The Law on Management and Investment of State Capital in Enterprises was passed by the 15th National Assembly at the 9th session on June 14, 2025, effective from August 1, 2025, fully and promptly institutionalizing the Party's guidelines and policies and the State's policies on management and investment of state capital in enterprises. In order to implement the Law on Management and Investment of State Capital in Enterprises (Law No. 68/2025/QH15) in a synchronous, unified, timely and effective manner, the Prime Minister issued a Plan to implement Law No. 68/2025/QH15.
The purpose of the Plan is to specifically identify the work content, progress, completion deadline and responsibilities of relevant agencies and organizations in organizing the implementation of Law No. 68/2025/QH15 to ensure timeliness, synchronization, unity, effectiveness and efficiency; identify the responsibilities of the presiding agency and coordinating agencies in carrying out activities to implement Law No. 68/2025/QH15 nationwide and raise awareness of Law No. 68/2025/QH15 and the responsibilities of ministries, branches, localities and enterprises in implementing Law No. 68/2025/QH15.
Contents of the Plan
The contents of the Plan include: 1- Organizing the dissemination, education and communication of Law No. 68/2025/QH15 and legal documents detailing and measures to organize and guide the implementation of Law No. 68/2025/QH15; 2- Developing legal documents detailing Law No. 68/2025/QH15; 3- Developing legal documents stipulating measures to organize and guide the implementation of Law No. 68/2025/QH15; 4- Compiling professional and technical guidance documents on management and investment of state capital in enterprises; inspecting, reviewing and systematizing legal documents, organizing the implementation of legal documents on management and investment of state capital in enterprises; 5- Organize training and development for officials and civil servants in charge of monitoring and managing state capital management and investment in enterprises.
According to the Plan, the Central and local levels will organize propaganda and dissemination of the content of Law No. 68/2025/QH15 and new points of Law No. 68/2025/QH15 in various forms, suitable to actual conditions and situations; organize conferences to disseminate, disseminate and provide in-depth training on Law No. 68/2025/QH15 and legal documents detailing and guiding the implementation of Law No. 68/2025/QH15; organize the implementation of columns, programs, news and articles disseminating Law No. 68/2025/QH15 and legal documents detailing and guiding the implementation of Law No. 68/2025/QH15 on mass media or other forms according to the provisions of law on dissemination and education of law to update on the National Legal Education and Dissemination Information Portal at the address:
To detail Law No. 68/2025/QH15, the Prime Minister assigned the Ministry of Finance to preside over the drafting of 3 Decrees; the Ministry of Home Affairs to draft 2 Decrees according to Decision No. 1526/QD-TTg dated July 14, 2025 of the Prime Minister on promulgating the list and assigning the agency to preside over the drafting of documents detailing the implementation of laws and resolutions passed by the 15th National Assembly at the 9th session.
At the same time, the Prime Minister assigned relevant competent agencies to develop legal documents stipulating measures to organize and guide the implementation of Law No. 68/2025/QH15 as follows:
Develop 6 Decrees regulating the operating mechanism and financial management mechanism for a number of enterprises operating in specific fields.
The Prime Minister also assigned a number of relevant functional agencies to develop 6 Decrees stipulating the operating mechanism and financial management mechanism for a number of enterprises operating in specific fields, including: 1 Decree stipulating the operating mechanism and specific financial management mechanism for enterprises with the function of investing and trading state capital (including the State Capital Investment Corporation); 1 Decree stipulating the operating mechanism and specific financial management mechanism for a number of enterprises of which the Ministry of National Defense is the representative owner (including the Military Industry and Telecommunications Group - Viettel); 4 Decrees stipulating the operating mechanism and specific financial management mechanism for a number of enterprises of which the Ministry of Finance is the representative owner (including: Vietnam National Energy Corporation - PVN; Vietnam Electricity Group - EVN; Vietnam National Coal - Mineral Industries Group - TKV, Vietnam Railway Corporation); 1. Decree regulating the mechanism for ordering and assigning tasks by the State to enterprises according to political, foreign affairs, defense, security requirements and in urgent or necessary situations.
Source: https://hanoimoi.vn/ke-hoach-trien-khai-thi-hanh-luat-quan-ly-va-dau-tu-von-nha-nuoc-tai-doanh-nghiep-717439.html
Comment (0)