アメリカの億万長者ビル・ゲイツのような有名人にもてなされるハノイの蓮茶は、淹れ方から楽しみ方まで文化が詰まったベトナム茶の真髄だと考えられています。
日本や中国などのお茶の「大国」と交流する機会が多く、ベトナムを訪れた多くの政治家や著名人をお茶に招待してきたベトナムの茶職人ホアン・アン・スオン氏は、最近ではアメリカの億万長者ビル・ゲイツ氏も含めた招待客全員が、ベトナム茶の真髄である蓮茶に感銘を受けたと語った。
蘇榮氏によると、蓮の香りは天地の精気を宿すため、蓮の香りの茶はかつて貴族のみが飲む貴重な品とされていたという。蓮の花は清らかな香りを持つ。蓮の花に似ているが、種子を実らせ、甘いスープや伝統薬の原料となるヒマワリとは異なり、ヒマワリの花を使うと香りが弱まり、酸味が強くなるという。
お茶を淹れる職人、ホアン・アイン・スオンさん。写真:トゥ・グエン
蓮について話すと、スオン氏はベトナムにはたくさんの蓮があるが、最高の蓮はハノイの西湖蓮だけだと語った。20年以上茶の研究に携わり、何度も実験を重ね、西湖蓮には様々な「特質」があることに気づいたという。
「西湖の蓮は天地の気を受け継いでいるため、他の場所よりも香りが強いのかもしれません」とスオンさんは語った。
蓮香師は蓮の花全体を使うのではなく、細く鮮やかな黄色の花房から白い蓮の実を摘み取ります。西湖の蓮の花からは10~12グラムの蓮の実が採れますが、他の地域では通常8~9グラムしか採れません。蓮の収穫は午前4時から行われ、まだ太陽が昇っていない、花がかすかに微笑んでいる状態から、最初の陽光が湖面に降り注ぎ、ピンク色の蓮の花が開き、香りが広がるまで待ちます。
蓮の浸漬は素早く行わなければなりません。蓮摘みの最初の工程は「技」です。蓮の花が夜露に濡れていると、稲を摘むのが難しくなるからです。ゆっくり行うと、蓮の香りが蒸発してしまいます。
蓮の茶葉にはまだ白い米粒が残っている。写真:トゥ・グエン
彼は蓮米摘みの手つきを「まるで楽器を演奏する芸術家の手のように巧みで繊細」だと例えました。左手で花帯をしっかりと握り、右手で巧みに指を動かして米粒を大きな蓮の葉に落とし、香りを保つために紐で縛ります。
スオン氏は、蓮茶を嗅ぐ人は花の香りを「濁らせ」ないように、魂を清らかに、優しく、穏やかに、そして威厳高く保たなければならないと古代の人たちも信じていたと語った。
スオン氏によると、近年ハノイでは「即席漬け」の蓮茶が流行しているという。これは、蓮の花を買ってきて、そこに茶葉を入れて冷蔵庫で保存し、必要な時までそのまま飲むというものだ。スオン氏はこれに異論はないものの、このようなタイプのお茶は海外の友人に紹介する「価値」がないと考えている。
職人によると、蓮茶には大きく分けて黒蓮茶とタイ蓮茶の2種類があります。黒蓮茶はハザン省上流のシャントゥエット産の茶葉のみを使用するため、より高級とされています。シャントゥエット産の茶葉は、一年中霧に覆われた標高800~1300メートルの山岳地帯に自生しています。厳しい気候に耐えるため、茶の芽は太陽の光を浴びようと「苦労」して成長してきました。その生き抜くための努力が、シャントゥエット茶に独特の風味を与えているのです。
良質なお茶は若い芽から採取しなければなりません。若い葉、茎、そして古い葉を取り除きます。茶葉は洗浄後、蒸して乾燥させます。淹れるには、茶葉を瓶に入れ、乾燥したバナナの葉で覆い、3~4年間蒸らします。これにより、茶葉の苦味は薄まりますが、香りと柔らかな花びらはそのまま残ります。
職人のスオンさんが蓮米を茶葉で漬けている。写真: NVCC
美味しいお茶を淹れた後、職人たちは蓮米と薄い米の層、そして茶葉の層でお茶を漬け込みます。漬け込む時間は蓮米の湿度によって異なりますが、通常は18~24時間です。淹れた後、職人は蓮米をふるいにかけ、湿気を防ぎ、蓮と茶葉の香りを保つために紙袋に入れます。そして、茶葉が完全に乾くまで乾燥させます。開封前に蓮と茶葉の香りが混ざり合うように仕上げます。
濃いお茶か薄いお茶かの好みに応じて、職人は2回、3回、あるいは6回と淹れ続けます。平均して、蓮茶1キロあたり約1,000~1,200個の蓮の花が使われ、1キロあたり少なくとも1,000万ドンの値段がつきます。
「ベトナムの海外の茶師たちに蓮茶の話を語るとき、その洗練さと繊細さがいつも私を誇らしくさせてくれます」とスオンさんは語った。
一杯の美味しいお茶も、「一に水、二に茶、三に淹れ方、四に急須」という四つの要素で決まります。最も重要なのは水源、次に茶葉、淹れ方の熟練した手、そして標準的な茶器です。蘇榮氏によると、昔のような良質な湧き水は容易に見つけられず、現代では主に濾過水が使われているそうです。
茶道では、亭主と客の双方が心を落ち着けることが大切です。客に差し出された茶碗は、左手の掌に、最も美しい面を客に向けます。この時、茶碗は蓮の花に咲いた真珠のようです。客は両手で茶を受け取り、微笑みで応えます。
芸術家は、茶を飲む際の姿勢が非常に重要だと説いています。背筋を伸ばし、筋肉をリラックスさせ、心を落ち着かせ、3本の指で茶碗を持つことが大切です。親指と人差し指を茶碗の口に当て、中指で茶碗の底を持ちます。これは「三龍珠」と呼ばれます。そして、お茶を飲む人は、自然と美味しいお茶を淹れてくれた人々に感謝の気持ちを捧げます。お茶を楽しむ前に、茶碗をゆっくりと目の高さまで持ち上げ、右から左へ、そして左から右へとゆっくりと動かし、視線を茶碗の美しさへと向けます。これは「山河遊行」と呼ばれ、雲と水の美しさを味わうことを表しています。
「玉から降り立つ三龍」のポーズで茶碗を掲げる。写真:トゥ・グエン
美しさを堪能した後は、ゆっくりと茶碗を持ち上げ、深く息を吸い込み、香りを味わいましょう。飲む際は、茶碗を唇に優しく近づけ、手首を内側に回し、そっと一口飲み、しばらく口に含んで香りをしっかりと感じてから飲みましょう。一杯のお茶は、一気に飲み干すのではなく、3、4回に分けてゆっくりと飲むのがよいでしょう。古代人はこれを「nguu am(水牛の飲み方)」と呼んでいました。
茶道には静かな空間が重要です。お茶は美味しいですが、交通騒音のある歩道で飲むと、その風味は大きく損なわれてしまいます。
ベトナムのお茶は、淹れ方や楽しみ方が非常に繊細であるにもかかわらず、日本のように広く親しまれている茶道のレベルにはまだ「昇華」していません。スオン氏は、これは一人か二人の茶職人が簡単に実現したり、頼りにしたりできるものではないと述べています。お茶が文化と観光を促進する大使となるには、ベトナムの茶職人と文化・教育・観光省が協力して、長い時間をかけて努力する必要があるでしょう。
「お茶は単なる飲み物ではなく、ベトナムの文化と人々の美しさを象徴しています。ベトナムを訪れる世界的な億万長者もお茶を楽しむことを選んでいます。私たちがお茶の普及方法を知らなければ、無駄になってしまうでしょう」と彼は語った。
トゥ・グエン
[広告2]
ソースリンク
コメント (0)