年8月革命の勝利は、ベトナム民主共和国臨時政府の誕生を導き、国家史上、独立、自由、そして社会主義建設の時代を切り開きました。フランス植民地主義者と日本のファシストによる約100年間の植民地支配の後、ベトナム国民は初めて奴隷制の鎖を断ち切り、人民民主政府を樹立するために立ち上がりました。この新時代は、ベトナムにとって大きな飛躍の時でした。独立を失った国から独立した自治国へと、そして奴隷であったベトナム国民は国の主人となり、自らの運命を握る者となりました。ベトナム史上初めて、東南アジア初の人民民主国家である労働者農民国家が誕生したのです。
ベトナム民主共和国政府は、発足以来、長年の抑圧と弾圧を経て、人民が切望してきた独立と自由を確固たるものにするための根本的な要因となってきました。発足直後から、その活動は人民の、人民による、人民のために行動する政府という本質を明確に示しました。党は政府と人民を組織し、指導して内外の敵と闘い、「一触即発」の困難な状況を克服しました。 フランスの植民地主義とアメリカの帝国主義に対する2度の抵抗戦争を経て、30年(1945年 - 1975年)にわたり国を救いました。
フランス植民地主義に対する9年間の抵抗(1945~1954年)を経て、わが軍と人民は、「祖国を失うよりはむしろすべてを犠牲にし、決して奴隷にならない」 (6)という精神と、全人民的、包括的、長期的、自立的、国際的支援を求め、抵抗と国家建設を両立させるという抵抗政策を掲げ、フランス植民地主義の軍事的企図とアメリカ帝国主義の介入陰謀を次々と打ち破った。1954年のベトナム人民のディエンビエンフーにおける勝利は、「歴史に輝く黄金の里程標となった。それは植民地主義が崩壊し、同時に世界中の民族解放運動が完全な勝利に向かって立ち上がった場所を明確に示していた」 (7)のである。 「五大陸に名を馳せ、大地を揺るがした」ディエンビエンフーの勝利は、1945年8月革命の成果を継承し、守り、発展させることに成功した。それは、ホー・チミン主席率いる党中央委員会と政府の優れた指導の下、わが人民の愛国心と揺るぎない不屈の革命的英雄主義の勝利であった。
1954年のジュネーブインドシナ協定後、平和が回復し、北は社会主義建設へと歩を進めました。南では、アメリカが世界戦略の野望を掲げて直接介入し、ベトナムを永久に分断し、南を新たなタイプのアメリカ植民地へと変貌させました。こうした状況下、南の解放と統一は全民族の神聖な使命となりました。南北の人々は、幾多の困難と苦難を乗り越え、「独立と自由ほど貴いものはない」という精神と、「たとえ多くの困難と犠牲を払うとしても、必ず完全勝利する」という強い信念を胸に、アメリカとの抗戦に挑み、祖国を救いました。
21年間の苦難に満ちた闘争を経て、党の自主性、自主性、正確性、創造性に富む政治・軍事路線と、党の科学的で柔軟な兵法、そして社会主義の北の支持、社会主義諸国、そして世界の進歩的な人類の協力を得て、わが軍と人民はアメリカ帝国主義とサイゴン政府の戦略を打ち破りました。1975年春の偉大な勝利は、南朝鮮を完全に解放し、祖国を統一し、ベトナム革命戦争の奇跡的な英雄叙事詩を書き記しました。わが人民は20世紀における最も強大で残忍な敵を打ち破り、独立、自由、そして祖国統一のための30年にわたる戦いに栄光をもたらしただけでなく、わが国における新旧の植民地主義による1世紀以上の支配に終止符を打ち、民族史における決定的な転換点となりました。
1945年8月革命から1975年の春の大勝利に至るまで、偉大な民族統一陣営の力は大きく推進され、時代の力と相まって、独立と自由の維持という戦略的任務を完遂し、社会主義の原点を築き上げました。党の正しい指導の下、ベトナム人民は愛国心と革命的英雄主義を大いに鼓舞し、歴史の要求を首尾よく解決し、戦略的目標を見事に達成し、民族統一、革新、発展の時代という新たな時代を切り開きました。
1945年8月革命が新時代の国の発展に与えた価値
まず第一に、成長時代における国家発展の条件である独立と自由の基盤を築きます。
民族の独立と自由は、自然的、神聖かつ不可侵の権利であり、すべての民族が享受する人間社会の客観的法である。ベトナム国民にとって、平和、独立、そして自由は、何世代にもわたる父祖兄弟が血と骨を捧げて獲得し、祖国のために守らなければならなかった神聖かつ崇高なものである。ホー・チ・ミン主席はかつてこう断言した。「自由と独立は、すべての民族の自然権である…民族が立ち上がり、祖国のために断固として戦えば、いかなる者も、いかなる勢力も、彼らを打ち負かすことはできない(8) 。」民族の独立と自由を取り戻す闘いは、ベトナム民族全体の目標、生きる意味、そして願望であり、1945年の8月革命の偉大な勝利によって実現された。そして、30年間のベトナム革命戦争(1945年~1975年)を通して、我が軍と人民の貢献と犠牲によって守られ、維持されてきた。
歴史の実践が示すように、祖国の独立と主権が保たれ、国家の利益が守られ、国の平和が維持されて初めて、人々は自由と幸福を享受し、豊かで美しく文明的な国を築き、発展させるための好ましい条件と環境を得ることができました。1945年の8月革命の勝利は、独立と自由を確立し、人民民主国家建設の条件を整え、民族の独立を誕生させることで、ベトナムの発展にとって重要な基盤を築きました。この勝利は、その後の時代における我が国の経済、社会、文化、教育の発展への道を切り開きました。
第二に、国家の発展のための強固な基盤を築き、国家が自己改善の時代へ踏み出すための勢いと力を生み出す。
独立80年、そして40年近くにわたる革新と国際社会への統合を経て、ベトナムは新たな発展の時代において、民族の独立と社会主義のための革新の道をますます確固たるものにし、自信を持って歩んでいます。ベトナムはますます発展し、平和、独立、民主主義、富、繁栄、文明、幸福の国へと変貌を遂げています。愛国心、自立、決意、勇気、そして創造性の精神を育み、あらゆる困難と試練を乗り越え、優位性と機会を掴むことで、「我が国は今日ほどの基盤、潜在力、地位、そして国際的な威信をかつてないほどに築き上げてきた」 (9) 。
ベトナムは2024年に経済規模が4,763億米ドルに達し、世界経済大国40カ国に仲間入りする(10) 。ベトナムの国家ブランド価値は2024年に5,070億米ドルに達する(評価対象193カ国中32位、2023年比1位上昇)。ベトナムは、世界で最も多くのFDIを誘致している15カ国の開発途上国グループに属している(登録済み投資額は382億3,000万米ドル、実現資本は253億5,000万米ドル、9.4%増)。 (11) 。
国際舞台におけるベトナムの地位と威信はますます確固たるものとなり、向上しています。ベトナムは194の国と地域と外交関係を樹立しており、その中には3つの特別関係と13の包括的戦略的パートナーシップが含まれています。また、国連安全保障理事会の常任理事国5カ国すべてと包括的戦略的パートナーシップまたは戦略的パートナーシップを構築しています。ベトナムは国際社会において、友好国であり、信頼できるパートナーとしての役割を発揮し、様々なイニシアチブと提案を行い、ASEAN、国連、その他多くの国際機関の活動に積極的に参加しています。
8月革命(1945年8月19日~2025年8月19日)成功80周年と9月2日の建国記念日を祝う式典でのパレードと行進に備えて、さまざまな民族の女性民兵と自衛隊が合同訓練に参加している_写真:VNA
1945年8月革命の歴史的価値を現代に伝えるための解決策
グローバル化と国際統合の深化という文脈において、多くの変動、絡み合う機会とリスク、複雑な国際安全保障情勢、急速かつ予測不可能な変化を伴う複雑な国際・地域情勢は、ベトナムの独立と国家主権の擁護にとって多くの喫緊の課題を提起しています。1945年の8月革命の貴重な歴史的教訓は、現在の国家建設と防衛の事業において、引き続き推進されなければなりません。
まず、宣伝活動を強化し、意識啓発に努め、愛国心、民族の誇り、そして国家の運命に対する公民としての責任感を育み、促進する。幹部、党員、そして国民の間に、国家の独立と主権を守ることの価値と任務に対する意識を高める。国家の独立と主権を守ることは、主権と領土保全の不可侵性を守るだけでなく、あらゆる分野における主権の維持、安全の確保、政治体制への脅威の防止、そしてベトナム共産党の指導的役割とベトナム社会主義共和国の管理的役割を阻害する敵対的要因の阻止にもつながる。
第二に、マルクス・レーニン主義とホーチミン思想の観点を確固として創造的に運用し、国家の独立と主権の擁護という目標を達成する。国内、地域、国際情勢の動向と発展プロセスを正確かつ科学的に評価・予測する活動を強化する。独立と主権の擁護と、国家の建設、総合的な革新、国際社会への統合、そして持続可能な発展を結びつける。
第三に、民族の大団結と人民の力を、国家の独立と主権を守り抜く力の源泉と位置づけ、推進する。独立、主権、領土保全に対する大きな挑戦に直面している現状において、民族の大団結の力の構築と推進に注力し、民族の大団結を強固なものにする必要がある。特に、社会主義民主主義の推進を確固たるものにし、国の重大かつ重要な問題における人民の主導権を強化し、党と人民の関係を強化し、党、国家、社会主義体制に対する人民の信頼を維持し、独立と主権の擁護という目標を実現する必要がある。
第四に、社会経済発展と文化発展、外交、国防・安全保障の連携を効果的に推進し、独立と主権を堅持する。祖国防衛、独立と主権の維持という大義において、文化的アイデンティティの価値が果たす役割を深く認識し、国民的アイデンティティが浸透した先進的なベトナム文化を構築・発展させる。国際文化交流、協力、統合活動を強化し、祖国防衛という戦略目標の実現に積極的に貢献する。
第五に、国家の独立と主権を堅持することは、全政治体制、全党、全軍、全人民の責任であり、国の持続可能な発展を保障する重要な要素である。政治体制を合理化し、同期させ、効果的かつ効率的に運用し、革命的で規律があり、精鋭で、徐々に近代化していくベトナム人民軍とベトナム人民公安軍、広範な民兵組織と自衛隊を建設し、独立と主権を擁護するというモットーと方法を補完、発展、完成させ、外交戦略において柔軟性、柔軟性、粘り強さを確保し、国際法と国際慣行に従い、独立、主権、国益を保障した上で、紛争や争議を平和的手段で解決しなければならない。
1945年8月革命の勝利の歴史的価値は、祖国の独立、主権、統一、そして領土保全を守ることが極めて重要な任務であることを示しています。1945年8月革命当時、ベトナムの人口はわずか2000万人で、国内経済は数え切れないほどの困難に直面していましたが、人民は国家の独立と主権を勝ち取り、維持するために闘いました。今日、新たな時代においても、国家の独立、主権、統一、そして領土保全を守るという教訓は依然として生き続けています。これは、断固として、着実に、そして効果的に遂行しなければならない重要な任務であり、ますます繁栄し、幸福な国を築くための基盤を築くものです。
-----------------
(1)ホー・チ・ミン全集、国家政治出版社『真実』、ハノイ、2011年、第7巻、26頁
(2)ホー・チ・ミン全集、前掲書、第12巻、401頁
(3)ヴォー・グエン・ザップ『全回顧録』人民軍出版社、ハノイ、2011年、129-130頁
(4)ホー・チ・ミン全集、前掲書、第4巻、3頁
(5)ホー・チ・ミン全集、前掲書、第14巻、621頁
(6)ホー・チ・ミン全集、前掲書、第4巻、534頁
(7)ホー・チ・ミン全集、前掲書、第14巻、315頁
(8)ホー・チ・ミン全集、前掲書、第5巻、9頁
(9) グエン・フー・チョン:「パフォーマンス」 「ベトナム共産党創立90周年記念式典におけるグエン・フー・チョン書記長兼国家主席の演説」、電子共産主義雑誌、2020年2月3日、https://www.tapchicongsan.org.vn/web/guest/chi-tiet-tim-kiem/-/2018/815925/dien-van-cua-tong-bi-thu%2C-chu-tich-nuoc-nguyen-phu-trong-tai-le-ky-niem-90-nam-ngay-thanh-lap-%C4%91ang-cong-san-viet-nam.aspx
(10) ビック・ゴック「ベトナム経済:戦争の灰からの奇跡的な変貌」、 Electronic Numbers & Events Magazine 、2025年4月30日、https://consosukien.vn/kinh-te-viet-nam-nhung-buoc-chuyen-nhiem-mau-tu-tro-tan-chien-tranh.htm
(11) ホアン・イエン「外国投資誘致:量と質の両面における影響」ベトナム・ファイナンシャル・タイムズ、2025年1月28日、 https://thoibaotaichinhvietnam.vn/thu-hut-dau-tu-nuoc-ngoai-dau-an-ca-ve-luong-va-chat-168682-168682.html
出典: https://tapchicongsan.org.vn/web/guest/nghien-cu/-/2018/1116202/gia-tri-lich-su-cua-cach-mang-thang-tam-nam-1945-trong-ky-nguyen-phat-trien-moi-cua-dan-toc.aspx
コメント (0)