Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

The roads are paved with dry straw

I was born and raised in a rural area, where nameless village roads wind through vast rice fields. My childhood had no bustling cities, no high-intensity lights. Instead, there was a clear blue sky with kites of all sizes fluttering, the sound of roosters crowing, and roads that were golden and sparkling after each harvest, covered with dry straw like private paths that covered each piece of full memory.

Báo Quảng TrịBáo Quảng Trị08/07/2025

The roads are paved with dry straw

Illustration: NGOC DUY

Harvest season is always a busy season but also a season filled with laughter. Every time the rice ripens, the whole village bustles as if it were a festival. Adults go to the fields early in the morning, quickly wielding sickles and pickers. We children, though not being able to help much, still eagerly follow our mothers and grandmothers to the fields on misty mornings.

In those days, after harvesting, the rice was gathered, tied into bundles, the straw was turned upside down to dry, and then threshed with a hand-cranked machine. The threshed straw was dried right on the roadside. The whole long village road from the beginning of the village to the exit to the field turned into a soft, warm carpet of yellow sunlight.

The straw strands, still damp with the smell of night dew, were skillfully spread out by my mother, waiting for the sun to dry. When the sun was high in the sky, the dry straw was crispy, light and fluffy, shining a golden color like honey. After drying under the golden sunlight three or four times like that, the straw was loaded onto a cart or ox cart and brought home to be gathered into piles and mounds.

The streets were a magical world for us kids. We ran and played on the straw mats as if we were in a fairy tale. One time, my friends and I gathered straw to build houses, building them into mounds like city kids playing with blocks.

Some of the more daring ones even used straw, wrapped it around an old banana tree trunk or a dry coconut leaf to make a horse to ride, and held bamboo sticks as swords, imagining themselves as ancient generals going to defeat the enemy. Their laughter echoed throughout the small village, more bustling than the sound of threshing rice or the sound of engines in the afternoon fields.

The smell of dry straw is also part of the fragrance associated with my hometown. It is the pungent smell of rice straw, mixed with the sun and wind of the fields. It is also the smell of the harvest, of my father's sweat pouring into the fields, of my mother's calluses roughened by the years. Every time I go far away, just by chance I catch the smell of straw somewhere, my heart suddenly tightens, as if a dormant memory has just been awakened.

But now, those straw-paved roads are only a memory. My village has changed its appearance. The village roads have been paved with smooth, clean concrete. Combine harvesters have replaced human hands, and the threshed rice is taken straight home. There is no more scene of collecting straw to dry on the road, no more bright yellow carpet under the children's feet. Nowadays, not many children know how to play with straw, because they are used to phones, televisions and games in the magical world of the internet.

I returned to my hometown, standing in front of the road leading to the village but could not see any trace of the past. The same road, the same path leading to the afternoon fields, but there was no longer the scene of people diligently harvesting rice, their faces drenched in sweat but shining with indescribable joy because of the bumper crop of heavy rice grains.

The whole vast sky was empty, leaving only my lonely shadow under the electric pole and the newly erected iron fence. I longed to see the golden straw covering the path, to breathe in the scent of dry straw in the midday sun, to hear my clear laughter of the past with my bare feet running on the straw carpet under the scorching yellow sunlight.

Although I feel a bit regretful, looking back and seeing my hometown has changed a bit, especially in the moment of administrative merger of provinces and cities towards the era of national development, my heart is filled with pride. I silently tell myself that it is not the path that has been lost, but only time that has been temporarily hidden somewhere.

Because there was a time when the village roads were not only paths, but also places to nurture the immature dreams of children in the longing of the villagers with mud on their hands and feet.

Temporarily closing the village roads paved with dry yellow straw in my memory, my heart opens with the wish for my hometown to develop and prosper more and more. So that the dry straw roads in my memory, even if they are gone, will still remain golden, fragrant and warm like a sun that never sets in the nostalgia of many generations born and raised in beautiful, peaceful villages.

Song Ninh

Source: https://baoquangtri.vn/nhung-con-duong-trai-vang-rom-kho-195634.htm


Comment (0)

No data
No data

Same tag

Same category

Lost in cloud hunting in Ta Xua
There is a hill of purple Sim flowers in the sky of Son La
Lantern - A Mid-Autumn Festival gift in memory
Tò he – from a childhood gift to a million-dollar work of art

Same author

Heritage

;

Figure

;

Enterprise

;

No videos available

News

;

Political System

;

Destination

;

Product

;