According to the prescribed trading band of ±5%, the ceiling exchange rate is 26,537 VND/USD, the floor exchange rate is 24,009 VND/USD. The reference exchange rate at the Foreign Exchange Management Department is 24,077 VND/USD (buy) - 26,550 VND/USD (sell).

At commercial banks this morning, Joint Stock Commercial Bank for Foreign Trade of Vietnam ( Vietcombank ) listed the USD exchange rate at 26,170 VND/USD (buy) - 26,530 VND/USD (sell), an increase of 30 VND in both buying and selling directions.
Meanwhile, at the Joint Stock Commercial Bank for Investment and Development of Vietnam ( BIDV ), the listed exchange rate is 26,185 VND/USD (buy) - 26,536 VND/USD (sell), an increase of 45 VND in the buying direction and an increase of 36 VND in the selling direction.
Regarding the CNY, Vietcombank reduced the buying and selling rates by 1 VND compared to the morning of August 26, listing them at 3,622 - 3,738 VND/CNY (buy - sell). Meanwhile, at BIDV, the CNY exchange rate continued to increase by 6 VND in both trading directions, to 3,638 - 3,736 VND/CNY (buy - sell).
At the same time, the Euro exchange rate increased slightly by 31.09 VND in cash buying, to 29,898.34 VND/EUR; the transfer buying rate increased by 31.4 VND to 30,200.95 VND/EUR; the selling rate increased by 32.64 VND, to 31,475.09 VND/EUR.
In the same upward direction, the British Pound (GBP) exchange rate at Vietcombank increased by 55.44 VND, to 34,621.72 VND/GBP; the transfer buying rate increased by 56 VND, to 34,971.43 VND/GBP; and the selling rate increased sharply by 57.68 VND, to 36,091.25 VND/GBP.
In the free market, the common exchange rate is 26,563 VND/USD (buy) - 26,648 VND/USD (sell), significantly higher than the official listed rate.
The USD exchange rate on August 27 showed that the weight of foreign currency demand for payment and short-term holding psychology kept the market at a high level, while the international foundation (weakened USD) and domestic operating framework (decreased central exchange rate, improved VND liquidity) were the regulating forces.
Source: https://hanoimoi.vn/ty-gia-trung-tam-dung-yen-ty-gia-tren-thi-truong-tang-manh-714152.html
Comment (0)