Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

『ハノイの人々、昔の飲食物語』が中国で東南アジア図書賞を受賞

研究者のヴー・ザ・ロン氏の著書『ハノイの人々、昔の飲食物語』が、中国南寧市で開催された中国・東南アジア図書文化週間の枠組み内で権威ある賞の一つである東南アジア図書賞を受賞した。

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng07/07/2025

本書は、20世紀初頭のハノイを旅し、首都ハノイの美食文化を探る旅です。ハノイの人々はどのようなものを食べ、どのように調理し、そして外からの食の波をどのように受け止め、変容させてきたのでしょうか。東西南北の融合によって、ハノイは独自の食文化のアイデンティティを維持するだけでなく、発展させてきました。著者はこれを「ハノイ化」と呼んでいます。

考古学、古生物学、人類学の博士号を持つ著者、ヴー・ザ・ロンは、 ハノイ出身者としての人生経験に頼るだけでなく、考古学的資料、歴史的資料、そして先人たちの生きた記憶を融合させ、料理を文化遺産として捉えています。これにより、本書の各ページに活気、親密さ、そして日常生活がもたらされると同時に、学術的な深みが生まれています。

0abf2a33ee40581e0151.jpg
中国・南寧で開催された中国・東南アジア図書文化週間で、中国語に翻訳された書籍2冊が紹介されました。

中国の読者に向けたスピーチで、著者のヴー・ザ・ロン氏は次のように語りました。「私が書く物語を通して、ベトナム人がベトナムでどのように中華料理を食べているのか、そして中華料理がベトナムに伝わってからどのように変化してきたのかを紹介できればと思っています。また、中国人はベトナムのフォーを食べているのだろうかとも思います。」著者は、この物語を通して、ベトナムと中国人コミュニティ間の双方向の文化交流だけでなく、ベトナム料理に大きな影響を与えているベトナム人コミュニティと中国人コミュニティ間の文化交流も示しています。

この作品の中国語版はCHI Culture Joint Stock Company - Chibooksによって出版され、著作権は広西科学技術出版社が所有し、2024年11月から中国で正式に発売されました。約1年が経過し、この本は素晴らしい売上、肯定的なフィードバック、地元メディアからの高い評価を通じて、中国の読者に深い印象を残しました。

26d52552e121577f0e30.jpg
『ハノイの人々、昔の飲食物語』が中国で東南アジア図書賞を受賞

本書を中国語に翻訳した翻訳者のフィ・タン・ドア氏は、2021年からの翻訳の道のりを振り返り、感慨深げに語った。かつてハノイに住み、働いていた彼女は、「本書を読んでいると、まるでハノイの老人と昔話を聞きながら、おしゃべりしているような気分になりました。本書に登場する料理は、読者が20世紀のハノイの歴史と文化の変遷を垣間見ることができる窓なのです」と語る。

『ハノイの人々、昔の飲食物語』『雲を貫く』は、「ベトナム文化」シリーズの2作品で、2024年の中国・東南アジアブックカルチャーウィークでの出版記念および著者交流式典で紹介されました。

出典: https://www.sggp.org.vn/nguoi-ha-noi-chuyen-an-chuyen-uong-mot-thoi-gianh-giai-sach-dong-nam-a-tai-trung-quoc-post802761.html


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

A80訓練の要約:軍隊は人民の腕の中で行進する
Z世代の創造的でユニークな愛国心表現
9月2日、建国80周年記念展示会場内
バディン広場での最初のA80トレーニングセッションの概要

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品