Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

バンソンの文学作品を通してベトナムの古代の田舎を旅する

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ21/06/2024

[広告1]
Cuốn sách Ngàn mùa hoa của Băng Sơn - Ảnh: NXB Phụ nữ Việt Nam

バン・ソン著『千年の花』 - 写真:ベトナム女性出版社

バンソンは、喜び、洗練された料理の味、おいしいハノイ料理、そしてこの皇室の地の風景、歴史、文化についてのエッセイで有名です。

しかし、1991年に初めて出版された彼の最初の本である『千季の花』には、ベトナムの田舎や古くから続く伝統的なベトナムの村々についての記事が載っている。

この本は、茅葺き屋根の家々、緑の竹の門、子供たちが風にきしむハンモックに横たわり、夢をはるか遠くへ運ぶ暑い午後など、前世紀の 70 年代と 80 年代のベトナムの田舎への旅に読者を連れて行きます...

バン・ソンは、魅力的なエッセイの中で、スベリヒユ、地面に平らに置かれた野菜のミックス、夏の雨の中の茅葺き屋根の滴、米臼、わらの刈り株、そして市場から母親が帰ってくるのを待つ天使のような子供時代など、あらゆる種類の田舎の物語を読者に伝えます...

読者は、村での旧正月のお祝いや、弦を張る習慣のある田舎の結婚式など、ベトナムの古い村のあらゆる慣習や習慣を体験することもできます...

最近出版されたコンパクトな白黒版に続き、ベトナム女性出版社は、ベトナムの昔の田舎の鮮やかな写真を多数収録した大型のカラー版をまもなく出版する予定です。


[広告2]
出典: https://tuoitre.vn/du-hanh-ve-lang-que-viet-xua-qua-nhung-trang-van-bang-son-20240621090645581.htm

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ヘリコプターから見たランソンの洪水地域
ハノイの「崩壊寸前」の暗雲の画像
雨が降り注ぎ、通りは川と化し、ハノイの人々はボートで通りを行き来した。
タンロン皇城における李朝中秋節の再現

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

時事問題

政治体制

地方

商品