Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ホーチミン市でベトナム詩の日を開幕するため党委員会の指導者らが太鼓を鳴らす

ホーチミン市党委員会副書記、ホーチミン市党委員会組織委員長のグエン・フオック・ロック氏は、ホーチミン市文学芸術協会連合の指導者、ホーチミン市作家協会会長を招き、代表者を舞台に招いて太鼓を叩く儀式を行い、「私が来たこの街、私が愛する街」をテーマにホーチミン市で第22回ベトナム詩の日を開幕した。

Báo Thanh niênBáo Thanh niên24/02/2024

2月24日朝に開幕したホーチミン市での第22回ベトナム詩の日には、ホーチミン市党委員会副書記兼組織委員会委員長のグエン・フオック・ロック氏、党委員会書記兼ホーチミン市文学芸術協会連合会長の建築家グエン・チュオン・ルー氏、ホーチミン市文化スポーツ局副局長で人民芸術家のグエン・ティ・タン・トゥイ氏など、多数の作家、詩人、各地区の詩のクラブ、詩の愛好家が参加した。

Lãnh đạo Thành ủy đánh trống khai hội Ngày thơ Việt Nam tại TP.HCM- Ảnh 1.

ホーチミン市党委員会副書記のグエン・フオック・ロック氏がホーチミン市で開催された第22回ベトナム詩の日の開会式で演説した。

Lãnh đạo Thành ủy đánh trống khai hội Ngày thơ Việt Nam tại TP.HCM- Ảnh 2.

ホーチミン市党委員会のグエン・フオック・ロック副書記が祭りの開幕を告げる太鼓を鳴らす。

クイン・トラン

ホーチミン市の主要な祝日の一つとして、作家協会が主催する「ベトナム詩の日」は、ホーチミン市の指導者たちから常に大きな注目を集めています。ザップ・ティン年の「ベトナム詩の日」は、ホーチミン市のグエンティエウ祭の一部でもあり、文学界のみならず、人々の魂が繋がる興味深く意義深い出会いの場となっています。南部で最も活気のある都市であるホーチミン市における、活気に満ちた精神的な活力と尽きることのない創造性への欲求を証明する場となっています。そのため、組織運営は常にあらゆる段階に細心の注意を払っており、詩人フン・ヒエウ氏がその責任者を務めています。

「ベトナム詩の日が、各詩人の思考が感情を広げるのに役立ちます...」

ベトナム詩の日の開会式でスピーチをしたホーチミン市作家協会会長のチン・ビック・ガン作家は、感動的に次のように語った。「ベトナム詩の日は、 ホーチミン主席の詩『グエンティエウ』の精神で生まれました。なぜなら、祖先が国を守り、建設する過程で、嵐の鞍の上の一節一節、煙の立ち込める塹壕の一節一節、収穫の畑の一節一節、そして雨と太陽の下での種まきと耕作の厳しい季節の一節一節が、どれほど大切な支えになったかを深く理解していたからです。ホーチミン市作家協会が2024年のベトナム詩の日に「私が来たこの街、私は愛する」というテーマを選んだ理由は次のとおりです(これはハイヌー詩人の詩『私は来たこの街、私は愛する』の一節です)。「私が来たこの街、私は愛する/なぜなら、そこで私自身と出会うことが容易に理解できるからです」。

Lãnh đạo Thành ủy đánh trống khai hội Ngày thơ Việt Nam tại TP.HCM- Ảnh 3.

作家チン・ビック・ガン – ホーチミン市作家協会会長

Lãnh đạo Thành ủy đánh trống khai hội Ngày thơ Việt Nam tại TP.HCM- Ảnh 4.

ホーチミン市文学芸術協会連合会長の建築家グエン・チュオン・ルー氏(右から4人目)と各地区の詩クラブを訪問したゲストの代表者

Lãnh đạo Thành ủy đánh trống khai hội Ngày thơ Việt Nam tại TP.HCM- Ảnh 5.

ベトナム詩の日における詩人たちの喜び ホーチミン市

クイン・トラン

作家のチン・ビック・ガン氏は次のように述べている。「ホーチミン市におけるベトナム詩の日は、詩人へのご褒美としてではなく、愛の街ホーチミン市に寄り添う詩の価値を直接示す祭典として開催されます。小さな詩集に綴られた詩や小詩は、開放的で信頼できるコミュニティ空間に届けられます。賑やかな詩は幸運な人々に心からの祝福をもたらし、静かな詩は不幸な人々に慰めと分かち合いの言葉をもたらします。貧富や身分の高低に関わらず、詩の愛情深い腕の外にいる人は誰も一人ではありません。ベトナム詩の日は、それぞれの詩人の思考を研ぎ澄まし、美的感情と献身の幅を広げるのに役立ちます。詩は人生と共に歩み、人生の息吹に耳を傾けます。それぞれの韻はそれぞれの悲しみを癒し、それぞれの思いはそれぞれの運命を守るのです。」

ホーチミン市党委員会副書記、ホーチミン市党委員会組織委員会委員長のグエン・フオック・ロック氏は、ホーチミン市文化情報局、ホーチミン市文学芸術協会連合、ホーチミン市作家協会会長のリーダーたちを直接招待し、代表者を舞台に招いてベトナム詩の日を開幕する太鼓を打ち鳴らす儀式を行った。 今回で22回目となる今回は、 「来たよこの街、大好き。」というテーマでホーチミン市に来ました。

2024年のベトナム詩の日では、「私が来たこの街、私が愛する街」というテーマが掲げられ、詩と音楽の融合を強調しているようです。この二つの芸術形式は密接に結びついており、同類の魂を結びつけることで、さらに魅力が増します。

Lãnh đạo Thành ủy đánh trống khai hội Ngày thơ Việt Nam tại TP.HCM- Ảnh 6.

「天南海」の詩人レ・ビン氏が、詩の道で代表作を展示している。「自分の創作物が人生に貢献したことを誇りに思うために、詩祭に出席するために200キロ以上もバスに乗らなければなりませんでした」と、詩人は打ち明けた。

Lãnh đạo Thành ủy đánh trống khai hội Ngày thơ Việt Nam tại TP.HCM- Ảnh 7.

詩人のホアイ・ヴー(中央)とMCのティエン・フォン・フオン・フエンがステージ上で交流

Lãnh đạo Thành ủy đánh trống khai hội Ngày thơ Việt Nam tại TP.HCM- Ảnh 8.

アーティストのル・サ・ロンは、幸せな日に現場でアート作品を制作しています

Lãnh đạo Thành ủy đánh trống khai hội Ngày thơ Việt Nam tại TP.HCM- Ảnh 9.

子どもの詩の遊び場は大人の遊び場と同じくらい混雑している

クイン・トラン

式典の後は、詩人ホアイ・ヴー氏との感動的な交流の場となり、詩から作られた数々の素晴らしい歌が披露されました。 「南国の歌」 (詩:レ・ジャン、音楽:ルー・ナット・ヴー氏)、 「チェス盤の母」 (詩:グエン・キム・ガン、音楽:トラン・ロン・アン、振付:ドアン・リー氏)、「カユプットの香りの中を歩く」 (詩:ホアイ・ヴー氏、音楽:トゥアン・イエン氏)、 「愛と郷愁の街」 (詩:グエン・ナット・アン、音楽:ファム・ミン・トゥアン氏)、 「サイゴンの日々」 (詩:ラム・スアン・ティ、音楽:グエン・ゴック・ティエン氏)…、そして詩人ファム・チュン・ティン氏、詩人トラン・マイ・フオン氏の甘い歌声により、ホーチミン市でのベトナム詩の日の開会式は非常に魅力的となり、観客は時間を忘れて魅了されました…

以前、ホーチミン市で開催された第22回ベトナム詩の日プログラムの一環として、2月23日午後、子ども詩庭では、カイミン小学校、ヴォ・チュオン・トアン中学校(第1地区)、グエン・タイ・ソン小学校(第3地区)の生徒と多くの交流活動を行いました。詩人レ・ルイーン、グエット・トゥー、トラン・クオック・トアンらによる情熱的なプレゼンテーションを交えながら、 「都市とともに成長する子ども時代の詩」という文学討論が行われました。

詩人ル・リュイン氏は次のように述べた。「特に児童詩、そして児童文学全般は、社会全体から注目を集めています。これは、若い作家の増加や、児童文学を題材とした作品に多くの注目を集める数々の賞に反映されています。こうした変化は実に心強いものです。しかしながら、今のところ、若い読者の心に深く根付いている詩人はいるものの、読者に強い印象を与える詩を生み出す新進気鋭の詩人は現れていません。本日の会議には、児童詩を数多く発表しているベテラン詩人しか出席していません。私たちには次世代がいます。総じて、若い力強い作品が児童詩の新たな豊作を約束しています。」

詩人のグエット・トゥー氏は、深い憂慮を抱く。「現実には、今の子どもたちは詩、特に本や新聞に載っているような、身近な詩を好きになることがほとんどありません。個人的には、私の世代にまつわる詩を決して忘れません。『あなたに語りかける』(ヴー・クアン・フォン)、 『母と先生』 (トラン・クオック・トアン)、『あなたは月からどこから来たの』 (トラン・ダン・コア)、 『夢の森』 (トラン・レー・ヴァン)…どうすれば、子どもたちが学校に通っている時から詩に親しみ、詩を愛し、詩を読み、そして詩を書けるようになることができるでしょうか。これは常に問われている問いです。私は多くの小学校を訪問してきましたが、その使命はただ一つ、子どもたちが本を読むことと詩を書くことを好きになるように導くことです。子どもたちの詩は素朴でありながら、とても愛らしいのです。」

出典: https://thanhnien.vn/lanh-dao-thanh-uy-danh-trong-khai-hoi-ngay-tho-viet-nam-tai-tphcm-185240224124410937.htm


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

雲に隠れたザライ沿岸の風力発電所を眺める
ジャライ県のロ・ディウ漁村を訪れ、漁師たちが海にクローバーを描く様子を見学しよう
鍵屋がビール缶を鮮やかな中秋提灯に変える
中秋節に何百万ドルもかけてフラワーアレンジメントを学び、絆を深める体験をしましょう

同じ著者

遺産

;

人物

;

企業

;

No videos available

時事問題

;

政治体制

;

地方

;

商品

;