
特定の政策が民間アーカイブ活動を奨励する
国会法務委員会常任委員でゲアン省国会議員のホアン・ミン・ヒュー氏は、アーカイブに関する法案(改正版)に関する議論において、この法案が民間アーカイブ活動の規制範囲を拡大したという事実に賛同する旨を表明した。
これは、適切に保存・活用されていない貴重な個人文書が数多く存在することに起因しています。現在、コミュニティ内の個人文書の数は比較的多く、例えば王の勅令、系図、家系図、古代の契約書など、あるいは一般人の活動に関連して最近作成された文書などが挙げられます。

しかしながら、現在、これらの文書は簡素な形で保管されていることがほとんどであり、その本来の価値を十分に評価できていないのが現状です。盗難や海外への移転も数多く発生しています。これは、民間保管活動の促進と管理強化が極めて重要であることを示しています。
しかしながら、ホアン・ミン・ヒュー代表は、法案の検討を通じて、民間アーカイブ活動に関する規制には依然として多くの限界があることが明らかであると評価した。これに基づき、ゲアン省代表は、これらの規制の充実に貢献するための意見を述べた。
まず、代表のホアン・ミン・ヒュー氏は、管理効率を向上させるために参加を奨励するという民間貯蔵活動の調整の目標を明確に定義する必要があると提案した。
「民間貯蔵活動への調整は、開発の奨励と厳格な管理を調和的に組み合わせる必要があるという起草委員会の見解に我々は同意する」と代表は述べた。
しかし、法案草案は、現在、特別な価値を有する私的文書の所有者に多くの義務を課しています。例えば、国からの購入において優先権が与えられなければならないこと、ベトナムの機関、組織、国民とのみ売買・交換が可能であること、変更があった場合には通知しなければならないことなどです。
彼は、これらの義務を設定することが必要だと考えていますが、強力なサポートとインセンティブの解決策がなければ、アーカイブ文書の所有者は、特別な価値のあるアーカイブ文書の認定を要求する文書の作成に参加しないことを検討するでしょう。そうすれば、これらの文書をより自由に処分できるためです。
そのため、国会法務委員会常任委員のホアン・ミン・ヒュー氏は、国家機関が特別な価値のある民間アーカイブ文書に関する情報を十分に収集し、それによってこれらの文書の価値を高めることができるように、人々に登録を奨励することを、民間アーカイブ活動の国家管理の最重要目標と定める必要があると述べた。
さらに、情報が完全である場合にのみ、政府機関は、外国人との売買や交換を許可しない、優先的に購入できるようにするなど、さらなる管理ソリューションを実施する根拠を持つことができます。
ゲアン省の代表が言及した2番目の問題は、民間のアーカイブ活動を奨励するための政策を具体的に規制する必要性である。
現行法案第45条は、民間アーカイブ活動を支援するための政策を規定しているものの、具体的な内容が欠けている。また、 政府が詳細な規定を定めることを規定する規定も存在しない。
例えば、本条第5項は、組織及び個人に対し、国家に特別な価値を有する私的文書を寄贈することを奨励すると規定しているが、その具体的な奨励措置については明確にされていない。一方、中国文書館法を引用し、重要な文書を国家に寄贈した個人及び組織に対する褒賞及び表彰の形態を明確に規定している。
さらに、組織や個人による民間アーカイブ活動への自発的な参加を奨励することを目的として、代表のホアン・ミン・ヒュー氏はさらに 2 つの政策を検討することを提案しました。

一つは、アーカイブの価値を無料で評価するための登録を可能にすることです。この措置により、人々は積極的にアーカイブを評価に提出し、保有する資産について理解を深めるようになります。
国側では、公文書館が地域社会に保管されている文書の出典を収集・把握し、より適切な管理・保護方法を確立するための環境が整うことになります。我が国の状況において、これは極めて重要です。なぜなら、100年以上前の古文書の多くは漢語で書かれており、現代人にとってその価値を評価することが難しいからです。
第二に、個人や団体が特別な価値のある私的記録文書を歴史文書館に無料で寄託できると規制するだけでなく、法案では、国立文書館が特別な記録文書を家庭で無料で保管できることを規定する必要がある。
実際には、これは家族や一族の一般的な心理と一致しています。特別な価値のあるアーカイブは高い精神的価値を持つことが多いため、家族や一族はそれを家族や一族の神聖な場所に保管したいと考えることが多いからです。
公文書法と関連法の範囲を明確に定義する必要がある
代表ホアン・ミン・ヒュー氏が提案した3番目の問題は、公文書保存法と関連法の範囲を明確に定義する必要性である。
現行の規定では、特別な価値を持つ文書は、文書館法、文化遺産法、図書館法の3つの法律の規制の対象となるためです。例えば、現在国宝に指定されている237点の遺物の中には、ベトナム民主共和国臨時政府大統領令(1945-1946年)、ホー・チ・ミン主席の遺言、あるいは「革命の道」といった書籍など、様々な文書が保管されています。
これら3つの法律はいずれも、貴重文書に対する国家の支援政策に関する規定を定めています。例えば、図書館法第5条c項では、国家は「歴史、文化、科学において特別な価値を有する古文書、貴重文書、文書コレクションを収集、保存し、その価値を高める」という政策を掲げています。また、文化財法第42条では、個人所有の遺物や古美術品の保護と価値向上に関する国家の政策が具体的に規定されています。
「このような重複は、人々が貴重な文書を保護する方法を選択することを困難にするだろう。同時に、国家予算の無駄遣いにもつながるだろう」と代表のホアン・ミン・ヒュー氏は述べた。

4 番目の問題は、代表者が、私的文書館に関する草案では、立法技術のさらなる改善が必要であると示唆したことです。
例えば、民間文書館を規制する章の内容には、第45条第5項では機関や組織が国家に特別な価値のある文書を売却することを奨励している一方で、第51条第2項と第47条第4項ではこれらの組織や個人に国家のために優先的に購入する義務を課しているなど、依然として矛盾した内容が残っている。
一部の規定は依然として曖昧で、実施が困難です。例えば、第49条では、組織および個人は本法第3章および第4章に定められたアーカイブ活動に関する規定を適切に適用しなければならないと規定されていますが、これは明確ではなく、具体的な規定もないため、組織および個人にとって本法の実施が困難になっています。
一部の規定には依然として重要な内容が欠けている。例えば、個人や組織がアーカイブ文書を公開する際の責任は、国家の機密保持に関する関連規定を遵守する必要があり、国家、社会、集団の利益、その他の公共の利益を侵害してはならない。
同日午前、国会は身分証明書法と住宅法(改正)を可決し、議場では首都法(改正)草案、ハノイ市とダナン市における都市自治モデル試行組織の予備概要、ホーチミン市における都市自治組織導入3年間の成果に関する政府報告書について審議した。同日午後、国会は水資源法(改正)を可決した。
ソース
コメント (0)