ハロン湾は雄大な景観と多様な生態系を有するだけでなく、豊かな経済的可能性を秘めた湾であり、奥深く多くの創造的価値を有する文化空間でもあり、数多くの有名な海洋文化が早くから形成されてきました。
ハロン湾は、先史時代にソイヌー、カイベオ、ハロンといった海洋文化を形成した空間です。紀元後1世紀から東アジア地域における重要な経済中心地であり、北東アジアと東南アジア、そして南西アジアを結ぶ役割を果たしてきました。また、ダイベト族にとって最も重要な国際外交・貿易拠点でもあります。 科学者によると、ハロン文化は新石器時代後期から青銅器時代初期にかけてのもので、約6,000年前から3,500年前のものとされています。この地域は主にクアンニン省とハイフォン市の一部に分布しています。
ハロン文化は海洋文化に端を発し、非常に独特な特徴を有しています。多様な遺物、豊富な工芸品、そして石器、宝飾品、陶器の製作技術の新たな発展が、その特徴を如実に物語っています。特に、多孔質の陶器には、S字型の彫刻文様、波紋文様、U字型の溝付き道具など、様々な装飾が施されています。
ハロンとは、ベトナム最大の規模を誇り、先史時代から歴史時代への転換期に位置する、海洋色豊かな文化の名称です。特にハロン文化は、ベトナムの文化的アイデンティティを形成する重要な文化資源として、蓄積されてきました。ハロン文化は、海洋文化と大陸文化が融合した資源創造の基盤となり、ベトナムの領土における最初の国家の誕生を支えました。
ベトナム歴史科学協会副会長のグエン・クアン・ゴック教授は、ベトナム海洋文化の偉大な価値は建国以来今日に至るまでベトナム民族の活力を生み出してきたと指摘する。海洋文化と大陸文化の融合は、ベトナム国民の物質的・精神的な強さを結晶化している。ハロン湾の海洋文化は躍動的で魅力的、広範かつ広範囲に広がり、深く織り交ぜられ、力強い生命力を有し、これらの価値は新たな状況においてさらに増幅されている。
無形文化に関しては、ハロン湾の住民は今もなお、海に関する多くの民俗知識、慣習、民俗芸術、そして独特の伝説を守り続けています。国家文化遺産評議会副議長のグエン・ヴァン・キム教授によると、沿岸部の民俗祭典、鯨崇拝、そして海神信仰も残っており、これらの信仰は沿岸部の住民が自然の力強さを認識していることを表しています。
総じて、ハロン湾の文化空間は多様性に富み、重層的で奥深く、その影響力は高い普遍性を有しています。それは、雄大な自然の驚異という遺産景観の中で形成され、統合された、有形・無形の文化的価値を持つ文化複合体と言えるでしょう。ハロン湾文化の豊かさ、特徴、そして歴史的深遠さは、ベトナムの人々が何世代にもわたって海を利用し、海を念頭に置き、海洋経済を発展させてきた伝統の鮮明な証拠です。これらの価値は、世界遺産ハロン湾の独自の価値、深み、完全性、そして真正性を高めることに貢献してきました。
フイン・ダン
ソース
コメント (0)